Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đêm
nay
anh
ngồi
đây
Heute
Nacht
sitze
ich
hier
Ngắm
sao
trời
nhớ
em
Schaue
die
Sterne
an
und
denke
an
dich
Những
ước
mơ
nhỏ
nhoi
Meine
kleinen
Träume
Chỉ
mong
có
em
gần
anh
Ich
wünsche
mir
nur,
dich
in
meiner
Nähe
zu
haben
Có
những
lúc
muốn
nói
yêu
anh
Manchmal
möchte
ich
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Mà
sao
trong
tim
nghẹn
lời
Aber
mein
Herz
stockt
Phút
bối
rối
bên
anh
Verwirrte
Momente
neben
dir
Mà
sao
nói
không
thành
câu
Aber
ich
kann
es
nicht
aussprechen
Gió
ơi
gió
hãy
mang
tình
tôi
Wind,
oh
Wind,
bitte
trage
meine
Liebe
Gửi
trao
đến
em
mà
thôi
Und
überbringe
sie
nur
ihr
Gió
ơi
gió
hãy
ru
lòng
tôi
Wind,
oh
Wind,
bitte
wiege
mein
Herz
Để
hoà
mình
cùng
trăng
sao
Damit
es
mit
Mond
und
Sternen
verschmilzt
Lung
linh
em
như
ánh
sao
Du
strahlst
wie
ein
Stern
Cho
anh
ngày
đêm
nhớ
mong
Lässt
mich
Tag
und
Nacht
an
dich
denken
Vì
nụ
cười
em
trao
Weil
dein
Lächeln
Như
muôn
bông
hoa
thắm
nồng
Wie
tausend
warme
Blumen
ist
Chân
anh
phiêu
du
bước
phiêu
bồng
Meine
Füße
schweifen
umher
Xin
anh
đừng
rời
xa
em
nhé
Bitte
verlass
mich
nicht
Anh
yêu
em
yêu
rất
nhiều
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
so
sehr
Nhưng
em
đâu
hay
biết
rằng
Aber
du
weißt
es
nicht
Một
người
đang
yêu
em
thật
nhiều
Dass
jemand
dich
sehr
liebt
Đêm
nay
em
đang
nhớ
anh
Heute
Nacht
vermisse
ich
dich
Anh
khiến
đời
em
thôi
héo
khô
Du
lässt
mein
Leben
nicht
mehr
verdorren
Xin
anh
đừng
đi
Bitte
geh
nicht
Đêm
nay
anh
ngồi
đây
Heute
Nacht
sitze
ich
hier
Ngắm
sao
trời
nhớ
em
Schaue
die
Sterne
an
und
denke
an
dich
Những
ước
mơ
nhỏ
nhoi
Meine
kleinen
Träume
Chỉ
mong
có
em
gần
anh
Ich
wünsche
mir
nur,
dich
in
meiner
Nähe
zu
haben
Có
những
lúc
muốn
nói
yêu
anh
Manchmal
möchte
ich
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Mà
sao
trong
tim
nghẹn
lời
Aber
mein
Herz
stockt
Phút
bối
rối
bên
anh
Verwirrte
Momente
neben
dir
Mà
sao
nói
không
thành
câu
Aber
ich
kann
es
nicht
aussprechen
Gió
ơi
gió
hãy
mang
tình
tôi
Wind,
oh
Wind,
bitte
trage
meine
Liebe
Gửi
trao
đến
em
mà
thôi
Und
überbringe
sie
nur
ihr
Gió
ơi
gió
hãy
ru
lòng
tôi
Wind,
oh
Wind,
bitte
wiege
mein
Herz
Để
hoà
mình
cùng
trăng
sao
Damit
es
mit
Mond
und
Sternen
verschmilzt
Lung
linh
em
như
ánh
sao
Du
strahlst
wie
ein
Stern
Cho
anh
ngày
đêm
nhớ
mong
Lässt
mich
Tag
und
Nacht
an
dich
denken
Vì
nụ
cười
em
trao
Weil
dein
Lächeln
Như
muôn
bông
hoa
thắm
nồng
Wie
tausend
warme
Blumen
ist
Chân
anh
phiêu
du
bước
phiêu
bồng
Meine
Füße
schweifen
umher
Xin
anh
đừng
rời
xa
em
nhé
Bitte
verlass
mich
nicht
Anh
yêu
em
yêu
rất
nhiều
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
so
sehr
Nhưng
em
đâu
hay
biết
rằng
Aber
du
weißt
es
nicht
Một
người
đang
yêu
em
thật
nhiều
Dass
jemand
dich
sehr
liebt
Đêm
nay
em
đang
nhớ
anh
Heute
Nacht
vermisse
ich
dich
Anh
khiến
đời
em
thôi
héo
khô
Du
lässt
mein
Leben
nicht
mehr
verdorren
Xin
anh
đừng
đi
Bitte
geh
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bang Cuong
Attention! Feel free to leave feedback.