Lyrics and translation Bandana - Doce Horas - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doce Horas - En Vivo
Двенадцать часов - Вживую
No
aprendo
a
mentir
Я
не
умею
врать
Hace
casi
nada
Совсем
недавно
Que
sobras
junto
a
mí
Ты
был
лишним
рядом
со
мной
Llueven
los
consejos
Дожди
советов
Que
me
canso
de
oir
Которые
мне
надоело
слышать
Nene,
date
cuenta
Малыш,
пойми
Que
esto
no
es
para
mí
Что
это
не
для
меня
Se
acabo
el
amor
que
no
empezamos
nunca
Закончилась
любовь,
которую
мы
так
и
не
начали
Esto
así
ya
no
me
gusta
Мне
это
больше
не
нравится
Se
acabo
el
amor
que
no
empezamos
nunca
Закончилась
любовь,
которую
мы
так
и
не
начали
Siempre
hay
un
momento
de
llorar,
corazón
Всегда
есть
момент,
чтобы
поплакать,
милый
Me
gusta
soñar
Я
люблю
мечтать
Busco
amores
nuevos
Ищу
новую
любовь
Que
me
dejen
brillar
Которая
позволит
мне
сиять
Prometi
mil
veces
Я
тысячу
раз
обещала
No
dejarme
llevar
Не
поддаваться
чувствам
Nene,
date
cuenta
Малыш,
пойми
Lo
que
fue
ya
no
es
mas
Что
было,
то
прошло
Se
acabo
el
amor
que
no
empezamos
nunca
Закончилась
любовь,
которую
мы
так
и
не
начали
Esto
así
ya
no
me
gusta
Мне
это
больше
не
нравится
Se
acabo
el
amor
que
no
empezamos
nunca
Закончилась
любовь,
которую
мы
так
и
не
начали
Siempre
hay
un
momento
de
llorar,
corazón
Всегда
есть
момент,
чтобы
поплакать,
милый
No
me
pidas
mas
que
vuelva
Не
проси
меня
вернуться
(Junto
a
ti
jamas)
(С
тобой
никогда)
No
quiero
nada
mas
Я
больше
ничего
не
хочу
Nada,
nada,
nada
mas
Ничего,
ничего,
ничего
больше
Doce
horas
Двенадцать
часов
Un
amor
de
moda
Модная
любовь
Ya
ni
me
lo
puedo
acordar
Я
даже
не
могу
вспомнить
Doce
horas
Двенадцать
часов
Un
amor
de
moda
Модная
любовь
Ya
ni
me
detengo
a
olvidar
Я
даже
не
пытаюсь
забыть
Me
gusta
soñar
Я
люблю
мечтать
Demasiadas
lunas
Слишком
много
лун
Me
escucharon
cantar
Слышали
меня
петь
Todos
los
consejos
Все
советы
Que
me
canso
de
oir
Которые
мне
надоело
слышать
Nene,
date
cuenta
Малыш,
пойми
Que
no
sos
para
mí.
Что
ты
не
для
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Daniel Durand, Jose Adolfo Verde
Attention! Feel free to leave feedback.