Baneva - Diyemedim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Baneva - Diyemedim




Diyemedim
Не смогла сказать
Bazen yazamam, hissedemem
Иногда я не могу ни писать, ни чувствовать
Bir çırpıda, bir çırpıda
В одно мгновение, в одно мгновение
Yazar ama silemem
Напишу, но сотру
Bir çırpıda, bir çırpıda
В одно мгновение, в одно мгновение
Ben de çok vazgeçtim kendimden
Я тоже много раз отказывалась от себя
Ama kendime bile diyemedim ki
Но даже себе не смогла сказать
Çok, çok vazgeçtim kendimden
Много, много раз отказывалась от себя
Ama kendime bile diyemedim ki
Но даже себе не смогла сказать
Her şeyden vazgeçtim derken
Говоря, что от всего отказалась
Kendimden geçtiğimi diyemedim ki
Не смогла сказать, что потеряла себя
Gözlerinin içinde ben varken
Когда в твоих глазах была я
Hatta her şeyde birazcık bеn varken, ya, ya
Даже когда во всем была частичка меня, да, да
Gidiyorum ufak ufak, ah
Ухожу понемногу, ах
Kurtar buralardan
Спаси меня отсюда
Bunca yol zaten
Весь этот путь и так
Kurtulamazken, yok diyеmedim
Не могла спастись, не смогла сказать "нет"
Çok bekledik, "Koş gel!" dediğinden
Долго ждала, когда ты скажешь: "Беги сюда!"
Geri belki komplekslerim, yok ederim
Возможно, мои комплексы назад, уничтожу
Çok geç de değilken
Пока не слишком поздно
Tuzaklar
Ловушки
Olsa da ancak böyle varım, uzatmam
Пусть будут, но я такая, какая есть, не буду тянуть
Dedikçe sebepsizce gelir boş yazdıklarım, attığım adım
Говоря это, беспричинно приходят мои пустые мысли, сделанный шаг
Arzularım, acılarımın kaynağı ama
Мои желания, источник моих страданий, но
Bu şekle giren bulutlar
Эти облака, принимающие такую форму
Bi′ mesaj vermekte gibi ufuktan
Словно посылают сообщение с горизонта
Baktığımda beni gördüm bu sabah
Когда посмотрела, увидела себя этим утром
Geri döndüm bu sabah
Вернулась этим утром
Bazen yazamam, hissedemem (Hissedemem, ya)
Иногда я не могу ни писать, ни чувствовать (Не чувствовать, да)
Bir çırpıda, bir çırpıda (Ya)
В одно мгновение, в одно мгновение (Да)
Yazar ama silemem (Silemem, ya)
Напишу, но сотру (Сотру, да)
Bir çırpıda, bir çırpıda
В одно мгновение, в одно мгновение
Ben de çok vazgeçtim kendimden
Я тоже много раз отказывалась от себя
Ama kendime bile diyemedim ki
Но даже себе не смогла сказать
Çok, çok vazgeçtim kendimden
Много, много раз отказывалась от себя
Ama kendime bile diyemedim ki
Но даже себе не смогла сказать
Her şeyden vazgeçtim derken
Говоря, что от всего отказалась
Kendimden geçtiğimi diyemedim ki
Не смогла сказать, что потеряла себя
Gözlerin içinde ben varken
Когда в твоих глазах была я
Hatta her şeyde birazcık ben varken, ya, ya
Даже когда во всем была частичка меня, да, да
Bu kafiye bankan panik atakta
Этот банк рифм в панической атаке
Böyle, böyle nereye kadar geçer hayat?
Так, так, до каких пор пройдет жизнь?
Kafalar beni ibnenin teki
Думают, что я какая-то дура
Sinerim olanı biteni bilir giderim gelirim geri
Впитаю все, что случилось, узнаю и уйду, вернусь обратно
Göremedin tehlikeli beni, senin yerin bi' delik
Ты не видел меня опасную, твое место - дыра
İterim çekil, rap defterim fişi çeker it
Толкну, отойди, мой рэп-блокнот выдернет шнур, пёс
Ve benim rap′im Demet'te ki teleferik
И мой рэп как канатная дорога в Демре
Yedi, sekiz kere gerin ipi, nedeni değmeyecek yere terim
Семь, восемь раз натяни веревку, причина не стоит того, чтобы я потела





Writer(s): Baneva


Attention! Feel free to leave feedback.