Lyrics and German translation Baneva - EĞLEN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oluruna
bırak
yani
öyle
birden
Lass
es
einfach
laufen,
so
plötzlich
Su
gibi
ak,
yani
döndür
değirmen
Fließ
wie
Wasser,
dreh
die
Mühle
De
ki
"Gönlüm
eğlen,
gönlüm
eğlen"
Sag
"Mein
Herz,
vergnüge
dich,
mein
Herz,
vergnüge
dich"
Gönlüm
eğlen,
gönlüm
eğlen
Mein
Herz,
vergnüge
dich,
mein
Herz,
vergnüge
dich
Eridi
buzdan
göller,
nehirler
Die
Eis-Seen
und
Flüsse
sind
geschmolzen
Ah,
bu
gözler
gördü
neler
Ach,
diese
Augen
haben
vieles
gesehen
Bi'
kere
de
sen
eğlen
gönlüm,
eğlen
Vergnüge
dich
auch
einmal,
mein
Herz,
vergnüge
dich
Gönlüm
eğlen,
gönlüm
eğlen
Mein
Herz,
vergnüge
dich,
mein
Herz,
vergnüge
dich
Ver
D.J.,
ver,
neymişim
ben?
Gib
Gas,
D.J.,
gib
Gas,
was
bin
ich
denn?
Zemin
inler,
freni
bilmem
Der
Boden
bebt,
ich
kenne
keine
Bremse
Ya,
seninkiler
gelir
gidеr
Ja,
deine
Leute
kommen
und
gehen
Dedi
bi'
şeyler
kеsin
içte
Sagte
etwas,
bestimmt
innerlich
Geçerim
ben,
geçiştirmem
Ich
komme
durch,
ich
drücke
mich
nicht
Yetinmem;
getir
seriden,
en
iyisinden
Ich
gebe
mich
nicht
zufrieden;
bring
von
der
Serie,
vom
Besten
Roket,
bulutların
geç
içinden
Rakete,
flieg
durch
die
Wolken
Girl
twerk
it,
yok
böyle
beli
çeviren
Girl,
twerk
it,
niemand
dreht
die
Hüften
so
wie
du
Su
gibi
ak,
su
gibi
ak
Fließ
wie
Wasser,
fließ
wie
Wasser
Süt
gibi
ak
teni,
gece
full
idman
Ihre
Haut
fließt
wie
Milch,
die
ganze
Nacht
voller
Training
Şarkım
ezber,
o
bi'
groupie
love
Mein
Song
ist
auswendig
gelernt,
sie
ist
ein
Groupie-Love
Ama
gönlüm
çok
kapılma
ister,
kur
ikinci
bi'
plan
Aber
mein
Herz
will
nicht
zu
sehr
verfallen,
schmiede
einen
zweiten
Plan
Suni
değil
mi
lan
hep?
Ist
doch
alles
künstlich,
oder?
Çok
sevip
vazgeçmedik
mi
lan
hep?
Haben
wir
nicht
immer
geliebt
und
dann
aufgegeben?
