Bang Cuong - Không thể mất em lần nữa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bang Cuong - Không thể mất em lần nữa




Không thể mất em lần nữa
Не могу потерять тебя снова
Gió đông se lạnh, buốt đôi vai gầy
Восточный ветер холодит, пронизывает мои худые плечи,
Cầu vồng sau mưa cũng đã phai màu
Радуга после дождя уже поблекла.
Nắng sẽ hong khô từng giọt nước mắt lăn trên mi
Солнце высушит капли слез, катящиеся по моим ресницам,
Để xoa dịu đi nỗi đau lòng anh
Чтобы унять боль в моем сердце.
Nếu như lúc xưa anh không sống cho riêng mình (không sống riêng cho mình)
Если бы раньше я не жил только для себя (не жил только для себя),
Không cần em chăm lo, sớt chia bên cạnh
Не нуждался бы в твоей заботе, в том, чтобы ты была рядом,
Chỉ đến lúc anh đau buồn, anh mới thấu hiểu một điều
Только когда мне стало больно, я понял одну вещь:
Không còn ai thật lòng quan tâm anh như em
Никто больше не будет искренне заботиться обо мне так, как ты.
Xin đừng để anh phải sống với nỗi đau này
Пожалуйста, не дай мне жить с этой болью,
Đừng để anh gục ngã bởi niềm đau
Не дай мне пасть духом от этой боли.
Xin em một lần tha thứ để anh mạnh mẽ bước đi
Прости меня еще раз, чтобы я смог идти дальше,
Để cho anh xoá tan bao lỗi lầm
Чтобы я смог искупить свою вину.
Hãy để cho anh được sống với những khát khao bên em
Позволь мне жить своими мечтами рядом с тобой,
Khi bên em mới thực sự tình yêu
Ведь только рядом с тобой я по-настоящему люблю.
Hãy cho anh một chút hi vọng nhỏ nhoi
Дай мне немного надежды,
Mang đến em niềm hạnh phúc vàn
Чтобы подарить тебе безграничное счастье.
Nếu như lúc xưa anh không sống cho riêng mình (không sống riêng cho mình)
Если бы раньше я не жил только для себя (не жил только для себя),
Không cần em chăm lo, sớt chia bên cạnh
Не нуждался бы в твоей заботе, в том, чтобы ты была рядом,
Chỉ đến lúc anh đau buồn, anh mới thấu hiểu một điều
Только когда мне стало больно, я понял одну вещь:
Không còn ai thật lòng quan tâm anh như em (như em hoh)
Никто больше не будет искренне заботиться обо мне так, как ты (как ты).
Xin đừng để anh phải sống với nỗi đau này
Пожалуйста, не дай мне жить с этой болью,
Đừng để anh gục ngã bởi niềm đau
Не дай мне пасть духом от этой боли.
Xin em một lần tha thứ để anh mạnh mẽ bước đi
Прости меня еще раз, чтобы я смог идти дальше,
Để cho anh xoá tan bao lỗi lầm
Чтобы я смог искупить свою вину.
Hãy để cho anh được sống với những khát khao bên em
Позволь мне жить своими мечтами рядом с тобой,
Khi bên em mới thực sự tình yêu
Ведь только рядом с тобой я по-настоящему люблю.
Hãy cho anh một chút hi vọng nhỏ nhoi
Дай мне немного надежды,
Mang đến em niềm hạnh phúc vàn
Чтобы подарить тебе безграничное счастье.
Xin đừng để anh phải sống với những nỗi đau
Пожалуйста, не дай мне жить с этой болью,
Đừng để anh gục ngã bởi niềm đau
Не дай мне пасть духом от этой боли.
Xin em một lần tha thứ để anh mạnh mẽ bước đi
Прости меня еще раз, чтобы я смог идти дальше,
Để cho anh xoá tan bao lỗi lầm
Чтобы я смог искупить свою вину.
Hãy để cho anh được sống với những khát khao bên em
Позволь мне жить своими мечтами рядом с тобой,
Khi bên em mới thực sự tình yêu (khát khao bên em)
Ведь только рядом с тобой я по-настоящему люблю (мечтами рядом с тобой).
Hãy cho anh một chút hi vọng nhỏ nhoi
Дай мне немного надежды,
Mang đến em niềm hạnh phúc vàn
Чтобы подарить тебе безграничное счастье.
Hãy cho anh một chút hi vọng nhỏ nhoi
Дай мне немного надежды,
Mang đến em niềm hạnh phúc vàn
Чтобы подарить тебе безграничное счастье.





Writer(s): Khoi My


Attention! Feel free to leave feedback.