Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damn
I
miss
my
first
love,
how
we
end
up
this
way
Verdammt,
ich
vermisse
meine
erste
Liebe,
wie
sind
wir
nur
so
auseinandergegangen
So
many
broken
pieces
wish
you
were
to
stay
So
viele
zerbrochene
Teile,
ich
wünschte,
du
wärst
geblieben
God
damn
I
miss
my
first
love,
how
we
end
up
this
way?
Gottverdammt,
ich
vermisse
meine
erste
Liebe,
wie
sind
wir
nur
so
auseinandergegangen?
So
many
broken
pieces,
damn
I
wanted
you
to
stay
So
viele
zerbrochene
Teile,
verdammt,
ich
wollte,
dass
du
bleibst
Oh
no,
oh
no,
Oh
nein,
oh
nein,
You
know,
I
was
young,
hate
to
say
I
was
dumb
Du
weißt,
ich
war
jung,
ich
hasse
es
zu
sagen,
ich
war
dumm
She
was
my
first
love
Sie
war
meine
erste
Liebe
It
was
the
first
time,
now
I
feel
like
the
blame's
on
me
Es
war
das
erste
Mal,
jetzt
fühle
ich
mich,
als
läge
die
Schuld
bei
mir
Damn
I
miss
my
baby
Verdammt,
ich
vermisse
mein
Baby
Now
I
lay
your
tales
on
me,
on
me
Jetzt
lege
ich
deine
Geschichten
auf
mich,
auf
mich
Damn
I
miss
my
first
love,
how
we
end
up
this
way
Verdammt,
ich
vermisse
meine
erste
Liebe,
wie
sind
wir
nur
so
auseinandergegangen
So
many
broken
pieces
wish
you
were
to
stay
So
viele
zerbrochene
Teile,
ich
wünschte,
du
wärst
geblieben
God
damn
I
miss
my
first
love,
how
we
end
up
this
way?
Gottverdammt,
ich
vermisse
meine
erste
Liebe,
wie
sind
wir
nur
so
auseinandergegangen?
So
many
broken
pieces,
damn
I
wanted
you
to
stay
So
viele
zerbrochene
Teile,
verdammt,
ich
wollte,
dass
du
bleibst
I
thought
you
would
be
my
hero
Ich
dachte,
du
wärst
mein
Held
Thought
you'd
be
my
savior
Dachte,
du
wärst
meine
Retterin
What
we
had
was
so
special
Was
wir
hatten,
war
so
besonders
Will
we
meet
again
later?
Werden
wir
uns
später
wiedersehen?
When
I
gave
you
my
heart,
I
looked
in
your
eyes
Als
ich
dir
mein
Herz
gab,
schaute
ich
in
deine
Augen
Told
you
hold
it
tight
and
wish
you
replied
Sagte
dir,
du
sollst
es
festhalten
und
wünschte,
du
hättest
geantwortet
You
told
me
you
love
me,
all
those
beautiful
lies
Du
sagtest
mir,
du
liebst
mich,
all
diese
schönen
Lügen
All
the
tears
a
shame,
you
never
apologize,
never
apologize
All
die
Tränen,
eine
Schande,
du
hast
dich
nie
entschuldigt,
nie
entschuldigt
Damn
I
miss
my
first
love,
how
we
end
up
this
way
Verdammt,
ich
vermisse
meine
erste
Liebe,
wie
sind
wir
nur
so
auseinandergegangen
So
many
broken
pieces
wish
you
were
to
stay
So
viele
zerbrochene
Teile,
ich
wünschte,
du
wärst
geblieben
God
damn
I
miss
my
first
love,
how
we
end
up
this
way?
Gottverdammt,
ich
vermisse
meine
erste
Liebe,
wie
sind
wir
nur
so
auseinandergegangen?
So
many
broken
pieces,
damn
I
wanted
you
to
stay
So
viele
zerbrochene
Teile,
verdammt,
ich
wollte,
dass
du
bleibst
Oh
no,
oh
no,
Oh
nein,
oh
nein,
Calling
on
cupid,
cause
I've
been
so
stupid,
fucking
with
groupies
Ich
rufe
Amor
an,
denn
ich
war
so
dumm,
habe
mit
Groupies
rumgemacht
Now
I'm
bout
to
loose
it,
I
tried
giving
you
chances
Jetzt
verliere
ich
bald
die
Fassung,
ich
habe
versucht,
dir
Chancen
zu
geben
My
failure
outstanding,
give
me
one
more
chance
and
Mein
Versagen
ist
hervorragend,
gib
mir
noch
eine
Chance
und
To
be
your
man
and
I
heard
this
before
Dein
Mann
zu
sein,
und
ich
habe
das
schon
mal
gehört
Baby
let's
just
take
a
ride
and
she
said
no
Baby,
lass
uns
einfach
eine
Runde
fahren,
und
sie
sagte
nein
Baby
I'll
be
by
your
side,
and
she
said
no
Baby,
ich
werde
an
deiner
Seite
sein,
und
sie
sagte
nein
Baby
I'm
about
to
cry,
my
heart
so
broke
Baby,
ich
bin
kurz
davor
zu
weinen,
mein
Herz
ist
so
gebrochen
It's
like
it's
dead
inside,
yeah
Es
ist,
als
wäre
es
innerlich
tot,
ja
That's
the
end
of
that
fairy
tale,
no
more
going
down
that
road
Das
ist
das
Ende
dieses
Märchens,
ich
gehe
diesen
Weg
nicht
mehr
And
you
know
it
very
well,
I'll
be
better
by
myself
Und
du
weißt
es
sehr
gut,
ich
bin
allein
besser
dran
Cause
I
know
I'm
independent
Denn
ich
weiß,
dass
ich
unabhängig
bin
Damn
I
miss
my
first
love,
how
we
end
up
this
way
Verdammt,
ich
vermisse
meine
erste
Liebe,
wie
sind
wir
nur
so
auseinandergegangen
So
many
broken
pieces
wish
you
were
to
stay
So
viele
zerbrochene
Teile,
ich
wünschte,
du
wärst
geblieben
God
damn
I
miss
my
first
love,
how
we
end
up
this
way?
Gottverdammt,
ich
vermisse
meine
erste
Liebe,
wie
sind
wir
nur
so
auseinandergegangen?
So
many
broken
pieces,
damn
I
wanted
you
to
stay
So
viele
zerbrochene
Teile,
verdammt,
ich
wollte,
dass
du
bleibst
Oh
no,
oh
no.
Oh
nein,
oh
nein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dale Hawkins, Stanley J Lewis
Attention! Feel free to leave feedback.