Bang Cuong - Chợt Như Ngày Xưa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bang Cuong - Chợt Như Ngày Xưa




Chợt Như Ngày Xưa
Как в тот день
Ta gặp nhau trong chiều mưa trên con phố xưa
Мы встретились в сумерках на старой улице,
tình khi em nhìn anh chân vội bước nhanh
Ты не заметила меня, спеша по своим делам.
Trong lòng anh vẫn còn yêu, vẫn còn mong chợt nghĩ suy về kỷ niệm (mãi yêu em)
В моём сердце всё ещё живёт любовь, и я всё ещё надеюсь, что ты вспомнишь о наших воспоминаниях всегда буду любить тебя).
Những lời hứa đâu còn nữa, thôi đành mất nhau
Все обещания забыты, мы расстались.
Những lời nói như làn khói đã làm nhói đau
Твои слова, как дым, причиняют боль.
Anh nhìn em, em nhìn anh, vây quanh xót xa
Я смотрю на тебя, ты смотришь на меня, и нас окружает горечь.
Biết nói
Что я могу сказать?
Vội vàng quay đi lệ đắng môi
Я спешу отвернуться, сдерживая слёзы.
Gặp lại âm đã cuốn trôi
Встреча пробудила воспоминания.
Cầm nhẹ bàn tay, chỉ thế thôi sao bối rối?
Я слегка коснулся твоей руки, и это вызвало смятение.
Bồi hồi trong anh từng ngày tháng ấy
Я всё ещё переживаю те дни.
Mình gặp lại nhau sau bao ngày sóng gió
Мы встретились снова после долгих дней разлуки.
Tận sâu nơi con tim anh vẫn mong phút giây sum vầy
В глубине души я всё ещё надеюсь на миг единения.
Chôn dấu bao nhiêu buồn đau
Я пытаюсь скрыть свою боль,
Cay đắng đến muôn đời sau
Горечь, которая останется со мной навсегда.
Đâu ngỡ tình ta vụt bay
Я не мог представить, что наша любовь растает,
Ôi lạnh giá trên đôi tay này
Оставив после себя лишь холод в моих руках.
Mong em hãy quay về cùng anh
Вернись ко мне, прошу тебя,
Mong em hãy quay về người ơi
Вернись ко мне, любимая.
Đôi ta sẽ đắp xây mộng (đắp xây mộng mơ)
Мы снова будем строить наши мечты (строить наши мечты).
Mong cho tình yêu mình như lúc đầu
Я хочу, чтобы наша любовь была как прежде.
Chôn dấu bao nhiêu buồn đau
Я пытаюсь скрыть свою боль,
Cay đắng đến muôn đời sau
Горечь, которая останется со мной навсегда.
Đâu ngỡ tình ta vụt bay (mãi mãi)
Я не мог представить, что наша любовь растает (навсегда),
Ôi lạnh giá trên đôi tay này
Оставив после себя лишь холод в моих руках.
Mong em hãy quay về cùng anh
Вернись ко мне, прошу тебя,
Mong em hãy quay về người ơi
Вернись ко мне, любимая.
Đôi ta sẽ đắp xây mộng (đắp xây mộng mơ)
Мы снова будем строить наши мечты (строить наши мечты).
Mong cho tình yêu mình như lúc đầu
Я хочу, чтобы наша любовь была как прежде.
Ta gặp nhau trong chiều mưa trên con phố xưa
Мы встретились в сумерках на старой улице,
tình khi em nhìn anh chân vội bước nhanh
Ты не заметила меня, спеша по своим делам.
Trong lòng anh vẫn còn yêu, vẫn còn mong chợt nghĩ suy về kỷ niệm (mãi yêu em)
В моём сердце всё ещё живёт любовь, и я всё ещё надеюсь, что ты вспомнишь о наших воспоминаниях всегда буду любить тебя).
Những lời hứa đâu còn nữa, thôi đành mất nhau
Все обещания забыты, мы расстались.
Những lời nói như làn khói đã làm nhói đau
Твои слова, как дым, причиняют боль.
Anh nhìn em, em nhìn anh, vây quanh xót xa
Я смотрю на тебя, ты смотришь на меня, и нас окружает горечь.
Biết nói
Что я могу сказать?
Vội vàng quay đi lệ đắng môi
Я спешу отвернуться, сдерживая слёзы.
Gặp lại âm đã cuốn trôi
Встреча пробудила воспоминания.
Cầm nhẹ bàn tay, chỉ thế thôi sao bối rối?
Я слегка коснулся твоей руки, и это вызвало смятение.
Bồi hồi trong anh từng ngày tháng ấy
Я всё ещё переживаю те дни.
Mình gặp lại nhau sau bao ngày sóng gió
Мы встретились снова после долгих дней разлуки.
Tận sâu nơi con tim anh vẫn mong phút giây sum vầy
В глубине души я всё ещё надеюсь на миг единения.
Chôn dấu bao nhiêu buồn đau
Я пытаюсь скрыть свою боль,
Cay đắng đến muôn đời sau
Горечь, которая останется со мной навсегда.
Đâu ngỡ tình ta vụt bay (mãi mãi)
Я не мог представить, что наша любовь растает (навсегда),
Ôi lạnh giá trên đôi tay này
Оставив после себя лишь холод в моих руках.
Mong em hãy quay về cùng anh
Вернись ко мне, прошу тебя,
Mong em hãy quay về người ơi
Вернись ко мне, любимая.
Đôi ta sẽ đắp xây mộng (đắp xây mộng mơ)
Мы снова будем строить наши мечты (строить наши мечты).
Mong cho tình yêu mình như lúc đầu
Я хочу, чтобы наша любовь была как прежде.
Chôn dấu bao nhiêu buồn đau
Я пытаюсь скрыть свою боль,
Cay đắng đến muôn đời sau
Горечь, которая останется со мной навсегда.
Đâu ngỡ tình ta vụt bay
Я не мог представить, что наша любовь растает,
Ôi lạnh giá trên đôi tay này
Оставив после себя лишь холод в моих руках.
Mong em hãy quay về cùng anh
Вернись ко мне, прошу тебя,
Mong em hãy quay về người ơi
Вернись ко мне, любимая.
Đôi ta sẽ đắp xây mộng (đắp xây mộng mơ)
Мы снова будем строить наши мечты (строить наши мечты).
Mong cho tình yêu mình bên nhau mãi
Я хочу, чтобы наша любовь была с нами вечно.
Oh, huh
Oh, huh





Writer(s): Bang Cuong


Attention! Feel free to leave feedback.