Bandalusa - Um Beijo à Portuguesa - translation of the lyrics into German

Um Beijo à Portuguesa - Bandalusatranslation in German




Um Beijo à Portuguesa
Ein Kuss auf portugiesische Art
Quando eu te agarro e te peço com carinho
Wenn ich dich packe und dich zärtlich bitte
um beijinho, um beijinho
Gib mir ein Küsschen, gib mir ein Küsschen
Eu não faço força, mas insisto um bocadinho
Ich zwinge dich nicht, aber ich bestehe ein kleines bisschen darauf
um beijinho, um beijinho
Gib mir ein Küsschen, gib mir ein Küsschen
Um beijo na cara diz que é amizade
Ein Kuss auf die Wange sagt, es ist Freundschaft
Pode ser mentira, pode ser verdade
Kann eine Lüge sein, kann die Wahrheit sein
Um beijo na boca tem outro sabor
Ein Kuss auf den Mund hat einen anderen Geschmack
Quando nos é dado com muito amor
Wenn er uns nur mit viel Liebe gegeben wird
Vem cá, vem
Komm her, komm her
Dá-me um beijo à portuguesa
Gib mir einen Kuss auf portugiesische Art
cá,
Gib her, gib her
Não me faças pedir mais
Lass mich nicht länger bitten
Vem cá, vem
Komm her, komm her
Vou te dar uma francesa
Ich werde dir einen französischen geben
E podes ter a certeza
Und du kannst sicher sein
Que os beijos não são iguais
Dass die Küsse nicht gleich sind
Vem cá, vem
Komm her, komm her
Vou te dar uma francesa
Ich werde dir einen französischen geben
E podes ter a certeza
Und du kannst sicher sein
Que os beijos não são iguais
Dass die Küsse nicht gleich sind
Quando eu te agarro e te peço com carinho
Wenn ich dich packe und dich zärtlich bitte
um beijinho, um beijinho
Gib mir ein Küsschen, gib mir ein Küsschen
Eu não faço força, mas insisto um bocadinho
Ich zwinge dich nicht, aber ich bestehe ein kleines bisschen darauf
um beijinho, um beijinho
Gib mir ein Küsschen, gib mir ein Küsschen
Um beijo na cara toda a gente
Einen Kuss auf die Wange gibt jeder
Um beijo na boca é do melhor que
Ein Kuss auf den Mund ist das Beste, was es gibt
Um beijo a desejo toda a gente tem
Einen Kuss aus Verlangen kennt jeder
Um beijo na boca não mata ninguém
Ein Kuss auf den Mund bringt niemanden um
Vem cá, vem
Komm her, komm her
Dá-me um beijo à portuguesa
Gib mir einen Kuss auf portugiesische Art
cá,
Gib her, gib her
Não me faças pedir mais
Lass mich nicht länger bitten
Vem cá, vem
Komm her, komm her
Vou te dar uma francesa
Ich werde dir einen französischen geben
E podes ter a certeza
Und du kannst sicher sein
Que os beijos não são iguais
Dass die Küsse nicht gleich sind
Vem cá, vem
Komm her, komm her
Vou te dar uma francesa
Ich werde dir einen französischen geben
E podes ter a certeza
Und du kannst sicher sein
Que os beijos não são iguais
Dass die Küsse nicht gleich sind
Vem cá, vem
Komm her, komm her
Dá-me um beijo à portuguesa
Gib mir einen Kuss auf portugiesische Art
cá,
Gib her, gib her
Não me faças pedir mais
Lass mich nicht länger bitten
Vem cá, vem
Komm her, komm her
Vou te dar uma francesa
Ich werde dir einen französischen geben
E podes ter a certeza
Und du kannst sicher sein
Que os beijos não são iguais
Dass die Küsse nicht gleich sind
Vem cá, vem
Komm her, komm her
Vou te dar uma francesa
Ich werde dir einen französischen geben
E podes ter a certeza
Und du kannst sicher sein
Que os beijos não são iguais
Dass die Küsse nicht gleich sind
Vem cá, vem
Komm her, komm her
Vou te dar uma francesa
Ich werde dir einen französischen geben
E podes ter a certeza
Und du kannst sicher sein
Que os beijos não são iguais
Dass die Küsse nicht gleich sind
Vem cá, vem
Komm her, komm her
Vou te dar uma francesa
Ich werde dir einen französischen geben
E podes ter a certeza
Und du kannst sicher sein
Que os beijos não são iguais
Dass die Küsse nicht gleich sind
Vem cá, vem
Komm her, komm her
Vou te dar uma francesa
Ich werde dir einen französischen geben
E podes ter a certeza
Und du kannst sicher sein
Que os beijos não são iguais
Dass die Küsse nicht gleich sind
Vem cá, vem
Komm her, komm her
Vou te dar uma francesa
Ich werde dir einen französischen geben
E podes ter a certeza
Und du kannst sicher sein
Que os beijos não são iguais
Dass die Küsse nicht gleich sind





Writer(s): Jorge Oliveira


Attention! Feel free to leave feedback.