Bandalusa - Quando a Dor Bateu À Porta - translation of the lyrics into German

Quando a Dor Bateu À Porta - Bandalusatranslation in German




Quando a Dor Bateu À Porta
Als der Schmerz an die Tür klopfte
Quando a dor bateu à porta
Als der Schmerz an die Tür klopfte
Eu corri e fui abrir
Lief ich hin und öffnete
Ela entrou, vinha cansada
Sie trat ein, sie kam müde an
Sentou-se logo a seguir
Setzte sich sogleich nieder
Sem sequer pedir desculpa
Ohne sich auch nur zu entschuldigen
De vir sem ser convidada
Dafür, dass sie ungeladen kam
Disse-me que ficaria
Sagte sie mir, sie würde bleiben
Comigo, uma temporada
Bei mir, für eine Weile
A dor sentou-se
Sie setzte sich nieder
E ficou à minha beira
Und blieb an meiner Seite
Habituou-se
Gewöhnte sich daran
A ser minha companheira
Meine Begleiterin zu sein
Eu compreendo
Ich verstehe
Que ela esteja junto a mim
Dass sie bei mir ist
Mas às vezes não entendo
Aber manchmal verstehe ich nicht
Porque me persegue assim
Warum sie mich so verfolgt
Mas o tempo vai passando
Aber die Zeit vergeht
E a dor não se vai embora
Und sie geht nicht fort
começo até pensando
Ich beginne schon zu denken
Porque tanto se demora
Warum sie so lange bleibt
Até penso nesta lida
Ich denke sogar in diesem Leben
que a dor quer ser minha
Da sie nur mein sein will
Hei de me mudar desta vida
Werde ich aus diesem Leben scheiden
E deixar a dor sozinha
Und sie allein lassen
A dor sentou-se
Sie setzte sich nieder
E ficou à minha beira
Und blieb an meiner Seite
Habituou-se
Gewöhnte sich daran
A ser minha companheira
Meine Begleiterin zu sein
Eu compreendo
Ich verstehe
Que ela esteja junto a mim
Dass sie bei mir ist
Mas às vezes não entendo
Aber manchmal verstehe ich nicht
Porque me persegue assim
Warum sie mich so verfolgt
Eu compreendo
Ich verstehe
Que ela esteja junto a mim
Dass sie bei mir ist
Mas às vezes não entendo
Aber manchmal verstehe ich nicht
Porque me persegue assim
Warum sie mich so verfolgt






Attention! Feel free to leave feedback.