Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chúng ta chưa vì nhau - Remix
Мы не были друг для друга - Remix
Chẳng
biết
đã
bao
lâu
rồi
mình
không
có
nhau
Не
знаю,
сколько
времени
прошло
с
тех
пор,
как
мы
не
вместе,
Chẳng
biết
đã
bao
đêm
về
lòng
ta
não
nề
Не
знаю,
сколько
ночей
мое
сердце
было
полно
печали.
Tại
ngày
tháng
xa
cách
nên
giờ
em
đổi
thay
Может
быть,
дни
разлуки
изменили
тебя,
Hay
là
do
duyên
số
ta
vậy
thôi?
А
может,
это
просто
наша
судьба?
Nhiều
lúc
cô
đơn
khóc
thầm
chỉ
vì
nhớ
em
Так
часто
я
плакал
в
одиночестве,
просто
потому
что
скучал
по
тебе,
Nhiều
lúc
vẫn
nuôi
hi
vọng
ngày
sau
sum
vầy
Так
часто
я
все
еще
лелеял
надежду,
что
однажды
мы
будем
вместе.
Tại
mình
không
chung
lối
nên
tình
yêu
rẽ
đôi
Но
у
нас
разные
пути,
поэтому
наша
любовь
разделилась,
Ôi
còn
đâu
giấc
mơ
anh
và
em
О,
где
же
та
мечта,
что
была
у
нас
с
тобой?
Có
phải
em
đang
mơ
về
ai?
Может
быть,
ты
мечтаешь
о
ком-то
другом?
Có
phải
chăng
tim
em
nhạt
phai?
Может
быть,
твое
сердце
остыло?
Nỡ
vô
tình
đến
thế
sao
người
hỡi
Как
ты
можешь
быть
такой
равнодушной,
любимая?
Tình
chúng
ta
còn
đâu
thiết
tha
Разве
в
нашей
любви
больше
нет
нежности?
Anh
ngậm
ngùi
từng
ngày
xót
xa
С
каждым
днем
я
чувствую
все
большую
горечь
и
боль,
Khi
mà
em
đã
nói
không
cần
anh
Ведь
ты
сказала,
что
я
тебе
больше
не
нужен.
Hay
là
ta
đang
mơ
vậy
thôi?
Может
быть,
это
просто
сон?
Hay
là
ta
đang
lo
sợ
thôi?
Может
быть,
это
просто
страх?
Tháng
năm
dài
sẽ
khiến
em
dần
quên
Годы
сотрут
меня
из
твоей
памяти,
Ta
xa
nhau,
lòng
anh
quặn
đau
Мы
расстались,
и
мое
сердце
разрывается
на
части.
Anh
nào
ngờ
một
ngày
đắng
cay
Я
и
представить
себе
не
мог,
что
этот
день
будет
таким
горьким,
Hay
là
do
chúng
ta
chưa
vì
nhau?
Может
быть,
мы
просто
не
были
созданы
друг
для
друга?
Chẳng
biết
đã
bao
lâu
rồi
mình
không
có
nhau
Не
знаю,
сколько
времени
прошло
с
тех
пор,
как
мы
не
вместе,
Chẳng
biết
đã
bao
đêm
về
lòng
ta
não
nề
Не
знаю,
сколько
ночей
мое
сердце
было
полно
печали.
Tại
ngày
tháng
xa
cách
nên
giờ
em
đổi
thay
Может
быть,
дни
разлуки
изменили
тебя,
Hay
là
do
duyên
số
ta
vậy
thôi?
А
может,
это
просто
наша
судьба?
Nhiều
lúc
cô
đơn
khóc
thầm
chỉ
vì
nhớ
em
Так
часто
я
плакал
в
одиночестве,
просто
потому
что
скучал
по
тебе,
Nhiều
lúc
vẫn
nuôi
hi
vọng
ngày
sau
sum
vầy
Так
часто
я
все
еще
лелеял
надежду,
что
однажды
мы
будем
вместе.
Tại
mình
không
chung
lối
nên
tình
yêu
rẽ
đôi
Но
у
нас
разные
пути,
поэтому
наша
любовь
разделилась,
Ôi
còn
đâu
giấc
mơ
anh
và
em?
О,
где
же
та
мечта,
что
была
у
нас
с
тобой?
Có
phải
em
đang
mơ
về
ai?
Может
быть,
ты
мечтаешь
о
ком-то
другом?
Có
phải
chăng
tim
em
nhạt
phai?
Может
быть,
твое
сердце
остыло?
Nỡ
vô
tình
đến
thế
sao
người
hỡi
Как
ты
можешь
быть
такой
равнодушной,
любимая?
Tình
chúng
ta
còn
đâu
thiết
tha
Разве
в
нашей
любви
больше
нет
нежности?
Anh
ngậm
ngùi
từng
ngày
xót
xa
С
каждым
днем
я
чувствую
все
большую
горечь
и
боль,
Khi
mà
em
đã
nói
không
cần
anh
Ведь
ты
сказала,
что
я
тебе
больше
не
нужен.
Hay
là
ta
đang
mơ
vậy
thôi?
Может
быть,
это
просто
сон?
Hay
là
ta
đang
lo
sợ
thôi?
Может
быть,
это
просто
страх?
Tháng
năm
dài
sẽ
khiến
em
dần
quên
Годы
сотрут
меня
из
твоей
памяти,
Ta
xa
nhau,
lòng
anh
quặn
đau
Мы
расстались,
и
мое
сердце
разрывается
на
части.
Anh
nào
ngờ
một
ngày
đắng
cay
Я
и
представить
себе
не
мог,
что
этот
день
будет
таким
горьким,
Hay
là
do
chúng
ta
chưa
vì
nhau
Может
быть,
мы
просто
не
были
созданы
друг
для
друга?
Có
phải
em
đang
mơ
về
ai?
Может
быть,
ты
мечтаешь
о
ком-то
другом?
Có
phải
chăng
tim
em
nhạt
phai?
Может
быть,
твое
сердце
остыло?
Nỡ
vô
tình
đến
thế
sao
người
hỡi?
Как
ты
можешь
быть
такой
равнодушной,
любимая?
Tình
chúng
ta
còn
đâu
thiết
tha
Разве
в
нашей
любви
больше
нет
нежности?
Anh
ngậm
ngùi
từng
ngày
xót
xa
С
каждым
днем
я
чувствую
все
большую
горечь
и
боль,
Khi
mà
em
đã
nói
không
cần
anh
Ведь
ты
сказала,
что
я
тебе
больше
не
нужен.
Hay
là
ta
đang
mơ
vậy
thôi
Может
быть,
это
просто
сон?
Hay
là
ta
đang
lo
sợ
thôi
Может
быть,
это
просто
страх?
Tháng
năm
dài
sẽ
khiến
em
dần
quên
Годы
сотрут
меня
из
твоей
памяти,
Ta
xa
nhau
lòng
anh
quặn
đau
Мы
расстались,
и
мое
сердце
разрывается
на
части.
Anh
nào
ngờ
một
ngày
đắng
cay
Я
и
представить
себе
не
мог,
что
этот
день
будет
таким
горьким,
Hay
là
do
chúng
ta
chưa
vì
nhau
Может
быть,
мы
просто
не
были
созданы
друг
для
друга?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bang Cuong
Attention! Feel free to leave feedback.