Lyrics and translation Bang Cuong - Hai đứa hai nơi
Hai đứa hai nơi
Двое вдали
Tạm
biệt
em
nhé
mai
này
chúng
ta
Прощай,
моя
дорогая,
теперь
мы
Hai
đứa
hai
nơi
cách
xa
phương
trời
Двое
вдали,
на
разных
концах
земли.
Lưu
luyến
mãi
người
hỡi
quay
bước
dẫu
lệ
rơi
Сдерживаю
чувства,
любимая,
ухожу,
хоть
и
льются
слезы.
Xa
em
anh
chẳng
muốn
đâu
người
ơi...
Расставаться
с
тобой
вовсе
не
хочу,
родная...
Tạm
biệt
em
nhé
nghe
lòng
xót
xa
Прощай,
моя
дорогая,
сердце
разрывается
от
боли.
Yêu
cháy
con
tim
mắt
môi
nồng
say
Любовь
пылает
в
моем
сердце,
губы
сладко
шепчут.
Để
những
đêm
quạnh
vắng
anh
vẫn
nghe
lòng
đắng
Одинокими
ночами
буду
чувствовать
горечь,
Chẳng
có
em
chia
sớt
những
vui
buồn
Ведь
не
будет
тебя
рядом,
чтобы
разделить
радость
и
печаль.
Người
về
một
nơi
xa
xôi
mang
theo
tình
tôi
Ты
уезжаешь
вдаль,
унося
с
собой
мою
любовь.
Cuộc
tình
này
dẫu
có
cách
trở
vẫn
hoài
mơ
Пусть
наша
любовь
разделена
расстоянием,
я
все
равно
буду
мечтать.
Có
những
tơ
vương
nghe
buốt
canh
trường
Ночью
тоска
пронзает
меня,
Ước
cho
tình
ta
sẽ
trọn
kiếp
không
rời
xa
Мечтаю,
чтобы
наша
любовь
длилась
вечно.
Này
người
tình
ơi
con
tim
anh
như
đảo
điên
Любимая,
мое
сердце
сходит
с
ума.
Ngọt
ngào
nụ
hôn
anh
yêu
em
đêm
triền
miên
Сладкий
поцелуй,
люблю
тебя,
ночи
бесконечны.
Thao
thức
trăng
mơ
chỉ
thấy
bơ
vơ
Просыпаюсь
под
луной,
чувствую
себя
одиноким.
Ước
mong
ngày
mai
yêu
dấu
sẽ
quay
trở
về
Надеюсь,
что
завтра
ты
вернешься
ко
мне.
Tạm
biệt
em
nhé
mai
này
chúng
ta
Прощай,
моя
дорогая,
теперь
мы
Hai
đứa
hai
nơi
cách
xa
phương
trời
Двое
вдали,
на
разных
концах
земли.
Lưu
luyến
mãi
người
hỡi
quay
bước
dẫu
lệ
rơi
Сдерживаю
чувства,
любимая,
ухожу,
хоть
и
льются
слезы.
Xa
em
chẳng
muốn
đâu
người
ơi
Расставаться
с
тобой
вовсе
не
хочу,
родная.
Tạm
biệt
em
nhé
nghe
lòng
xót
xa
Прощай,
моя
дорогая,
сердце
разрывается
от
боли.
Yêu
cháy
con
tim
mắt
môi
nồng
say
Любовь
пылает
в
моем
сердце,
губы
сладко
шепчут.
Để
những
đêm
quạnh
vắng
anh
vẫn
nghe
lòng
đắng
Одинокими
ночами
буду
чувствовать
горечь,
Chẳng
có
em
chia
sớt
những
vui
buồn
Ведь
не
будет
тебя
рядом,
чтобы
разделить
радость
и
печаль.
Người
về
một
nơi
xa
xôi
mang
theo
tình
tôi
Ты
уезжаешь
вдаль,
унося
с
собой
мою
любовь.
Cuộc
tình
này
dẫu
có
cách
trở
vẫn
hoài
mơ
Пусть
наша
любовь
разделена
расстоянием,
я
все
равно
буду
мечтать.
Có
những
tơ
vương
nghe
buốt
canh
trường
Ночью
тоска
пронзает
меня,
Ước
cho
tình
ta
sẽ
trọn
kiếp
không
rời
xa
Мечтаю,
чтобы
наша
любовь
длилась
вечно.
Này
người
tình
ơi
con
tim
anh
như
đảo
điên
Любимая,
мое
сердце
сходит
с
ума.
Ngọt
ngào
nụ
hôn
anh
yêu
em
đêm
triền
miên
Сладкий
поцелуй,
люблю
тебя,
ночи
бесконечны.
Thao
thức
trăng
mơ
chỉ
thấy
bơ
vơ
Просыпаюсь
под
луной,
чувствую
себя
одиноким.
Ước
mong
ngày
mai
yêu
dấu
sẽ
quay
trở
về...
Надеюсь,
что
завтра
ты
вернешься
ко
мне...
Người
về
một
nơi
xa
xôi
chỉ
có
mình
tôi
Ты
уезжаешь
вдаль,
оставляя
меня
одного.
Cuộc
tình
này
dẫu
có
cách
trở
vẫn
hoài
mơ
Пусть
наша
любовь
разделена
расстоянием,
я
все
равно
буду
мечтать.
Có
những
tơ
vương
nghe
buốt
canh
trường
Ночью
тоска
пронзает
меня,
Ước
cho
tình
ta
sẽ
trọn
kiếp
không
rời
xa...
Мечтаю,
чтобы
наша
любовь
длилась
вечно...
Này
người
tình
ơi
con
tim
anh
như
đảo
điên
Любимая,
мое
сердце
сходит
с
ума.
Ngọt
ngào
nụ
hôn
anh
yêu
em
đêm
triền
miên
Сладкий
поцелуй,
люблю
тебя,
ночи
бесконечны.
Thao
thức
trăng
mơ
chỉ
thấy
bơ
vơ
Просыпаюсь
под
луной,
чувствую
себя
одиноким.
Ước
mong
ngày
mai
yêu
dấu
sẽ
quay
trở
về...
Надеюсь,
что
завтра
ты
вернешься
ко
мне...
Thao
thức
trăng
mơ
chỉ
thấy
bơ
vơ
Просыпаюсь
под
луной,
чувствую
себя
одиноким.
Ước
mong
ngày
mai
yêu
dấu
sẽ
quay
về...
Надеюсь,
что
завтра
ты
вернешься
ко
мне...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bang Cuong
Attention! Feel free to leave feedback.