Baneva - Hiçbiri - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Baneva - Hiçbiri




Hiçbiri
None of Them
SKAII
SKAII
Ah, bazı gerçekler yakar
Ah, some truths burn
Zombiler ağzı açıp kulağı kapar
Zombies open their mouths and close their ears
Ona tüketceğini ver, tek bi′ yöne bakar
Give them what they consume, they look in only one direction
Cenneti dünyeviyken nefsine tapar
Their heaven is worldly, they worship their own desires
Sözde biz birdik, hep yedik birbirimizi
We were supposedly one, yet we always devoured each other
Çünkü ruhumuz intikam aşkımızla zincirli
Because our souls are chained with the love of revenge
Dön bi' bak, kınadığınız sizsiniz
Look back, you are the ones you condemn
Gördüm din maskesi ardında iblisi
I saw the demon behind the mask of religion
(Hür değil hiçbiri)
(None of them are free)
(Ben değil hiçbiri, hiçbiri, hiçbiri)
(None of them are me, none of them, none of them)
(Hiçbiri hür değil, hiçbiri ben değil, hiçbiri, hiçbiri, hiçbiri)
(None of them are free, none of them are me, none of them, none of them, none of them)
(Hiçbiri hür değil, hiçbiri ben değil, hiçbiri, hiçbiri)
(None of them are free, none of them are me, none of them, none of them)
Bu dünya aldatır, bi′ büyü bu gözler doymadı
This world deceives, these eyes are never satisfied with this spell
Üçüncüsü kapalı, da komple dördü boyalı
The third one is closed, but all four are completely painted
Çark döner, çünkü fakir halk zenginin boyunduruğundadır
The wheel turns, because the poor are under the yoke of the rich
Seni değerlerinle oyalayıp avutur, sonra oyunu alır
It entertains and comforts you with your values, then takes the game
Kurbanı oldu, kaç kişi özgürlük uğruna içtiği andını?
How many people fell victim to the oath they took for freedom?
Çıktı biri, oldu kahramanı kendi katliamının
Someone emerged, became the hero of their own massacre
Koşulsuz biadınız, rengi-dili diye niye ayırdınız
You swore unconditionally, why did you separate by color and language?
Fani ihtişamınız, satılık vicdanınız
Your mortal glory, your conscience for sale
(Bunu duymak istemezsin), bazı gerçekler yakar
(You don't want to hear this), some truths burn
Zombiler ağzı açıp kulağı kapar
Zombies open their mouths and close their ears
Ona tüketceğini ver, tek bi' yöne bakar
Give them what they consume, they look in only one direction
Cenneti dünyeviyken nefsine tapar
Their heaven is worldly, they worship their own desires
Sözde biz birdik, hep yedik birbirimizi
We were supposedly one, yet we always devoured each other
Çünkü ruhumuz intikam aşkımızla zincirli
Because our souls are chained with the love of revenge
Dön bi' bak, kınadığınız sizsiniz
Look back, you are the ones you condemn
Gördüm din maskesi ardında iblisi
I saw the demon behind the mask of religion
(Hür değil hiçbiri)
(None of them are free)
(Ben değil hiçbiri, hiçbiri, hiçbiri)
(None of them are me, none of them, none of them)
(Hiçbiri hür değil, hiçbiri ben değil, hiçbiri, hiçbiri, hiçbiri)
(None of them are free, none of them are me, none of them, none of them, none of them)
(Hiçbiri hür değil, hiçbiri ben değil, hiçbiri, hiçbiri)
(None of them are free, none of them are me, none of them, none of them)
Yak, yak, yak kayıplardayım
Burn, burn, burn, I'm lost
Ayık kalmadım, darmadağınım
I'm not sober, I'm a mess
İyice bak, bak, farklı doğrularım
Look closely, look, my truths are different
O boş yargıların, benim varoluş naralarım
Those empty judgments, my cries of existence
Bilgin yok ama fikrin var, hani bildiğin ortasında hiçliğin tam
You have no knowledge but you have opinions, right in the middle of the nothingness you know
Fakat hiç bir iddian yok, olsa linç gelir banko
But you have no claim, if you did, lynching would come guaranteed
"Ya napcan ne gerek var debelenek la" diyor
"What are you gonna do, why bother struggling bro" he says
Kolay para kazanıyor osuruktan samimiyeti varsa
He earns easy money if he has sincerity from farting
O katediyo nefes alarak yol
He covers the path just by breathing
TikTok TikTok, körü körüne geçiyo zaman alayınızın olayı mastürbasyon
TikTok TikTok, time passes blindly, the whole point of you all is masturbation
Ele aldığınız mahsül kopya, bi′ nevi partikül bi′ madde o
The product you take is a copy, a kind of particle, a substance
Bu zehri veren hem anti bulup kimyasal kutu, kutu bana kapsül satıyor
This poison giver, both finding the antidote and the chemical box, the box sells me capsules
Şeytan tüyü batıyor ve sahteye odaklıyor
The devil's feather stings and focuses on the fake
Akün basmıyo, "Biz has güç, inanç" diyoz, sen sansür basıyon
The battery doesn't press, "We are pure power, faith" we say, you press censorship
Tekamülünü dağıtıyor, baskül 21 gram düşük tartmıyor
Distributes its evolution, the scale doesn't weigh 21 grams less
Şanssızlık ne ki, tevafuk o tesadüften daha çok
What is bad luck, coincidence is more than chance
Tahammülüm kalmıyor, hakka gasp bu ama daha dünden razı o
My tolerance is running out, this is usurpation of rights, but he's content with yesterday
Siktir bok, sizin o çizdiğiniz normların içi boş
Fuck it, those norms you draw are empty
Niçin sorma istiyor, bi' şey yok diye tıpışlıyor
He wants to ask why, he shuffles away saying there's nothing
Sen de uyu mışıl mışıl veya ayılıp alışılmışın dışına çıkmış ol
You too, sleep soundly or wake up and step out of the ordinary
Birle oluşur milyar milyon, bir var bir yok bu inandığım yol
Billions and millions are formed from one, there is and there is not, this is the path I believe in
Ah, bazı gerçekler yakar
Ah, some truths burn
Zombiler ağzı açıp kulağı kapar
Zombies open their mouths and close their ears
Ona tüketceğini ver, tek bi′ yöne bakar
Give them what they consume, they look in only one direction
Cenneti dünyeviyken nefsine tapar
Their heaven is worldly, they worship their own desires
Sözde biz birdik, hep yedik birbirimizi
We were supposedly one, yet we always devoured each other
Çünkü ruhumuz intikam aşkımızla zincirli
Because our souls are chained with the love of revenge
Dön bi' bak, kınadığınız sizsiniz
Look back, you are the ones you condemn
Gördüm din maskesi ardında iblisi
I saw the demon behind the mask of religion
(Hür değil hiçbiri)
(None of them are free)
(Ben değil hiçbiri, hiçbiri, hiçbiri)
(None of them are me, none of them, none of them)
(Hiçbiri hür değil, hiçbiri ben değil, hiçbiri, hiçbiri, hiçbiri)
(None of them are free, none of them are me, none of them, none of them, none of them)
(Hiçbiri hür değil, hiçbiri ben değil, hiçbiri, hiçbiri)
(None of them are free, none of them are me, none of them, none of them)





Writer(s): Baneva


Attention! Feel free to leave feedback.