Lyrics and translation Bandalusa - Se a Casa Cair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se a Casa Cair
Если дом рухнет
E
se
a
casa
cair
И
если
дом
рухнет,
Deixa
que
caia
Пусть
рухнет.
Hoje
eu
vou
amanhecer
na
gandaia
Сегодня
я
встречу
рассвет
в
кутеже.
E
se
a
casa
cair
И
если
дом
рухнет,
Deixa
que
caia
Пусть
рухнет.
Hoje
eu
vou
amanhecer
na
gandaia
Сегодня
я
встречу
рассвет
в
кутеже.
Trabalho
duro
pra
dá
tudo
o
que
ela
quer
Тяжело
работаю,
чтобы
дать
всё,
чего
она
хочет,
Mas
ela
nunca
dá
valor
no
que
eu
faço
Но
она
никогда
не
ценит
то,
что
я
делаю.
Carro
de
luxo,
jóias
caras,
dei
pra
ela
Роскошный
автомобиль,
дорогие
украшения
- я
дал
ей
всё,
Foge
de
mim
quando
eu
quero
um
abraço
Но
она
избегает
меня,
когда
мне
нужны
объятия.
Fazer
amor,
ela
não
quer
nem
saber,
Заниматься
любовью
- ей
всё
равно,
Já
não
aguento
essa
falta
de
carinho
Я
больше
не
могу
выносить
этот
недостаток
ласки.
Hoje
eu
quero
uma
mulher
pra
me
amar
Сегодня
мне
нужна
женщина,
которая
будет
меня
любить,
Custe
o
preço
que
custar
Чего
бы
это
ни
стоило.
Eu
não
vou
dormir
sozinho
Я
не
буду
спать
один.
E
se
a
casa
cair
И
если
дом
рухнет,
Deixa
que
caia
Пусть
рухнет.
Hoje
eu
vou
amanhecer
na
gandaia
Сегодня
я
встречу
рассвет
в
кутеже.
E
se
a
casa
cair
И
если
дом
рухнет,
Deixa
que
caia
Пусть
рухнет.
Hoje
eu
vou
amanhecer
na
gandaia
Сегодня
я
встречу
рассвет
в
кутеже.
E
se
a
casa
cair
И
если
дом
рухнет,
Deixa
que
caia
Пусть
рухнет.
Hoje
eu
vou
amanhecer
na
gandaia
Сегодня
я
встречу
рассвет
в
кутеже.
E
se
a
casa
cair
И
если
дом
рухнет,
Deixa
que
caia
Пусть
рухнет.
Hoje
eu
vou
amanhecer
na
gandaia
Сегодня
я
встречу
рассвет
в
кутеже.
Se
lá
em
casa
estou
sendo
mal
amado
Если
дома
меня
не
любят,
Sou
obrigado
a
buscar
amor
lá
fora
Я
вынужден
искать
любовь
на
стороне.
Se
a
mulher
que
eu
amo
não
me
quer
Если
женщина,
которую
я
люблю,
не
хочет
меня,
Eu
vou
aonde
tem
muitas
que
me
adoram
Я
пойду
туда,
где
меня
обожают.
Por
uma
noite
ela
vai
ficar
sozinha
На
одну
ночь
она
останется
одна,
Volto
pra
casa
quando
amanhecer
o
dia
Я
вернусь
домой,
когда
наступит
рассвет.
E
no
instante
que
ela
me
perguntar
И
в
тот
момент,
когда
она
спросит
меня,
A
verdade
eu
vou
contar
Я
скажу
ей
правду:
Eu
dormi
na
frutaria
Я
ночевал
в
другом
месте.
E
se
a
casa
cair
И
если
дом
рухнет,
Deixa
que
caia
Пусть
рухнет.
Hoje
eu
vou
amanhecer
na
gandaia
Сегодня
я
встречу
рассвет
в
кутеже.
E
se
a
casa
cair
И
если
дом
рухнет,
Deixa
que
caia
Пусть
рухнет.
Hoje
eu
vou
amanhecer
na
gandaia
Сегодня
я
встречу
рассвет
в
кутеже.
E
se
a
casa
cair
И
если
дом
рухнет,
Deixa
que
caia
Пусть
рухнет.
Hoje
eu
vou
amanhecer
na
gandaia
Сегодня
я
встречу
рассвет
в
кутеже.
E
se
a
casa
cair
И
если
дом
рухнет,
Deixa
que
caia
Пусть
рухнет.
Hoje
eu
vou
amanhecer
na
gandaia
Сегодня
я
встречу
рассвет
в
кутеже.
E
se
a
casa
cair...
И
если
дом
рухнет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jovelino Lopes, Alcino Alves, Teodoro
Album
20 anos
date of release
01-06-2009
Attention! Feel free to leave feedback.