Baneva - Son Sefer - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Baneva - Son Sefer




Son Sefer
Last Time
Son sefer 9:40'a on kaldı (kaldı)
Last time, 9:40, it's coming (coming)
Kaldı (kaldı), ka-kaldı (kaldı)
It's coming (coming), y-yeah (coming)
(SKAİİ)
(SKAII)
Dünden bu güne hiçbi' fark yok
From yesterday to today, there's no difference
Ne bugün, ne dün gelen hiçbi' haber yok daha
There is still no news from today or yesterday
Ektiğimden, biçtiğimden
About what I sowed, what I reaped
Bu sisli geleceğimden hiç sorma hâlen
Don't even ask about my foggy future
Dünden bu güne hiçbi' fark yok
From yesterday to today, there's no difference
Ne bugün, ne dün gelen hiçbi' haber yok daha
There is still no news from today or yesterday
Ektiğimden, biçtiğimden
About what I sowed, what I reaped
Bu sisli geleceğimden, bunu düşünürken
Thinking about it
Son sefer 9:40'a on kaldı
Last time, 9:40, it's coming
Şıp diye nasıl geçti zaman? Yok artık
How did time pass so quickly? I can't believe it
Tonla gerçek var arkamda kolay mı?
Is it easy with tons of reality behind me?
Bi' bakıp gel'cem, haftaya dön'cem, hadi gittim ben
I'm coming back next week, just wait a minute, see you
Ya, son sefer 9:40'a on kaldı
Yeah, last time, 9:40, it's coming
Şıp diye nasıl geçti zaman? Yok artık
How did time pass so quickly? I can't believe it
Ya, tonla gerçek var arkamda kolay mı?
Yeah, is it easy with tons of reality behind me?
Değil, hayır
No, no
Derlerse, "Niçin?"; geldiği için içimden
If they say, "Why?"; it's coming from my heart
Bu yollar, yollar sürekli sürükler peşinden
These roads, roads always drag me after them
Zaten o da bırakmaz beni nereye gitsem
It never leaves me alone wherever I go
Alamadım hiç hevesimi ben
I never got my kicks
Geleceğe mektup; çok seçenek var, seç
Letter to the future; there are many options, choose
Neyi seçsen de değişmi'cek
No matter what you choose, it will not change
Farklı perspektifler emek, aynı hakikati gez bul
Different perspectives, work, find the same truth and walk
Zihninde keşfettiğin gezegenleri gez, gez dur
Explore the planets you discover in your mind, go ahead
Deseler de, "Meczup"
Even if they call you, "Crazy"
Bu seçemediğin bi' sınav, ilk testini başar
This is a test you can't choose, pass your first test
Sonra seçtiğini yaşa, bur'da stres yine tavan
Then live what you choose, here the stress is still high
Bu toplumda göre göre yok ettiğiniz taraf
The side that you have destroyed by watching in this society
"Hiç yok eğitimim falan" diye etmiş gençliğini harap
"I don't have any education at all" and ruined his youth
İşsiz kalan, hiçliğin tam ortasında birileri var
There are unemployed people, who are in the middle of nowhere
Zamklı gelecek kaygın, bilemedin hiçbi' zaman ne istedin tam
Your future anxiety is glued, you never knew exactly what you wanted
Bu dünya evin değil, bu evrenin içinde yetim bıraktılar
This world is not your home; they left you as an orphan in this universe.
Sen doğrunu bul ona koş, inandığın şey yolundur
Find your truth and run towards it, what you believe is your path
Ya, acele et
Yeah, hurry
Son sefer 9:40'a on kaldı
Last time, 9:40, it's coming
Şıp diye nasıl geçti zaman? Yok artık
How did time pass so quickly? I can't believe it
Tonla gerçek var arkamda kolay mı?
Is it easy with tons of reality behind me?
Bi' bakıp gel'cem, haftaya dön'cem, hadi gittim ben
I'm coming back next week, just wait a minute, see you
Ya, son sefer 9:40'a on kaldı
Yeah, last time, 9:40, it's coming
Şıp diye nasıl geçti zaman? Yok artık
How did time pass so quickly? I can't believe it
Ya, tonla gerçek var arkamda kolay mı?
Yeah, is it easy with tons of reality behind me?
Değil, hayır (hayır, hayır, hayır)
No, no (no, no, no)





Writer(s): Baneva


Attention! Feel free to leave feedback.