Lyrics and translation Baneva - Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bilir
Baneva
bigo
teknik
Знает
Банева
технику
биго
Bak,
amigo
şeklim
Смотри,
дружище,
моя
форма
Duyduklarım
sanki
bi′
foseptik
(hah)
То,
что
я
слышу,
словно
выгребная
яма
(ха)
Bilir
Ba-Baneva
bigo
teknik
(prr,
prr,
prr)
Знает
Ба-Банева
технику
биго
(прр,
прр,
прр)
İki
barla
net
finito
şeklin
Двумя
барами
точно
финито
твоя
форма
Gece
bitmiyo'
sek
dik
Ночь
не
кончается,
восемь
шотов
Gittim
öyle,
çıktım
raydan,
gel
de
benle
çık
rayda
Ушел
я
так,
сошел
с
рельсов,
пойдем
со
мной,
сойдем
с
рельсов
Ben
de
çıktım
raydan
(ya)
Я
сошел
с
рельсов
(я)
Gece
bitmiyo′
sek
dik,
diktim
iyi
ki
oh
çektim
Ночь
не
кончается,
восемь
шотов,
выпил
хорошо,
ох,
вздохнул
Sonra
çıktım
raydan
Потом
сошел
с
рельсов
Tempo
sabit,
bab
düşmez
bi'
BPM
ortak
(ye,
yeah)
Темп
стабильный,
папа
не
падает,
один
BPM
общий
(е,
yeah)
Uğrar
ayda
bi'
ve
zirveye
oynar
Заглядывает
раз
в
месяц
и
играет
на
вершину
Hangi
kaltak
şüpheli
ben
varken
direksiyonda?
(Ha)
Какая
сука
сомневается,
когда
я
за
рулем?
(Ха)
Tüm
gece
poker
face′im
Всю
ночь
покер
фейс
мой
Pat,
pat
kalbim
sanki
çıktı
yerinden
(çıktı,
çıktı)
Бах,
бах,
сердце
словно
выскочило
из
груди
(выскочило,
выскочило)
Rahatla,
sakin,
al
bi′
fırt
içeyim
ben
Расслабься,
спокойно,
дай
мне
выпить
глоток
Otopark'ta
partim,
harbi
bu
aşkı
temsilen
Вечеринка
на
парковке,
реально,
это
в
честь
этой
любви
Harbi
bu
aşkı
temsilen
top′a
ulaştım
şehrimden
Реально,
это
в
честь
этой
любви,
добрался
до
сути
из
своего
города
Sizi
ne
kadar
da
ciddiye
almışım
ben
tü,
puh,
ha-ha-ha
Как
же
я
вас
серьезно
воспринимал,
тьфу,
ха-ха-ха
Değil
bi'
milyon
bile,
bi′
vızıltıyı
kes
bugün
ni-ha-ha
Даже
не
миллион,
а
хоть
какой-то
шум
прекрати
сегодня,
ни-ха-ха
Bana
bi'
tek
ben
inandım
şimdilerde
fiyakam
ağır
В
меня
только
я
поверил,
сейчас
мой
шик
тяжелый
Sen
gibiler
görüp
ciyak
ciyak
ağlar,
yıl
2021,
bak
amigo
şeklim
Такие,
как
ты,
увидев,
хнычут,
хнычут,
плачут,
год
2021,
смотри,
дружище,
моя
форма
Duyduklarım
sanki
bi′
foseptik
(hah)
То,
что
я
слышу,
словно
выгребная
яма
(ха)
Bilir
Ba-Baneva
bigo
teknik
(prr,
prr,
prr)
Знает
Ба-Банева
технику
биго
(прр,
прр,
прр)
İki
barla
net
finito
şeklin
Двумя
барами
точно
финито
твоя
форма
Gece
bitmiyo'
sek
dik
Ночь
не
кончается,
восемь
шотов
Gittim
öyle,
çıktım
raydan,
gel
de
benle
çık
rayda
Ушел
я
так,
сошел
с
рельсов,
пойдем
со
мной,
сойдем
с
рельсов
Ben
de
çıktım
raydan
(oh)
Я
сошел
с
рельсов
(ох)
Gece
bitmiyo'
sek
dik,
diktim
iyi
ki
oh
çektim
Ночь
не
кончается,
восемь
шотов,
выпил
хорошо,
ох,
вздохнул
Sonra
çıktım
raydan
Потом
сошел
с
рельсов
Sizin
klasman
sürekli
der
ki:
"Kanka,
daha
bu
bildiğin
fragman"
Ваш
класс
постоянно
говорит:
"Братан,
это
же
просто
трейлер"
Ne
ki
fragman?