Sonu
yok
sanar,
sen
öyle
zannet
Du
denkst,
es
gibt
kein
Ende,
glaubst
du
Alış
buna,
olur
vedalar
hep
Gewöhn
dich
dran,
Abschiede
gibt
es
immer
Oluruna
bırak
yani
öyle
birden
Lass
es
einfach
laufen,
so
plötzlich
Su
gibi
ak,
yani
döndür
değirmen
Fließ
wie
Wasser,
dreh
die
Mühle
De
ki
"Gönlüm
eğlen,
gönlüm
eğlen"
Sag
"Mein
Herz,
vergnüge
dich,
mein
Herz,
vergnüge
dich"
Gönlüm
eğlen,
gönlüm
eğlen
Mein
Herz,
vergnüge
dich,
mein
Herz,
vergnüge
dich
Eridi
buzdan
göller,
nehirler
Die
Eis-Seen
und
Flüsse
sind
geschmolzen
Ah,
bu
gözler
gördü
neler
Ach,
diese
Augen
haben
vieles
gesehen
Bi'
kere
de
sen
eğlen
gönlüm,
eğlen
Vergnüge
dich
auch
einmal,
mein
Herz,
vergnüge
dich
Gönlüm
eğlen,
gönlüm
eğlen
Mein
Herz,
vergnüge
dich,
mein
Herz,
vergnüge
dich
Tüm
gece
partile
dur,
partile
dur
Feier
die
ganze
Nacht,
feier
weiter
Kızım,
biraz
daha
in
de
benim
hazineyi
bul
Mädchen,
geh
noch
etwas
tiefer
und
finde
meinen
Schatz
Her
gün
biraz
daha
iyiyim,
olmaz
bu
makine
tuş
Jeden
Tag
werde
ich
etwas
besser,
diese
Maschine
ist
nicht
zu
stoppen
Gece
gündüz
hep
zinde
kalıp
zirveden
uç
Bleib
Tag
und
Nacht
fit
und
flieg
von
der
Spitze
Çünkü
gelmiyo'
Denn
es
kommt
nicht
wieder
Bu
günü
bi'
daha
zaman
geri
vermiyo'
Diese
Zeit
gibt
dir
der
Tag
nicht
zurück
Hatırlatır
yalnız
üflenen
bir
mum
Eine
ausgeblasene
Kerze
erinnert
dich
an
die
Einsamkeit
Kurdum
düşler
ama
düşemem,
biliyo'
Ich
habe
Träume
gebaut,
aber
ich
kann
nicht
fallen,
sie
weiß
es
Yarın
değil,
bugün
tedavin
o
Nicht
morgen,
heute
ist
deine
Medizin
Fitiller
hisleri,
elde
BACARDÍ
Rum
Zündhölzer
für
die
Gefühle,
BACARDÍ
Rum
in
der
Hand
Bu
kanımda
bi'
zehir,
sen
bana
antidot
Das
ist
ein
Gift
in
meinem
Blut,
du
bist
mein
Gegenmittel
Çıkacak
sana
bugün
herhangi
bi'
yol
Jeder
Weg
wird
dich
heute
zu
mir
führen
Korkma;
o
beli
ben
kavrarım,
bağlamam
Hab
keine
Angst;
ich
werde
deine
Hüften
packen,
aber
nicht
fesseln
Gitsen
bi'
gün
dilerim
uğurlar
ama
ağlamam
Wenn
du
eines
Tages
gehst,
wünsche
ich
dir
Glück,
aber
ich
werde
nicht
weinen
Varır
olacağına,
değil
boşa
onca
yaşanan
Es
wird
geschehen,
all
das
Erlebte
war
nicht
umsonst
İple
çekilen
gün
gelir
bi'
gün,
kaçamaz
Der
Tag,
auf
den
man
hinfiebert,
kommt
irgendwann,
er
kann
nicht
entkommen
Oluruna
bırak
yani
öyle
birden
Lass
es
einfach
laufen,
so
plötzlich
Su
gibi
ak,
yani
döndür
değirmen
Fließ
wie
Wasser,
dreh
die
Mühle
De
ki
"Gönlüm
eğlen,
gönlüm
eğlen"
Sag
"Mein
Herz,
vergnüge
dich,
mein
Herz,
vergnüge
dich"
Gönlüm
eğlen,
gönlüm
eğlen
Mein
Herz,
vergnüge
dich,
mein
Herz,
vergnüge
dich
Eridi
buzdan
göller,
nehirler
Die
Eis-Seen
und
Flüsse
sind
geschmolzen
Ah,
bu
gözler
gördü
neler
Ach,
diese
Augen
haben
vieles
gesehen
Bi'
kere
de
sen
eğlen
gönlüm,
eğlen
Vergnüge
dich
auch
einmal,
mein
Herz,
vergnüge
dich
Gönlüm
eğlen,
gönlüm
eğlen
Mein
Herz,
vergnüge
dich,
mein
Herz,
vergnüge
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alp Ekici, Ulaş Bayrak
Album
BLEND
date of release
01-12-2023
Attention! Feel free to leave feedback.