Lyrics and German translation Baneva - FLU
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uuh-aah,
aah
Uuh-aah,
aah
(Nushadow,
Nushadow)
(Nushadow,
Nushadow)
Ah,
yeah,
hmm
Ah,
yeah,
hmm
Yüksekte
seyahatim
gökte,
yerde
bulut
Meine
Reise
hoch
am
Himmel,
Wolken
überall
Hepsi
blurlu,
bense
kuytu
bi'
yerde
zoom
Alles
verschwommen,
ich
zoome
an
einem
abgelegenen
Ort
Vaktim
rüya
gibiyken
gök
de
yer
de
flu,
ey
yeah
Während
meine
Zeit
wie
ein
Traum
ist,
sind
Himmel
und
Erde
trüb,
ey
yeah
Flu,
ey
yeah
Trüb,
ey
yeah
O
kadar
uzun
kaldım
ki
kendimle
olan
savaşımda
Ich
war
so
lange
in
meinem
Kampf
mit
mir
selbst
Sana
ne
diyeceğim
unuttum
Ich
habe
vergessen,
was
ich
dir
sagen
wollte
Ne
diyeceğim
unuttum,
ah
tanrım
Ich
habe
vergessen,
was
ich
dir
sagen
wollte,
ach
Gott
O
kadar
uzun
sürdü
ki
bu
savaş
bütün
hepsini
affettim
Dieser
Kampf
dauerte
so
lange,
dass
ich
allen
alles
verziehen
habe
Sen
sandım
kaybettim
(ah)
Ich
dachte,
du
wärst
es,
und
habe
verloren
(ah)
Karanlık
rüyamda
dedim
ki
bi'
anda
In
meinem
dunklen
Traum
sagte
ich
plötzlich
Korkular
azalır
mı
20'mde
bi'
ara?
Werden
die
Ängste
mit
20
irgendwann
weniger?
Bırak
şimdi
rüyayı,
ışık
olmadan
uyuyamam
Lass
den
Traum
jetzt,
ich
kann
ohne
Licht
nicht
schlafen
Bazen
hiçbi'
şeyim
yok
müzikten
başka
(başka)
Manchmal
habe
ich
nichts
außer
Musik
(außer)
Ezik
hâlâ,
bu
kalp
ezik
hâlâ
Immer
noch
schwach,
dieses
Herz
ist
immer
noch
schwach
Yara
bezi
bağlar,
müzik
beşi
sabahın
Verbindet
Wunden,
Musik
wiegt
den
Morgen
Bi'
melodi
seçer
ve
bütün
gün
ağlar
Wählt
eine
Melodie
und
weint
den
ganzen
Tag
Sanki
gözlerinden
akıp
şehre
yağarlar
(yağarlar)
Als
ob
sie
aus
ihren
Augen
fließen
und
auf
die
Stadt
regnen
(regnen)
Ezik
hâlâ,
bu
kalp
ezik
hâlâ
Immer
noch
schwach,
dieses
Herz
ist
immer
noch
schwach
Kabahatini
içinde
çözemedi
hâlâ
Kann
seine
Schuld
im
Inneren
immer
noch
nicht
lösen
Çünkü
içinde
tutamayıp
sevdiklerini
arar
Weil
es
seine
Lieben
sucht,
ohne
es
in
sich
behalten
zu
können
Ve
söylemedikleri
var
annesine
hâlâ
(hâlâ)
Und
es
gibt
immer
noch
Dinge,
die
es
seiner
Mutter
nicht
gesagt
hat
(immer
noch)
Ezik
hâlâ,
bu
kalp
ezik
hâlâ
Immer
noch
schwach,
dieses
Herz
ist
immer
noch
schwach
Coşkulandırıyo'sa
bu
seni
daha
da
Wenn
dich
das
noch
mehr
begeistert
Peki,
ne
âlâ,
söyleyeyim
daha
fazla
Na
schön,
dann
sage
ich
noch
mehr
İstediğini
yapsan
da
kör
hislerim
sana
Auch
wenn
du
tust,
was
du
willst,
meine
Gefühle
für
dich
sind
blind
Bu
benim
davam,
o
senin
kavgan
Das
ist
mein
Kampf,
das
ist
dein
Streit
Bahsettiğiniz
lafta
In
dem
Wort,
von
dem
ihr
sprecht
Yenilgilerim
kazandırdı
bana
neleri
bi'
bilsen
Wenn
du
wüsstest,
was
meine
Niederlagen
mir
gebracht
haben
Kalıcı
geçici
ne
bi'
bilsen
Wenn
du
wüsstest,
was
dauerhaft
und
was
vergänglich
ist
Yapıcı
yıkıcı
ne
bi'
bilsen
Wenn
du
wüsstest,
was
aufbauend
und
was
zerstörerisch
ist
Altın
kazıcıları
bi'
bilsen
Wenn
du
die
Goldgräber
kennen
würdest
İyi
gün
kankaları
bi'
bilsen
Wenn
du
die
Schönwetterfreunde
kennen
würdest
Gördükleri
ya
o
sen
değilsen?
Was,
wenn
das,
was
sie
sehen,
nicht
du
bist?
Ben
o
kadar
uzun
kaldım
ki
kendimle
olan
savaşımda
Ich
war
so
lange
in
meinem
Kampf
mit
mir
selbst
Sana
ne
diyeceğim
unuttum
(ne
diyeceğim
unuttum)
Ich
habe
vergessen,
was
ich
dir
sagen
wollte
(was
ich
dir
sagen
wollte)
Ne
diyeceğim
unuttum
(ne
diyeceğim
unuttum),
ah
tanrım
Ich
habe
vergessen,
was
ich
dir
sagen
wollte
(was
ich
dir
sagen
wollte),
ach
Gott
O
kadar
(o
kadar)
uzun
sürdü
ki
bu
savaş
bütün
hepsini
affettim
Es
dauerte
so
(so)
lange,
dieser
Kampf,
dass
ich
allen
alles
verziehen
habe
Sen
sandın
kaybettim,
ah
Du
dachtest,
ich
hätte
verloren,
ah
Yüksekte
seyahatim
gökte,
yerde
bulut
Meine
Reise
hoch
am
Himmel,
Wolken
überall
Hepsi
blurlu,
bense
kuytu
bi'
yerde
zoom
Alles
verschwommen,
ich
zoome
an
einem
abgelegenen
Ort
Vaktim
rüya
gibiyken
gök
de
yer
de
flu,
ey
yeah
Während
meine
Zeit
wie
ein
Traum
ist,
sind
Himmel
und
Erde
trüb,
ey
yeah
Flu,
ey
yeah
Trüb,
ey
yeah
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Efe Elden, Alp Ekici, Kadir Akgol
Album
FLU
date of release
25-03-2022
Attention! Feel free to leave feedback.