Lyrics and translation Bandalusa - Um Filho, uma Flôr
Sozinha,
sem
ninguém
Одна,
без
никого,
Com
um
filho
para
criar
С
сыном,
чтобы
создать
Quer
sair
do
sofrimento
Хотите
выбраться
из
страдания
Apagar
o
sentimento
Удалить
настроения
Por
alguém
que
a
disse
amar
Кто-то,
кто
сказал
любить
Sozinha,
sem
ninguém
Одна,
без
никого,
Mas
nunca
arrependida
Но
не
магдалина
Tem
um
filho,
uma
flor
У
него
есть
сын,
цветок
É
fruto
do
seu
amor
Это
плод
вашей
любви
E
vai
amá-lo
toda
a
vida
И
буду
любить
его
всю
жизнь
Tão
só,
tão
só
Так
просто,
так
просто
E
sempre
amargurada
И
всегда
шрамами
Sai
dessa
solidão
Выйдя
из
этого
одиночества
Abre
o
teu
coração
Открывает
твое
сердце,
Procura
ser
amada
Поиск
и
быть
любимой
Tão
só,
tão
só
Так
просто,
так
просто
E
triste
sem
razão
И
грустно
без
причины
Quem
querias
não
te
quer
Кто
хотел
не
тебя
хочет
Mas
ainda
és
mulher
Но
все
же
ты
женщина
Para
viver
outra
paixão
Для
того,
чтобы
жить
другая
страсть
Sozinha,
sem
ninguém
Одна,
без
никого,
Com
um
filho
para
criar
С
сыном,
чтобы
создать
Não
quer
sentir
mais
dor
Не
хочет
чувствовать
больше
боли
Tem
medo
do
amor
Боится
любви
Que
outro
alguém
lhe
possa
dar
Что
кто-то
другой
может
дать
Sozinha
sem
ninguém
В
одиночку
никто
не
Mas
nunca
arrependida
Но
не
магдалина
Tem
um
filho,
uma
flor
У
него
есть
сын,
цветок
É
fruto
do
seu
amor
Это
плод
вашей
любви
E
vai
amá-lo
toda
a
vida
И
буду
любить
его
всю
жизнь
Tão
só,
tão
só
Так
просто,
так
просто
E
sempre
amargurada
И
всегда
шрамами
Sai
dessa
solidão
Выйдя
из
этого
одиночества
Abre
o
teu
coração
Открывает
твое
сердце,
Procura
ser
amada
Поиск
и
быть
любимой
Tão
só,
tão
só
Так
просто,
так
просто
E
triste
sem
razão
И
грустно
без
причины
Quem
querias
não
te
quer
Кто
хотел
не
тебя
хочет
Mas
ainda
és
mulher
Но
все
же
ты
женщина
Para
viver
outra
paixão
Для
того,
чтобы
жить
другая
страсть
Tão
só,
tão
só
Так
просто,
так
просто
E
sempre
amargurada
И
всегда
шрамами
Sai
dessa
solidão
Выйдя
из
этого
одиночества
Abre
o
teu
coração
Открывает
твое
сердце,
Procura
ser
amada
Поиск
и
быть
любимой
Tão
só,
tão
só
Так
просто,
так
просто
E
triste
sem
razão
И
грустно
без
причины
Quem
querias
não
te
quer
Кто
хотел
не
тебя
хочет
Mas
ainda
és
mulher
Но
все
же
ты
женщина
Para
viver
outra
paixão
Для
того,
чтобы
жить
другая
страсть
Tão
só,
tão
só
Так
просто,
так
просто
E
sempre
amargurada
И
всегда
шрамами
Sai
dessa
solidão
Выйдя
из
этого
одиночества
Abre
o
teu
coração
Открывает
твое
сердце,
Procura
ser
amada
Поиск
и
быть
любимой
Tão
só,
tão
só
Так
просто,
так
просто
E
triste
sem
razão
И
грустно
без
причины
Quem
querias
não
te
quer
Кто
хотел
не
тебя
хочет
Mas
ainda
és
mulher
Но
все
же
ты
женщина
Para
viver
outra
paixão
Для
того,
чтобы
жить
другая
страсть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Oliveira
Attention! Feel free to leave feedback.