Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Từng hứa yêu mãi
Einst versprachen wir uns ewige Liebe
Đã
từ
lâu,
trong
những
đêm
buồn
Schon
lange,
in
traurigen
Nächten,
Bao
cơn
mơ
dường
như
cũng
đã
rời
xa
sind
selbst
die
Träume
entschwunden.
Nhớ
một
thời
ta
vẫn
mặn
nồng
Ich
erinnere
mich
an
eine
Zeit,
in
der
wir
noch
innig
verbunden
waren,
Mà
hôm
nay
bỗng
em
mãi
xa
tầm
tay
doch
heute
bist
du
für
immer
unerreichbar
fern.
Cứ
đợi
mong
cũng
chẳng
được
gì
Warten
und
Hoffen
bringt
nichts,
Bởi
em
yêu
giờ
đây
đã
không
về
nữa
denn
meine
Liebste
wird
nicht
mehr
zurückkehren.
Cứ
hy
vọng,
nhưng
chỉ
là
giấc
mơ
Ich
hoffe
weiter,
doch
es
ist
nur
ein
Traum,
Bởi
từ
đây
đôi
ta
đành
phải
rời
xa
denn
von
nun
an
müssen
wir
getrennte
Wege
gehen.
Tình
đôi
ta
đành
thế
thôi,
ngày
chia
ly
đắng
cay
Unsere
Liebe
endet
hier,
der
Tag
des
Abschieds
ist
bitter,
Ngày
từng
ngày
cứ
trôi
mãi
trong
lặng
thầm
Tag
für
Tag
vergeht
in
Stille.
Đành
quên
hết
dĩ
vãng
ngày
xưa
Ich
muss
die
Vergangenheit
vergessen,
Chỉ
còn
lại
cảm
giác
với
những
niềm
đau
übrig
bleiben
nur
Gefühle
und
tiefer
Schmerz.
Giờ
cố
quên
hết
kỉ
niệm
về
em
Nun
versuche
ich,
alle
Erinnerungen
an
dich
zu
vergessen,
Những
kỉ
niệm
trong
tim
bao
ngày
qua
nay
cứ
thế
trở
về
all
die
Erinnerungen,
die
so
lange
in
meinem
Herzen
waren,
kehren
nun
zurück.
Từng
hứa
yêu
mãi
cớ
sao
bây
giờ
(cớ
sao
em
lại
quên?)
Einst
versprachen
wir
uns
ewige
Liebe,
warum
nur
(warum
hast
du
es
vergessen?)
Đớn
đau
chỉ
mình
anh
xót
xa
mà
thôi
Den
Schmerz
und
die
Qual
ertrage
ich
ganz
allein.
Cứ
đợi
mong
cũng
chẳng
được
gì
Warten
und
Hoffen
bringt
nichts,
Bởi
em
yêu
giờ
đây
đã
không
về
nữa
denn
meine
Liebste
wird
nicht
mehr
zurückkehren.
Cứ
hy
vọng,
nhưng
chỉ
là
giấc
mơ
Ich
hoffe
weiter,
doch
es
ist
nur
ein
Traum,
Bởi
từ
đây
đôi
ta
đành
phải
rời
xa
denn
von
nun
an
müssen
wir
getrennte
Wege
gehen.
Tình
đôi
ta
đành
thế
thôi,
ngày
chia
ly
đắng
cay
Unsere
Liebe
endet
hier,
der
Tag
des
Abschieds
ist
bitter,
Ngày
từng
ngày
cứ
trôi
mãi
trong
lặng
thầm
Tag
für
Tag
vergeht
in
Stille.
Đành
quên
hết
dĩ
vãng
ngày
xưa
Ich
muss
die
Vergangenheit
vergessen,
Chỉ
còn
lại
cảm
giác
với
những
niềm
đau
übrig
bleiben
nur
Gefühle
und
tiefer
Schmerz.
Giờ
cố
quên
hết
kỉ
niệm
về
em
Nun
versuche
ich,
alle
Erinnerungen
an
dich
zu
vergessen,
Những
kỉ
niệm
trong
tim
bao
ngày
qua
nay
cứ
thế
trở
về
all
die
Erinnerungen,
die
so
lange
in
meinem
Herzen
waren,
kehren
nun
zurück.
Từng
hứa
yêu
mãi
cớ
sao
bây
giờ
(cớ
sao
em
lại
quên?)
Einst
versprachen
wir
uns
ewige
Liebe,
warum
nur
(warum
hast
du
es
vergessen?)
Đớn
đau
chỉ
mình
anh
xót
xa
mà
thôi
Den
Schmerz
und
die
Qual
ertrage
ich
ganz
allein.
Giờ
cố
quên
hết
kỉ
niệm
về
anh
Nun
versuche
ich
alle
Erinnerungen
an
dich
zu
vergessen.
Những
kỉ
niệm
trong
tim
bao
ngày
qua
nay
cứ
thế
trở
về
Die
Erinnerungen,
die
all
die
Tage
in
meinem
Herzen
waren,
kommen
jetzt
alle
zurück.
Từng
hứa
yêu
mãi
cớ
sao
bây
giờ
(cớ
sao
em
lại
quên?)
Du
hast
ewige
Liebe
versprochen,
warum
jetzt
(warum
hast
du
es
vergessen?)
Đớn
đau
chỉ
mình
anh
xót
xa
mà
thôi
Schmerz
nur
ich
allein
bin
traurig.
Đớn
đau
chỉ
mình
anh
xót
xa
mà
thôi
Den
Schmerz
und
die
Qual
ertrage
ich
ganz
allein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Khangminh
Attention! Feel free to leave feedback.