Kanka
senin
filmin
fragman
Какой
трейлер?
Братан,
твой
фильм
- трейлер
Buysa
biçtiğin
kaftan,
gidip
biz
diski
kırak
lan
Если
это
тот
кафтан,
что
ты
скроил,
пойдем,
мы
диск
сломаем,
блин
N′için
katlandım?
Ben
bu
paydan
bi′
sikim
bırakmam
Зачем
терпел?
Я
из
этой
доли
ни
хрена
не
оставлю
Bab
gri
o
değil
siyah,
güncel
Aaron
Yates,
ah
Папа
серый,
нет,
черный,
актуальный
Aaron
Yates,
ах
Yok
artık
Lebron
James
Больше
нет
Леброна
Джеймса
Bi'
numaran
yok
ki
senin
kanka,
aynen
sen
okey′sin
У
тебя
нет
первого
номера,
братан,
ага,
ты
в
порядке
Popular
köpeğisin
ama
benim
Major
placement
(wow)
Ты
популярная
собачка,
а
у
меня
Major
placement
(вау)
Bıdı-bıdı,
bıdı-bıdı,
yeter
sıktı
derken
bitti
kaltak
Бла-бла-бла,
бла-бла-бла,
хватит,
надоело,
говоря,
закончил,
сучка
Yüzlerine
işedim,
sen
doğdun
iyi
ki
kaltak
Нассал
на
ваши
лица,
хорошо,
что
ты
родилась,
сучка
Kıçı
salla
Sindirella,
bu
lafı
sindir
kaltak
Виляй
задницей,
Золушка,
перевари
это,
сучка
Bu
senin
için
bak
amigo
şeklim
Это
для
тебя,
смотри,
дружище,
моя
форма
Duyduklarım
sanki
bi'
foseptik
(hah)
То,
что
я
слышу,
словно
выгребная
яма
(ха)
Bilir
Ba-Baneva
bigo
teknik
(prr,
prr,
prr)
Знает
Ба-Банева
технику
биго
(прр,
прр,
прр)
İki
barla
net
finito
şeklin
Двумя
барами
точно
финито
твоя
форма
Gece
bitmiyo′
sek
dik
Ночь
не
кончается,
восемь
шотов
Gittim
öyle,
çıktım
raydan,
gel
de
benle
çık
rayda
Ушел
я
так,
сошел
с
рельсов,
пойдем
со
мной,
сойдем
с
рельсов
Ben
de
çıktım
raydan
(oh)
Я
сошел
с
рельсов
(ох)
Gece
bitmiyo'
sek
dik,
diktim
iyi
ki
oh
çektim
Ночь
не
кончается,
восемь
шотов,
выпил
хорошо,
ох,
вздохнул
Gittim
öyle,
çıktım
raydan,
gel
de
benle
çık
rayda
Ушел
я
так,
сошел
с
рельсов,
пойдем
со
мной,
сойдем
с
рельсов
Ben
de
çıktım
raydan
(oh)
Я
сошел
с
рельсов
(ох)
Gece
bitmiyo′
sek
dik,
diktim
iyi
ki
oh
çektim
Ночь
не
кончается,
восемь
шотов,
выпил
хорошо,
ох,
вздохнул
Sonra
çıktım
raydan
Потом
сошел
с
рельсов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baneva, Goko!
Attention! Feel free to leave feedback.