Lyrics and translation Bandalusa - Brinquinho Na Orelha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brinquinho Na Orelha
Серёжка в ухе
Mas
que
vergonha
Какой
позор,
Que
coisa
feia
Как
некрасиво.
Um
homem
de
40
anos
com
brinquinho
na
orelha
Сорокалетний
мужик
с
серёжкой
в
ухе.
Que
coisa
feia
sou
Ну
и
уродина
же
я.
Mas
que
vergonha
Какой
позор.
Quem
já
foi
homem
de
fado
Когда-то
был
мужчиной
судьбы,
Hoje
está
mordendo
a
fronha
А
теперь
кусаю
подушку
от
досады.
Mas
que
vergonha
Какой
позор,
Que
coisa
feia
Как
некрасиво.
Um
homem
de
40
anos
com
brinquinho
na
orelha
Сорокалетний
мужик
с
серёжкой
в
ухе.
Que
coisa
feia
sou
Ну
и
уродина
же
я.
Mas
que
vergonha
Какой
позор.
Quem
já
foi
homem
de
fado
Когда-то
был
мужчиной
судьбы,
Hoje
está
mordendo
a
fronha
А
теперь
кусаю
подушку
от
досады.
Eu
conheço
um
homem
forte
Я
знаю
одного
сильного
мужчину,
Com
pinta
de
garanhão
С
виду
настоящий
жеребец.
Tem
um
corpo
de
atleta
Тело
атлета,
E
um
tipo
de
machão
И
нрав
настоящего
мачо.
Eu
já
vi
mulher
bonita
Я
видел,
как
красивая
женщина
A
endoidar
por
esse
moço
Сходила
с
ума
по
этому
парню,
Mas
da
fruta
que
ela
gosta
Но
от
фрукта,
который
ей
нравится,
Engole
até
o
caroço
Она
глотает
даже
косточки.
Mas
que
vergonha
Какой
позор,
Que
coisa
feia
Как
некрасиво.
Um
homem
de
40
anos
com
brinquinho
na
orelha
Сорокалетний
мужик
с
серёжкой
в
ухе.
Que
coisa
feia
sou
Ну
и
уродина
же
я.
Mas
que
vergonha
Какой
позор.
Quem
já
foi
homem
de
fado
Когда-то
был
мужчиной
судьбы,
Hoje
está
mordendo
a
fronha
А
теперь
кусаю
подушку
от
досады.
Mas
que
vergonha
Какой
позор,
Que
coisa
feia
Как
некрасиво.
Um
homem
de
40
anos
com
brinquinho
na
orelha
Сорокалетний
мужик
с
серёжкой
в
ухе.
Que
coisa
feia
sou
Ну
и
уродина
же
я.
Mas
que
vergonha
Какой
позор.
Quem
já
foi
homem
de
fado
Когда-то
был
мужчиной
судьбы,
Hoje
está
mordendo
a
fronha
А
теперь
кусаю
подушку
от
досады.
A
mulher
do
meu
amigo
Жена
моего
друга
Está
em
outra
jogada
Ушла
в
отрыв.
Abandonou
o
marido
Бросила
мужа
E
tem
uma
namorada
И
завела
себе
подружку.
O
machão
para
se
vingar
Мачо,
чтобы
отомстить
De
quem
manchou
o
seu
nome
Тому,
кто
запятнал
его
имя,
Não
quis
saber
da
mulher
Забыл
о
женщинах
E
foi
morar
com
outro
homem
И
стал
жить
с
другим
мужчиной.
Mas
que
vergonha
Какой
позор,
Que
coisa
feia
Как
некрасиво.
Um
homem
de
40
anos
com
brinquinho
na
orelha
Сорокалетний
мужик
с
серёжкой
в
ухе.
Que
coisa
feia
sou
Ну
и
уродина
же
я.
Mas
que
vergonha
Какой
позор.
Quem
já
foi
homem
de
fado
Когда-то
был
мужчиной
судьбы,
Hoje
está
mordendo
a
fronha
А
теперь
кусаю
подушку
от
досады.
Mas
que
vergonha
Какой
позор,
Que
coisa
feia
Как
некрасиво.
Um
homem
de
40
anos
com
brinquinho
na
orelha
Сорокалетний
мужик
с
серёжкой
в
ухе.
Que
coisa
feia
sou
Ну
и
уродина
же
я.
Mas
que
vergonha
Какой
позор.
Quem
já
foi
homem
de
fado
Когда-то
был
мужчиной
судьбы,
Hoje
está
mordendo
a
fronha
А
теперь
кусаю
подушку
от
досады.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bárbara Rodrigues, Teodoro
Attention! Feel free to leave feedback.