Lyrics and translation Bandit - Goodbye Elvis
Goodbye Elvis
Прощай, Элвис
Goodbye,
goodbye
Elvis
Прощай,
прощай,
Элвис,
Today
your
gone,
but
your
music
still
lives
on
сегодня
ты
ушел,
но
твоя
музыка
все
еще
жива.
Goodbye,
goodbye
Elvis
Прощай,
прощай,
Элвис,
Your
start
of
my
friend,
will
never,
never
end
ты
стал
моим
другом,
и
эта
дружба
никогда
не
закончится.
You
were
the
one
and
only
worth
the
king,
the
king
of
Rock
n
Roll
Ты
был
единственным
и
неповторимым
королем,
королем
рок-н-ролла.
You
drove
us
crazy
when
you
start
to
sing.
(stop)
Ты
сводил
нас
с
ума,
когда
начинал
петь.
(стоп)
We
really
had
a
ball
Мы
действительно
зажигали.
Goodbye,
goodbye
Elvis
Прощай,
прощай,
Элвис,
You
were
in
all
of
my
dreams,
when
I
was
in
my
teens
ты
был
во
всех
моих
мечтах,
когда
я
был
подростком.
I
remember
you
singing,
I
remember
you
swinging
Я
помню,
как
ты
пел,
я
помню,
как
ты
двигался,
With
a
hell
of
a
rhythm,
that
makes
the
world
go
wild
с
таким
чертовским
ритмом,
что
мир
сходил
с
ума.
Goodbye,
goodbye
Elvis
Прощай,
прощай,
Элвис,
Your
wonderful
sound,
echo's
in
the
summer
song
твой
чудесный
звук
эхом
отдается
в
летней
песне.
Goodbye,
goodbye
Elvis
Прощай,
прощай,
Элвис,
I
used
to
play
in
my
heart,
on
my
first
guitar
я
играл
твои
песни
в
своем
сердце,
на
своей
первой
гитаре.
You
see
the
one
and
only
faded
king,
forever
and
ever
more
Ты
видишь,
единственный
и
неповторимый,
ушедший
король,
навсегда
и
навеки.
You
drive
me
crazy
when
I
hear
you
sing.
(stop)
Ты
сводишь
меня
с
ума,
когда
я
слышу,
как
ты
поешь.
(стоп)
Just
like
you
did
before
Так
же,
как
и
раньше.
Goodbye,
goodbye
Elvis
Прощай,
прощай,
Элвис,
Today
your
gone,
but
your
music
still
lingers
on
сегодня
ты
ушел,
но
твоя
музыка
все
еще
звучит.
Goodbye,
goodbye
Elvis
Прощай,
прощай,
Элвис,
Today
your
gone,
but
your
music
still
lives
on
сегодня
ты
ушел,
но
твоя
музыка
все
еще
жива.
Goodbye,
goodbye
Elvis
Прощай,
прощай,
Элвис,
Your
start
of
my
friend,
will
never,
never
end
ты
стал
моим
другом,
и
эта
дружба
никогда
не
закончится.
We
love
you
for
ever
Мы
любим
тебя
вечно,
Elvis
goodbye
Элвис,
прощай.
Forever
and
ever,
Elvis
goodbye
Навсегда
и
вечно,
Элвис,
прощай.
Forever
and
ever.
(stop)
Навсегда
и
вечно.
(стоп)
Elvis
goodbye
Элвис,
прощай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Kluger, Tony Perdone, Will Tura
Attention! Feel free to leave feedback.