Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thiên Thần Của Anh
Mein Engel
Em,
người
cho
anh
với
trái
tim
này
Du,
die
du
meinem
Herzen
Đã
biết
yêu
những
nụ
cười
das
Lächeln
der
Liebe
gelehrt
hast,
Từ
khi
em
đến
mang
theo
tình
yêu
seit
du
gekommen
bist,
hast
du
Liebe
mitgebracht
Với
bao
nhiêu
ánh
nắng
sưởi
ấm
tâm
hồn
trái
tim
und
mit
so
viel
Sonnenschein
meine
Seele
und
mein
Herz
erwärmt.
Em,
người
cho
anh
tiếng
nói
dịu
dàng
Du,
die
du
mir
eine
sanfte
Stimme
gegeben
hast,
Trong
sáng
như
những
thiên
thần
so
unschuldig
wie
ein
Engel.
Từ
đây
trái
tim
anh
thầm
mong
sẽ
bên
em
mãi
mãi
Von
nun
an
wünscht
sich
mein
Herz,
für
immer
bei
dir
zu
sein,
Tình
yêu
dành
riêng
trao
em
meine
Liebe
gehört
nur
dir.
Người
yêu
ơi
có
biết
con
tim
anh
Mein
Schatz,
weißt
du,
dass
mein
Herz
Nguyện
xin
trao
riêng
em,
riêng
em
mãi
thôi
sich
schwört,
nur
dir
zu
gehören,
nur
dir
allein.
Đêm
mong
chờ
phút
giây
tình
yêu
đến
cùng
sánh
đôi
Ich
warte
sehnsüchtig
auf
den
Moment,
in
dem
die
Liebe
uns
vereint.
Dù
cho
em
đi
xa,
xa
nơi
đâu
Auch
wenn
du
weit
weg
gehst,
wohin
auch
immer,
Lòng
anh
xin
mãi
mãi
nguyện
cùng
với
em
wird
mein
Herz
für
immer
bei
dir
sein.
Đến
chân
trời,
chắp
cánh
cho
tình
chúng
ta
Bis
zum
Horizont,
unserer
Liebe
Flügel
verleihen,
Và
sẽ
bên
nhau
trọn
đời
und
wir
werden
für
immer
zusammen
sein.
Em,
người
cho
anh
với
trái
tim
này
Du,
die
du
meinem
Herzen
Đã
biết
yêu
những
nụ
cười
das
Lächeln
der
Liebe
gelehrt
hast,
Từ
khi
em
đến
mang
theo
tình
yêu
seit
du
gekommen
bist,
hast
du
Liebe
mitgebracht
Với
bao
nhiêu
ánh
nắng
sưởi
ấm
tâm
hồn
trái
tim
und
mit
so
viel
Sonnenschein
meine
Seele
und
mein
Herz
erwärmt.
Em,
người
cho
anh
tiếng
nói
dịu
dàng
Du,
die
du
mir
eine
sanfte
Stimme
gegeben
hast,
Trong
sáng
như
những
thiên
thần
so
unschuldig
wie
ein
Engel.
Từ
đây
trái
tim
anh
thầm
mong
sẽ
bên
em
mãi
mãi
Von
nun
an
wünscht
sich
mein
Herz,
für
immer
bei
dir
zu
sein,
Tình
yêu
dành
riêng
trao
em
(dành
riêng
trao
em)
meine
Liebe
gehört
nur
dir
(gehört
nur
dir).
Người
yêu
ơi
có
biết
con
tim
anh
Mein
Schatz,
weißt
du,
dass
mein
Herz
Nguyện
xin
trao
riêng
em,
riêng
em
mãi
thôi
sich
schwört,
nur
dir
zu
gehören,
nur
dir
allein.
Đêm
mong
chờ
phút
giây
tình
yêu
đến
cùng
sánh
đôi
Ich
warte
sehnsüchtig
auf
den
Moment,
in
dem
die
Liebe
uns
vereint.
Dù
cho
em
đi
xa,
xa
nơi
đâu
Auch
wenn
du
weit
weg
gehst,
wohin
auch
immer,
Lòng
anh
xin
mãi
mãi
nguyện
cùng
với
em
wird
mein
Herz
für
immer
bei
dir
sein.
Đến
chân
trời,
chắp
cánh
cho
tình
chúng
ta
Bis
zum
Horizont,
unserer
Liebe
Flügel
verleihen,
Và
sẽ
bên
nhau
trọn
đời
und
wir
werden
für
immer
zusammen
sein.
Người
yêu
ơi
có
biết
con
tim
anh
Mein
Schatz,
weißt
du,
dass
mein
Herz
Nguyện
xin
trao
riêng
em,
riêng
em
mãi
thôi
(mãi
mãi
thôi)
sich
schwört,
nur
dir
zu
gehören,
nur
dir
allein
(für
immer
allein).
Đêm
mong
chờ
phút
giây
tình
yêu
đến
cùng
sánh
đôi
Ich
warte
sehnsüchtig
auf
den
Moment,
in
dem
die
Liebe
uns
vereint.
Dù
cho
em
đi
xa,
xa
nơi
đâu
(hỡi
em)
Auch
wenn
du
weit
weg
gehst,
wohin
auch
immer
(oh,
mein
Schatz),
Lòng
anh
xin
mãi
mãi
nguyện
cùng
với
em
wird
mein
Herz
für
immer
bei
dir
sein.
Đến
chân
trời,
chắp
cánh
cho
tình
chúng
ta
Bis
zum
Horizont,
unserer
Liebe
Flügel
verleihen,
Và
sẽ
bên
nhau
trọn
đời
und
wir
werden
für
immer
zusammen
sein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Minh Vuong
Attention! Feel free to leave feedback.