Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hãy Cho Anh Bên Em
Gib mir eine Chance, bei dir zu sein
Nghẹn
ngào
khi
em
mới
vừa
nói
Erstickt,
als
du
gerade
sagtest
Chính
anh
là
người
gây
ra
Ich
bin
derjenige,
der
verursacht
hat
Niềm
chua
xót
trong
trái
tim
em
từ
lâu
Den
Schmerz
in
deinem
Herzen
schon
lange
Lỗi
lầm
là
do
chính
anh
hay
là
do
chính
em
Ist
der
Fehler
mein
Fehler
oder
dein
Fehler
Đều
có
lỗi
nhưng
ta
không
nhận
ra
Beide
haben
Fehler
gemacht,
aber
wir
haben
es
nicht
erkannt
Này
người
yêu
hỡi
chớ
quay
bước
Meine
Liebste,
dreh
dich
nicht
weg
Chớ
quên
lời
hẹn
ước
xưa
Vergiss
nicht
unsere
alten
Versprechen
Đừng
như
thế
em
ơi
anh
có
lỗi
gì
Sei
nicht
so,
Liebling,
was
habe
ich
falsch
gemacht
Lệ
sầu
người
rơi
ướt
mi
Traurige
Tränen
benetzen
deine
Wimpern
Lặng
thầm
nhìn
em
bước
đi
Still
beobachte
ich,
wie
du
gehst
Người
yêu
ơi
đừng
nên
nói
câu
từ
ly
Liebling,
sag
nicht
das
Wort
des
Abschieds
Đừng
nói
với
anh
rằng
em
đã
không
còn
yêu
anh
như
lúc
đầu
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
wie
am
Anfang
Đừng
nói
với
anh
lạnh
lùng
ta
chia
tay
nhau
chỉ
vì
hết
yêu
Sag
mir
nicht
kalt,
dass
wir
uns
trennen,
nur
weil
die
Liebe
vorbei
ist
Nói
chi
những
câu
giã
từ,
nói
ra
chỉ
thêm
đau
đớn
Wozu
Abschiedsworte
sagen,
sie
verursachen
nur
noch
mehr
Schmerz
Trái
tim
anh
đang
thổn
thức
vẫn
mong
tìm
lại
chính
mình
Mein
Herz
sehnt
sich
danach,
sich
selbst
wiederzufinden
Hãy
nói
với
anh
tình
yêu
của
ta
còn
nguyên
vẹn
như
thuở
nào
Sag
mir,
dass
unsere
Liebe
noch
so
rein
ist
wie
am
Anfang
Khoảnh
khắc
bên
nhau
ngọt
ngào
ta
trao
môi
hôn
người
ơi
nhớ
không
Die
süßen
Momente,
als
wir
uns
küssten,
erinnerst
du
dich,
Liebling
Xóa
đi
hết
bao
lỗi
lầm,
hãy
cho
anh
bên
em
nhé
Lass
uns
alle
Fehler
auslöschen,
gib
mir
eine
Chance,
bei
dir
zu
sein
Hãy
cho
anh
được
hạnh
phúc
mãi
bên
em
trọn
đời
Gib
mir
die
Chance,
für
immer
glücklich
bei
dir
zu
sein
Này
người
yêu
hỡi
chớ
quay
bước
Meine
Liebste,
dreh
dich
nicht
weg
Chớ
quên
lời
hẹn
ước
xưa
Vergiss
nicht
unsere
alten
Versprechen
Đừng
như
thế
em
ơi
anh
có
lỗi
gì
Sei
nicht
so,
Liebling,
was
habe
ich
falsch
gemacht
Lệ
sầu
người
rơi
ướt
mi
Traurige
Tränen
benetzen
deine
Wimpern
Lặng
thầm
nhìn
em
bước
đi
Still
beobachte
ich,
wie
du
gehst
Người
yêu
ơi
đừng
nên
nói
câu
từ
ly
Liebling,
