Bang Cuong - Con tim hững hờ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bang Cuong - Con tim hững hờ




Con tim hững hờ
Равнодушное сердце
Thôi em về đi, về đi
Уходи, уходи же.
Tình chỉ vãng trôi qua mau
Наша любовь лишь прошлое, быстротечное.
Ôm bao niềm đau nhìn nhau
С болью смотрим друг на друга,
Ngày nào người bước đi không giã từ
Ведь ты ушла без прощания.
Tim ta lệ rơi từng đêm
Мое сердце обливается слезами каждую ночь.
Nghẹn ngào người cũng đâu hay biết rằng
Ты и не знаешь, как мне тяжело.
Giờ người về bên ta, tình xưa đã hết
Сейчас ты вернулась, но прежней любви уже нет.
Em quay về đây làm chi?
Зачем ты вернулась?
Tình còn nồng ấm hương yêu không em? (Tình còn nữa đâu)
Разве в твоем сердце еще теплится наша любовь? (Ее больше нет)
Môi hôn nhạt phai ai?
Чьи губы остудили твой поцелуй?
Bàn tay lạnh giá, con tim hững hờ
Твои руки холодны, а сердце равнодушно.
Ta yêu đậm sâu ngờ đâu
Я любил тебя так сильно, но кто бы мог подумать,
Cuộc tình chợt đến đi như giấc (đi rồi em)
Что наша любовь растает, как сон. (Ты ушла)
Từng dòng lệ người rơi như chính ta
Теперь ты плачешь, как плакал я когда-то.
Một người đứng nhìn một người đi (một người đi)
Один стоит, провожая взглядом другого. (Ты уходишь)
Cuộc tình vừa xa để lòng day dứt (đã xa mãi)
Любовь угасла, оставив лишь боль. (Ты далеко)
Vết thương này từng ngày khó vơi
Эта рана не заживает.
Người yêu hỡi
Любимая,
Tìm lại những kỷ niệm đã qua (dấu yêu xưa)
Я вспоминаю то, что было между нами. (Наши счастливые дни)
Lòng càng quặn đau, chỉ muốn khóc òa
Сердце разрывается от боли, хочется плакать.
Xót xa nhiều người dấu yêu
Я так страдаю без тебя, моя любовь.
biết chăng
Знаешь ли ты?
Em quay về đây làm chi?
Зачем ты вернулась?
Tình còn nồng ấm thương yêu không em? (Tình còn nữa đâu)
Разве в твоем сердце еще теплится наша любовь? (Ее больше нет)
Môi hôn nhạt phai ai?
Чьи губы остудили твой поцелуй?
Bàn tay lạnh giá, con tim hững hờ
Твои руки холодны, а сердце равнодушно.
Ta yêu đậm sâu ngờ đâu
Я любил тебя так сильно, но кто бы мог подумать,
Cuộc tình chợt đến đi như giấc (đi rồi em)
Что наша любовь растает, как сон. (Ты ушла)
Từng dòng lệ người rơi như chính ta
Теперь ты плачешь, как плакал я когда-то.
Một người đứng nhìn một người đi (một người đi)
Один стоит, провожая взглядом другого. (Ты уходишь)
Cuộc tình vừa xa để lòng day dứt (đã xa mãi)
Любовь угасла, оставив лишь боль. (Ты далеко)
Vết thương này từng ngày khó vơi
Эта рана не заживает.
Người yêu hỡi
Любимая,
Tìm lại những kỷ niệm đã qua (dấu yêu xưa)
Я вспоминаю то, что было между нами. (Наши счастливые дни)
Lòng càng quặn đau, chỉ muốn khóc òa
Сердце разрывается от боли, хочется плакать.
Xót xa nhiều người dấu yêu
Я так страдаю без тебя, моя любовь.
biết chăng
Знаешь ли ты?
Một người đứng nhìn một người đi
Один стоит, провожая взглядом другого.
Cuộc tình vừa xa để lòng day dứt
Любовь угасла, оставив лишь боль.
Vết thương này từng ngày khó vơi
Эта рана не заживает.
Người yêu hỡi (người yêu hỡi)
Любимая, (любимая)
Tìm lại những dấu yêu (dấu yêu xưa)
Вспоминаю нашу любовь (наши счастливые дни).
Lòng quặn đau, chỉ muốn khóc òa (đã xa mãi)
Сердце разрывается от боли, хочется плакать. (Ты далеко)
Xót xa nhiều người dấu yêu
Я так страдаю без тебя, моя любовь.
biết chăng?
Знаешь ли ты?
Xót xa nhiều người dấu yêu
Я так страдаю без тебя, моя любовь.
biết chăng?
Знаешь ли ты?





Writer(s): Bang Cuong


Attention! Feel free to leave feedback.