Lyrics and translation Bang Cuong - Liên Khúc Ngày Hạnh Phúc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liên Khúc Ngày Hạnh Phúc
Попурри Дня Счастья
Người
khuất
xa,
đường
về
sao
thênh
thang
quá
Ты
так
далеко,
дорога
к
тебе
кажется
бесконечной,
Người
gần
bước
chân
vẫn
như
còn
xa
Ты
рядом,
но
твои
шаги
словно
отдаляются.
Dù
lòng
nhớ
thương
người
luôn
vẫn
âm
thầm
Хотя
мое
сердце
всегда
молча
тоскует
по
тебе,
Mà
nói
không
nên
lời
Я
не
могу
выразить
это
словами.
Ngày
tháng
qua,
tình
trong
anh
chôn
dấu
Дни
и
месяцы
проходят,
моя
любовь
к
тебе
спрятана
глубоко,
Dù
rằng
chúng
ta
vẫn
hay
gặp
nhau
Хотя
мы
все
еще
встречаемся.
Lòng
hoài
ngóng
trông
được
nghe
tiếng
em
cười
Я
всегда
с
нетерпением
жду,
чтобы
услышать
твой
смех,
Mà
cứ
như
vô
hình
Но
он
остается
таким
неуловимым.
Người
ơi
em
có
biết
anh
đang
chờ
Любимая,
знаешь
ли
ты,
что
я
жду?
Lời
yêu
em
dấu
kín
Слова
любви,
которые
ты
скрываешь.
Mà
sao
anh
vẫn
thấy
em
âm
thầm
Но
почему
я
все
еще
вижу,
как
ты
молча
страдаешь,
Mình
em
với
tương
tư
Наедине
со
своей
тоской?
Giờ
ta
đây
đã
đến
bên
nhau
rồi
Теперь
мы
наконец-то
вместе,
Mà
sao
em
chẳng
nói
Но
почему
ты
молчишь?
Thời
gian
trôi
anh
vẫn
luôn
mong
chờ
Время
шло,
я
все
ждал,
Mình
sẽ
mãi
bên
nhau
Что
мы
всегда
будем
вместе.
Thật
hạnh
phúc,
thật
ý
nghĩa
khi
thấy
em
cười
Я
так
счастлив,
так
рад
видеть
твою
улыбку,
Mỗi
lúc
bên
người,
yêu
thương
như
gió
và
mây
Каждый
раз,
когда
я
рядом
с
тобой,
любовь,
словно
ветер
и
облака.
Từng
lời
nói
nguyện
yêu
mãi,
yêu
đến
bất
tận
Я
молюсь,
чтобы
наша
любовь
длилась
вечно,
бесконечно.
Thật
đẹp
biết
bao
dấu
yêu
mong
làm
sao
Как
прекрасны
знаки
нашей
любви,
как
же
хочется
их
сохранить.
Tình
yêu
đã
đến
đánh
thức
con
tim
ngủ
mê
bao
ngày
Любовь
пришла
и
разбудила
мое
сердце,
дремавшее
так
много
дней.
Thật
bối
rối
mỗi
khi
em
yêu
hờn
dỗi
Я
так
теряюсь,
когда
ты
капризничаешь
и
дуешься.
Và
ngày
em
đến
xua
tan
màn
đêm
băng
giá
ưu
phiền
В
тот
день,
когда
ты
пришла,
ты
развеяла
тьму
и
ледяную
печаль,
Cho
tim
anh
thôi
không
lẻ
loi
И
мое
сердце
больше
не
одиноко.
Từng
ngày
anh
vẫn
luôn
mong
chờ
em
cuối
con
đường
Каждый
день
я
жду
тебя
в
конце
дороги.
Nụ
hôn
bất
ngờ
trao
nhau
ánh
mắt
mộng
mơ
Неожиданный
поцелуй,
наши
глаза
полны
мечты.
Một
vòng
tay
ấm
đôi
ta
cùng
nhau
tới
chân
trời
В
теплых
объятиях
друг
друга
мы
отправимся
к
горизонту,
Thầm
mong
suốt
đời
bên
em
ngày
hạnh
phúc
Молясь
о
том,
чтобы
прожить
с
тобой
долгую
и
счастливую
жизнь.
Gió
ơi
gió
hãy
mang
tình
tôi
Ветер,
о
ветер,
унеси
мою
любовь,
Gửi
trao
đến
em
mà
thôi
Донеси
ее
до
нее.
Gió
ơi
gió
hãy
ru
lòng
tôi
Ветер,
о
ветер,
успокой
мое
сердце,
Để
hoà
mình
cùng
trăng
sao
Чтобы
оно
слилось
с
луной
и
звездами.
Lung
linh
em
như
ánh
sao
Ты
сияешь,
как
звезда,
Cho
anh
ngày
đêm
nhớ
mong
Заставляя
меня
думать
о
тебе
день
и
ночь.
