Lyrics and translation Bang Cuong - Con tim hững hờ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con tim hững hờ
Равнодушное сердце
Thôi
em
về
đi,
về
đi
Уходи,
уходи
же.
Tình
chỉ
là
dĩ
vãng
trôi
qua
mau
Наша
любовь
— лишь
прошлое,
быстротечное.
Ôm
bao
niềm
đau
nhìn
nhau
С
болью
смотрим
друг
на
друга,
Ngày
nào
người
bước
đi
không
giã
từ
Ведь
ты
ушла
без
прощания.
Tim
ta
lệ
rơi
từng
đêm
Мое
сердце
обливается
слезами
каждую
ночь.
Nghẹn
ngào
người
cũng
đâu
hay
biết
rằng
Ты
и
не
знаешь,
как
мне
тяжело.
Giờ
người
về
bên
ta,
tình
xưa
đã
hết
Сейчас
ты
вернулась,
но
прежней
любви
уже
нет.
Em
quay
về
đây
làm
chi?
Зачем
ты
вернулась?
Tình
còn
nồng
ấm
hương
yêu
không
em?
(Tình
còn
gì
nữa
đâu)
Разве
в
твоем
сердце
еще
теплится
наша
любовь?
(Ее
больше
нет)
Môi
hôn
nhạt
phai
vì
ai?
Чьи
губы
остудили
твой
поцелуй?
Bàn
tay
lạnh
giá,
con
tim
hững
hờ
Твои
руки
холодны,
а
сердце
равнодушно.
Ta
yêu
đậm
sâu
ngờ
đâu
Я
любил
тебя
так
сильно,
но
кто
бы
мог
подумать,
Cuộc
tình
chợt
đến
đi
như
giấc
mơ
(đi
rồi
em)
Что
наша
любовь
растает,
как
сон.
(Ты
ушла)
Từng
dòng
lệ
người
rơi
như
chính
ta
Теперь
ты
плачешь,
как
плакал
я
когда-то.
Một
người
đứng
nhìn
một
người
đi
(một
người
đi)
Один
стоит,
провожая
взглядом
другого.
(Ты
уходишь)
Cuộc
tình
vừa
xa
để
lòng
day
dứt
(đã
xa
mãi)
Любовь
угасла,
оставив
лишь
боль.
(Ты
далеко)
Vết
thương
này
từng
ngày
khó
vơi
Эта
рана
не
заживает.
Tìm
lại
những
kỷ
niệm
đã
qua
(dấu
yêu
xưa)
Я
вспоминаю
то,
что
было
между
нами.
(Наши
счастливые
дни)
Lòng
càng
quặn
đau,
chỉ
muốn
khóc
òa
Сердце
разрывается
от
боли,
хочется
плакать.
Xót
xa
nhiều
vì
người
dấu
yêu
Я
так
страдаю
без
тебя,
моя
любовь.
Có
biết
chăng
Знаешь
ли
ты?
Em
quay
về
đây
làm
chi?
Зачем
ты
вернулась?
Tình
còn
nồng
ấm
thương
yêu
không
em?
(Tình
còn
gì
nữa
đâu)
Разве
в
твоем
сердце
еще
теплится
наша
любовь?
(Ее
больше
нет)
Môi
hôn
nhạt
phai
vì
ai?
Чьи
губы
остудили
твой
поцелуй?
Bàn
tay
lạnh
giá,
con
tim
hững
hờ
Твои
руки
холодны,
а
сердце
равнодушно.
Ta
yêu
đậm
sâu
ngờ
đâu
Я
любил
тебя
так
сильно,
но
кто
бы
мог
подумать,
Cuộc
tình
chợt
đến
đi
như
giấc
mơ
(đi
rồi
em)
Что
наша
любовь
растает,
как
сон.
(Ты
ушла)
Từng
dòng
lệ
người
rơi
như
chính
ta
Теперь
ты
плачешь,
как
плакал
я
когда-то.
Một
người
đứng
nhìn
một
người
đi
(một
người
đi)
Один
стоит,
провожая
взглядом
другого.
(Ты
уходишь)
Cuộc
tình
vừa
xa
để
lòng
day
dứt
(đã
xa
mãi)
Любовь
угасла,
оставив
лишь
боль.
(Ты
далеко)
Vết
thương
này
từng
ngày
khó
vơi
Эта
рана
не
заживает.
Tìm
lại
những
kỷ
niệm
đã
qua
(dấu
yêu
xưa)
Я
вспоминаю
то,
что
было
между
нами.
(Наши
счастливые
дни)
Lòng
càng
quặn
đau,
chỉ
muốn
khóc
òa
Сердце
разрывается
от
боли,
хочется
плакать.
Xót
xa
nhiều
vì
người
dấu
yêu
Я
так
страдаю
без
тебя,
моя
любовь.
Có
biết
chăng
Знаешь
ли
ты?
Một
người
đứng
nhìn
một
người
đi
Один
стоит,
провожая
взглядом
другого.
Cuộc
tình
vừa
xa
để
lòng
day
dứt
Любовь
угасла,
оставив
лишь
боль.
Vết
thương
này
từng
ngày
khó
vơi
Эта
рана
не
заживает.
Người
yêu
hỡi
(người
yêu
hỡi)
Любимая,
(любимая)
Tìm
lại
những
dấu
yêu
(dấu
yêu
xưa)
Вспоминаю
нашу
любовь
(наши
счастливые
дни).
Lòng
quặn
đau,
chỉ
muốn
khóc
òa
(đã
xa
mãi)
Сердце
разрывается
от
боли,
хочется
плакать.
(Ты
далеко)
Xót
xa
nhiều
vì
người
dấu
yêu
Я
так
страдаю
без
тебя,
моя
любовь.
Có
biết
chăng?
Знаешь
ли
ты?
Xót
xa
nhiều
vì
người
dấu
yêu
Я
так
страдаю
без
тебя,
моя
любовь.
Có
biết
chăng?
Знаешь
ли
ты?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bang Cuong
Attention! Feel free to leave feedback.