sag
nicht
das
Wort
des
Abschieds
Đừng
nói
với
anh
rằng
em
đã
không
còn
yêu
anh
như
lúc
đầu
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
wie
am
Anfang
Đừng
nói
với
anh
lạnh
lùng
ta
chia
tay
nhau
chỉ
vì
hết
yêu
Sag
mir
nicht
kalt,
dass
wir
uns
trennen,
nur
weil
die
Liebe
vorbei
ist
Nói
chi
những
câu
giã
từ,
nói
ra
chỉ
thêm
đau
đớn
Wozu
Abschiedsworte
sagen,
sie
verursachen
nur
noch
mehr
Schmerz
Trái
tim
anh
đang
thổn
thức
vẫn
mong
tìm
lại
chính
mình
Mein
Herz
sehnt
sich
danach,
sich
selbst
wiederzufinden
Hãy
nói
với
anh
tình
yêu
của
ta
còn
nguyên
vẹn
như
thuở
nào
Sag
mir,
dass
unsere
Liebe
noch
so
rein
ist
wie
am
Anfang
Khoảnh
khắc
bên
nhau
ngọt
ngào
ta
trao
môi
hôn
người
ơi
nhớ
không
Die
süßen
Momente,
als
wir
uns
küssten,
erinnerst
du
dich,
Liebling
Xóa
đi
hết
bao
lỗi
lầm,
hãy
cho
anh
bên
em
nhé
Lass
uns
alle
Fehler
auslöschen,
gib
mir
eine
Chance,
bei
dir
zu
sein
Hãy
cho
anh
được
hạnh
phúc
mãi
bên
em
trọn
đời
Gib
mir
die
Chance,
für
immer
glücklich
bei
dir
zu
sein
Đừng
nói
với
anh
rằng
em
đã
không
còn
yêu
anh
như
lúc
đầu
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
wie
am
Anfang
Đừng
nói
với
anh
lạnh
lùng
ta
chia
tay
nhau
chỉ
vì
hết
yêu
Sag
mir
nicht
kalt,
dass
wir
uns
trennen,
nur
weil
die
Liebe
vorbei
ist
Nói
chi
những
câu
giã
từ,
nói
ra
chỉ
thêm
đau
đớn
Wozu
Abschiedsworte
sagen,
sie
verursachen
nur
noch
mehr
Schmerz
Trái
tim
anh
đang
thổn
thức
vẫn
mong
tìm
lại
chính
mình
Mein
Herz
sehnt
sich
danach,
sich
selbst
wiederzufinden
Hãy
nói
với
anh
tình
yêu
của
ta
còn
nguyên
vẹn
như
thuở
nào
Sag
mir,
dass
unsere
Liebe
noch
so
rein
ist
wie
am
Anfang
Khoảnh
khắc
bên
nhau
ngọt
ngào
ta
trao
môi
hôn
người
ơi
nhớ
không
Die
süßen
Momente,
als
wir
uns
küssten,
erinnerst
du
dich,
Liebling
Xóa
đi
hết
bao
lỗi
lầm,
hãy
cho
anh
bên
em
nhé
Lass
uns
alle
Fehler
auslöschen,
gib
mir
eine
Chance,
bei
dir
zu
sein
Hãy
cho
anh
được
hạnh
phúc
mãi
bên
em
trọn
đời
Gib
mir
die
Chance,
für
immer
glücklich
bei
dir
zu
sein
Xóa
đi
hết
bao
lỗi
lầm,
hãy
cho
anh
bên
em
nhé
Lass
uns
alle
Fehler
auslöschen,
gib
mir
eine
Chance,
bei
dir
zu
sein
Hãy
cho
anh
được
hạnh
phúc
bên
em
trọn
đời
Gib
mir
die
Chance,
für
immer
glücklich
bei
dir
zu
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bang Cuong
Attention! Feel free to leave feedback.