Bandana - Como Puede Ser - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bandana - Como Puede Ser




Como Puede Ser
Как это может быть
¿Cómo, cómo puede ser
Как, как это может быть,
Que no quieras amarme?
Что ты не хочешь любить меня?
¿Cómo puede ser que no quieras amarme?
Как это может быть, что ты не хочешь любить меня?
¿Cómo puede ser que quieras escaparte?
Как это может быть, что ты хочешь сбежать от меня?
Si es tuyo mi corazón
Если мое сердце принадлежит тебе
¿Cómo puede ser que no quieras tocarme?
Как это может быть, что ты не хочешь коснуться меня?
¿Cómo puede ser que no quieras besarme?
Как это может быть, что ты не хочешь поцеловать меня?
Si necesito tu amor
Если я нуждаюсь в твоей любви
No pensaba así antes de conocerte
Я не думала так, прежде чем встретила тебя
Y no te tuve, pero temo perderte
И я не имела тебя, но боюсь потерять
Te siento cerca de mi corazón
Я чувствую тебя близко к моему сердцу
Pero me esquivas y te olvidas y me duele este amor
Но ты избегаешь меня и забываешь, и мне больно от этой любви
Y estoy pensando en ti, y no quieres saber de
И я думаю о тебе, а ты не хочешь знать обо мне
Y estoy sufriendo así, pero nunca vienes aquí
И я так страдаю, но ты никогда не приходишь сюда
Escucha mi corazón, ah
Услышь мое сердце, ах
Escucha mi corazón
Услышь мое сердце
¿Cómo puede ser que no quieras amarme?
Как это может быть, что ты не хочешь любить меня?
¿Cómo puede ser que quieras escaparte?
Как это может быть, что ты хочешь сбежать от меня?
Si es tuyo mi corazón
Если мое сердце принадлежит тебе
¿Cómo puede ser que no quieras tocarme?
Как это может быть, что ты не хочешь коснуться меня?
¿Cómo puede ser que no quieras besarme?
Как это может быть, что ты не хочешь поцеловать меня?
Si necesito tu amor
Если я нуждаюсь в твоей любви
No qué decir, pero igual quiero hablarte
Я не знаю, что сказать, но все равно хочу поговорить с тобой
Es que no quiero solamente mirarte
Просто я не хочу только смотреть на тебя
Y cada vez que te veo pasar
И каждый раз, когда я вижу тебя проходящим мимо
Solo me esquivas y te olvidas y no me hablas jamás
Ты просто избегаешь меня и забываешь, и никогда не говоришь со мной
Y estoy pensando en ti, y no quieres saber de
И я думаю о тебе, а ты не хочешь знать обо мне
Y estoy sufriendo así, pero nunca vienes aquí
И я так страдаю, но ты никогда не приходишь сюда
Escucha mi corazón
Услышь мое сердце
Escucha mi corazón
Услышь мое сердце
Y estoy pensando en ti, y no quieres saber de
И я думаю о тебе, а ты не хочешь знать обо мне
Y estoy sufriendo así, pero nunca vienes aquí
И я так страдаю, но ты никогда не приходишь сюда
Escucha mi corazón
Услышь мое сердце
Escucha mi corazón
Услышь мое сердце
Y estoy...
И я...
Uh-ah, ¡ah!
У-а, а!
Uh-ah, ¡hey-ah!
У-а, хей-а!
Y estoy pensando en ti, y no quieres saber de
И я думаю о тебе, а ты не хочешь знать обо мне
Y estoy sufriendo así, pero nunca vienes aquí
И я так страдаю, но ты никогда не приходишь сюда
Escucha mi corazón
Услышь мое сердце
Escucha mi corazón (y estoy, y estoy, y estoy)
Услышь мое сердце я, и я, и я)
Y estoy pensando en ti, y no quieres saber de
И я думаю о тебе, а ты не хочешь знать обо мне
Y estoy sufriendo así, pero nunca vienes aquí
И я так страдаю, но ты никогда не приходишь сюда
Escucha mi corazón (escucha mi corazón)
Услышь мое сердце (услышь мое сердце)
Escucha mi corazón
Услышь мое сердце





Writer(s): Lopez Rossi Fernando Luis


Attention! Feel free to leave feedback.