Vì
nụ
cười
em
trao
Ради
твоей
улыбки,
Như
muôn
bông
hoa
thắm
nồng
Словно
тысяча
прекрасных
цветов,
Chân
anh
phiêu
du
bước
phiêu
bồng
Мои
ноги
несут
меня
в
беспечном
танце.
Xin
em
đừng
rời
xa
anh
nhé
Прошу,
не
покидай
меня,
Anh
yêu
em
yêu
rất
nhiều
Я
очень
сильно
тебя
люблю.
Nhưng
em
đâu
hay
biết
rằng
Но
ты
не
знаешь,
Một
người
đang
yêu
em
thật
nhiều
Что
кто-то
любит
тебя
всем
сердцем.
Đêm
nay
anh
đang
nhớ
em
Этой
ночью
я
скучаю
по
тебе,
Em
khiến
đời
anh
thôi
héo
khô
Ты
иссушила
мою
душу.
Xin
em
đừng
đi
Прошу,
не
уходи.
Có
ai
biết
được
ước
mơ
của
tôi
Кто
знает
о
моей
мечте,
Khi
tình
yêu
còn
nhiều
điều
gian
dối
Когда
любовь
полна
лжи?
Ai
có
hay
có
hiểu
nỗi
lòng
tôi
Кто
знает,
кто
поймет
мое
сердце,
Khi
tình
yêu
em
gieo
bao
dối
lừa
Когда
твоя
любовь
несет
в
себе
столько
обмана?
Chẳng
ai
biết
ai
yêu
ai
thật
lòng
Никто
не
знает,
кто
кого
на
самом
деле
любит,
Mà
chỉ
thấy
dòng
đời
nhiều
đổi
thay
Видно
лишь,
как
переменчив
этот
мир.
Ai
có
hay
được
trái
tim
của
em
Кто
знает,
что
у
тебя
на
сердце,
Khi
mình
anh
phải
ngậm
ngùi
đắng
cay
Когда
только
я
вынужден
глотать
горькие
слезы?
Hãy
cho
anh
biết
anh
là
ai
trong
trái
tim
em
Дай
мне
знать,
кто
я
в
твоем
сердце,
Mà
trái
tim
em
quá
nhiều
vách
ngăn
Но
твое
сердце
полно
перегородок.
Dòng
tình
chảy
qua
không
bao
giờ
giữ
lại
Поток
любви
протекает
сквозь
него,
не
задерживаясь,
Mà
tình
yêu
em
là
gian
dối
Потому
что
твоя
любовь
- это
ложь.
Giờ
anh
đã
biết
bao
ngày
qua
chỉ
là
lấp
trống
vắng
Теперь
я
знаю,
что
все
это
время
просто
заполнял
пустоту,
Khi
em
đang
thiếu
vắng
hình
bóng
ai
Когда
тебе
не
хватало
чьего-то
присутствия.
Anh
biết
chia
tay
sẽ
mãi
là
đắng
cay
vẫn
xin
chấp
nhận
Я
знаю,
что
расставание
будет
горьким,
но
я
принимаю
это.
Xin
chúc
em
trọn
giấc
mơ
bên
người
Желаю
тебе
исполнения
всех
твоих
мечт
рядом
с
ним.
Ngày
ngày
tháng
tháng
trôi
qua
Дни,
месяцы
проходят,
Cô
đơn
lạnh
giá
vây
quanh
đời
anh
Одиночество
и
холод
сковывают
мою
жизнь.
Xa
nhau
từ
đây
từng
phút
giây
nhói
đau
Каждое
мгновение
разлуки
причиняет
боль,
Và
mùa
đông
đến
bên
anh,
cần
vòng
tay
cho
lòng
thêm
ấm
И
зима
приходит
ко
мне.
Мне
нужны
твои
объятия,
чтобы
согреть
мое
сердце.
Em
nơi
nào
có
biết
anh
đang
đơn
côi
Где
бы
ты
ни
была,
знаешь
ли
ты,
что
я
одинок?
Người
dấu
yêu
ơi,
em
biết
không
Любимая,
знаешь
ли
ты,
Anh
nhớ
em
thức
bao
đêm
rồi,
nhìn
về
nơi
ấy
Что
я
не
сплю
ночами,
вспоминая
тебя
и
смотря
туда,
где
ты,
Để
thấy
em
như
ngày
đầu
có
nhau
Чтобы
увидеть
тебя
такой
же,
какой
ты
была
в
тот
день,
когда
мы
встретились.
Thầm
nguyện
cầu
nơi
ấy,
em
hãy
nhớ
anh
Я
молюсь,
чтобы
ты
помнила
обо
мне,
Dù
một
chút
thôi
nhé
em
yêu
ơi
Хотя
бы
самую
малость,
любимая.
Xua
đi
giá
lạnh,
khi
mùa
đông
tràn
về
Прогони
холод,
когда
придет
зима.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bang Cuong
Attention! Feel free to leave feedback.