Bande à Part - A castellucciu / Je suis malade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bande à Part - A castellucciu / Je suis malade




A castellucciu / Je suis malade
В Кастеллуччу / Я болен
Il existe sur les hauteurs d'Ajaccio
На высотах Аяччо есть место,
Corse du sud
На юге Корсики,
Entre Capo di Feno et le plus tout nouveau cimetière
Между Капо-ди-Фено и самым новым кладбищем,
Très loin de la chapelle des Grecs
Далеко от греческой часовни,
Un établissement pseudo neuro-psychiatrique
Псевдо-невропсихиатрическое заведение,
Nommé Castellucciu
Называемое Кастеллуччу.
Vu d'hélicoptère on, peut apercevoir des point blancs
С вертолета можно увидеть белые точки,
Errant sur le gazon vert
Блуждающие по зеленой траве.
Sont-ce toujours des malades
Это всё ещё больные?
Sont-ce toujours des infirmiers
Это всё ещё санитары?
Pharmaciens, pharmaciennes
Фармацевты, фармацевтки,
Philistins, philistines, dentistes dentistes
Филистеры, филистерки, дантисты, дантисты.
Qui peut dire sont les normes
Кто может сказать, где нормы,
Qui peut dire est l'énorme
Кто может сказать, где огромность.
L'accueil est encore sympathique et le service correct
Прием всё ещё приветливый, а обслуживание хорошее,
Malgré les assertions d'une certaine chaîne de télévision
Несмотря на утверждения определенного телеканала,
Émettant tous les soirs depuis si longtemps à la même heure corsica sera bona sera
Вещающего каждый вечер так давно в одно и то же время "Корсика сера бона сера",
Corsica sera Bonsoir. E nutizie les nouvelles
Корсика, добрый вечер. Новости, новости.
Ouais
Да.
Aussi par prudence, et par réseau artificiel
Также из соображений осторожности, и по искусственной сети,
Www.santémentale.corsica
Www.santémentale.corsica
Danny, Lino, Tuco
Дэнни, Лино, Туко
Et moi même avons réservé
И я сам забронировали,
Pour bien plus tard
На гораздо более поздний срок,
Enfin, dès que Tao l'aura libéré
Наконец, как только Тао освободит его,
Le pavillon 83
Павильон 83.
Nous finirons
Мы закончим
A Castellucciu, nous finirons à Castellucciu
В Кастеллуччу, мы закончим в Кастеллуччу,
Nous finirons là-bas, là-bas au pavillon 83
Мы закончим там, там, в павильоне 83.
Et A Castellucciu, nous finirons à Castellucciu
И в Кастеллуччу, мы закончим в Кастеллуччу,
Ciu ciu ciu ciu ciu ciu
Чью, чью, чью, чью, чью, чью.
La micheline pour Ajaccio
Мишелина до Аяччо,
Changement Ponte Leccia
Пересадка в Понте-Леккья.
A Castellucciu, nous finirons à Castellucciu
В Кастеллуччу, мы закончим в Кастеллуччу,
Nous finirons là-bas, là-bas
Мы закончим там, там,
Complètement
Совершенно,
Complètement
Совершенно.
Malade
Больной.
Tu vois je suis malade
Видишь, я болен,
Comme quand ma mère sortait le soir
Как когда моя мать уходила вечером,
Et qu'elle me laissait seul
И оставляла меня одного,
Avec mon désespoir
С моим отчаянием.
Je suis malade
Я болен,
Tu vois je suis malade
Видишь, я болен,
Comme quand ma mère sortait le soir
Как когда моя мать уходила вечером,
Et qu'elle me laissait seul
И оставляла меня одного,
Avec mon désespoir
С моим отчаянием.
Je suis malade
Я болен,
Tu vois je suis malade
Видишь, я болен,
Tu m'as privé de tous mes chants
Ты лишила меня всех моих песен,
Tu m'as vidé de tous mes mots
Ты опустошила меня, отняв все мои слова,
Et je le coeur malade
И у меня больное сердце,
Cerné de barricades
Окруженное баррикадами.
T'entends
Слышишь?
Je suis malade
Я болен.
A Castellucciu
В Кастеллуччу,
On ira tous
Мы все пойдем,
A Castellucciu
В Кастеллуччу,
On ira tous
Мы все пойдем.






Attention! Feel free to leave feedback.