Bang Cuong - Hạnh Phúc Khắc Tên Mình - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bang Cuong - Hạnh Phúc Khắc Tên Mình




Hạnh Phúc Khắc Tên Mình
Счастье, выгравированное нашими именами
Giờ đây em dâu
Теперь ты моя невеста,
Lòng em mừng vui với lo âu
Твое сердечко бьется в радостном волнении,
Không biết ngày mai sẽ thế nào
Не зная, что сулит грядущий день,
Rồi từng cảm giác cứ vội đan xen
И чувства так переполняют тебя.
Em rạng rỡ làn môi xinh
Губы твои алеют, прекрасны,
Thật rạng ngời trong chiếc váy trắng tinh
Ты вся сияешь в белоснежном платье.
anh mỉm cười trong niềm hân hoan
А я улыбаюсь, переполненный счастьем,
Ngẩn ngơ ngắm nhìn em thôi
И взгляд мой тобою очарован,
Em thiên thần xinh nhất thế gian
Ты словно ангел, сошедший с небес,
Nàng đẹp tựa như làn mây bay
Прекрасная, как облако в небе,
Cho lòng anh càng say
Пленяешь ты мое сердце всецело,
Anh chờ mong ngày ấy từ bấy lâu
Этот день я так долго ждал.
Cha em cầm tay dắt em đi thật chậm
Твой отец ведет тебя за руку,
Cha khẽ đặt tay em trong bàn tay anh
И нежно вкладывает твою ладонь в мою,
Ôm em thật lâu, mẹ nói với anh rằng
Обнимает тебя крепко, и твоя мама говорит мне:
Hãy yêu thương dài lâu, trọn đời mãi mãi
«Люби ее всегда, всю жизнь, вечно».
Bạn chúc phúc cho lứa đôi chúng mình
Друзья поздравляют нас,
Sẽ mãi gắn suốt một đời bên nhau
Желают вечной любви и верности,
ngày hạnh phúc đã khắc tên đôi mình
И этот день счастья скреплен нашими именами,
Còn biết bao điều diệu kỳ anh không thể nói lên về tình yêu
И так много чудесного я не могу выразить словами о моей любви.
Giờ đây em dâu
Теперь ты моя невеста,
Lòng em mừng vui với lo âu
Твое сердечко бьется в радостном волнении,
Không biết ngày mai sẽ thế nào (sẽ thế nào)
Не зная, что сулит грядущий день (что сулит грядущий день),
Rồi từng cảm giác cứ vội đan xen
И чувства так переполняют тебя.
Em rạng rỡ làn môi xinh
Губы твои алеют, прекрасны,
Thật rạng ngời trong chiếc váy trắng tinh
Ты вся сияешь в белоснежном платье.
anh mỉm cười trong niềm hân hoan
А я улыбаюсь, переполненный счастьем,
Ngẩn ngơ ngắm nhìn em thôi
И взгляд мой тобою очарован,
Em thiên thần xinh nhất thế gian
Ты словно ангел, сошедший с небес,
Nàng đẹp tựa như làn mây bay
Прекрасная, как облако в небе,
Cho lòng anh càng say
Пленяешь ты мое сердце всецело,
Anh chờ mong ngày ấy từ bấy lâu
Этот день я так долго ждал.
Cha em cầm tay dắt em đi thật chậm
Твой отец ведет тебя за руку,
Cha khẽ đặt tay em trong bàn tay anh
И нежно вкладывает твою ладонь в мою,
Ôm em thật lâu, mẹ nói với anh rằng
Обнимает тебя крепко, и твоя мама говорит мне:
Hãy yêu thương dài lâu, trọn đời mãi mãi
«Люби ее всегда, всю жизнь, вечно».
Bạn chúc phúc cho lứa đôi chúng mình
Друзья поздравляют нас,
Sẽ mãi gắn suốt một đời bên nhau
Желают вечной любви и верности,
ngày hạnh phúc đã khắc tên đôi mình
И этот день счастья скреплен нашими именами,
Còn biết bao điều diệu kỳ anh không thể nói lên
И так много чудесного я не могу выразить словами.
Cha em cầm tay dắt em đi thật chậm
Твой отец ведет тебя за руку,
Cha khẽ đặt tay em trong bàn tay anh
И нежно вкладывает твою ладонь в мою,
Ôm em thật lâu, mẹ nói với anh rằng
Обнимает тебя крепко, и твоя мама говорит мне:
Hãy yêu thương dài lâu, trọn đời mãi mãi
«Люби ее всегда, всю жизнь, вечно».
Bạn chúc phúc cho lứa đôi chúng mình
Друзья поздравляют нас,
Sẽ mãi gắn suốt một đời bên nhau
Желают вечной любви и верности,
ngày hạnh phúc đã khắc tên đôi mình
И этот день счастья скреплен нашими именами,
Còn biết bao điều diệu kỳ anh không thể nói lên về tình yêu
И так много чудесного я не могу выразить словами о моей любви.





Writer(s): Bang Cuong


Attention! Feel free to leave feedback.