Lyrics and translation Bang Cuong - Tình Yêu Và Nỗi Nhớ (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình Yêu Và Nỗi Nhớ (Remix)
Любовь и тоска (Remix)
Đã
bao
đêm
anh
thức
viết
thư
tình
Сколько
ночей
я
провел
без
сна,
писая
тебе
любовные
письма,
Gửi
trao
em
tình
yêu
và
nỗi
nhớ
Посылая
тебе
свою
любовь
и
тоску.
Trong
đêm
khuya
vắng,
anh
nghe
lòng
mình
sầu
lắng
В
тишине
глубокой
ночи,
я
слышу,
как
печалится
моя
душа.
Ta
xa
nhau
đã
bao
mùa
qua
Сколько
сезонов
минуло
с
тех
пор,
как
мы
расстались.
Ánh
trăng
khuya
lẻ
bóng
đứng
một
mình
Одинокая
луна
заглядывает
в
окно,
Gió
bên
hiên
nhẹ
ru
làm
nhớ
thêm
Ветер
тихонько
шелестит
за
окном,
усиливая
тоску.
Đêm
nay
không
có
em
bên
mình
cùng
sưởi
ấm
Этой
ночью
тебя
нет
рядом,
чтобы
согреть
меня
своим
теплом.
Anh
mơ
ôm
lấy
em
vào
lòng
Я
мечтаю
обнять
тебя,
прижать
к
себе.
Anh
gọi
mãi
tên
em
người
ơi
Я
зову
тебя
без
конца,
любимая,
Nhưng
chỉ
thấy
sao
xa
ngút
ngàn
Но
в
ответ
- лишь
далекие,
холодные
звезды.
Những
câu
hát,
những
nỗi
niềm
riêng
Эти
строки,
эти
сокровенные
чувства,
Viết
lên
đây
mong
người
sẽ
thấy
Я
пишу
их
здесь,
в
надежде,
что
ты
их
прочтешь.
Anh
gửi
gió
yêu
thương
vào
mây
Я
отправляю
свою
любовь
на
крыльях
ветра,
Anh
gửi
mãi
không
sao
lấp
đầy
Но
сколько
бы
я
ни
слал,
пустоту
в
сердце
не
заполнить.
Nỗi
trống
vắng
thao
thức
từng
đêm
Каждую
ночь
меня
мучает
эта
пустота,
эта
тоска,
Thấy
nghẹn
ngào,
nhớ
em
dạt
dào
Душа
моя
сжимается
от
боли,
так
сильно
я
скучаю
по
тебе.
Đã
bao
đêm
anh
thức
viết
thư
tình
Сколько
ночей
я
провел
без
сна,
писая
тебе
любовные
письма,
Gửi
trao
em
tình
yêu
và
nỗi
nhớ
Посылая
тебе
свою
любовь
и
тоску.
Trong
đêm
khuya
vắng,
anh
nghe
lòng
mình
sầu
lắng
В
тишине
глубокой
ночи,
я
слышу,
как
печалится
моя
душа.
Ta
xa
nhau
đã
bao
mùa
qua
Сколько
сезонов
минуло
с
тех
пор,
как
мы
расстались.
Ánh
trăng
khuya
lẻ
bóng
đứng
một
mình
Одинокая
луна
заглядывает
в
окно,
Gió
bên
hiên
nhẹ
ru
làm
nhớ
thêm
Ветер
тихонько
шелестит
за
окном,
усиливая
тоску.
Đêm
nay
không
có
em
bên
mình
cùng
sưởi
ấm
Этой
ночью
тебя
нет
рядом,
чтобы
согреть
меня
своим
теплом.
Anh
mơ
ôm
lấy
em
vào
lòng
(em
vào
lòng)
Я
мечтаю
обнять
тебя,
прижать
к
себе
(прижать
к
себе).
Anh
gọi
mãi
tên
em
người
ơi
Я
зову
тебя
без
конца,
любимая,
Nhưng
chỉ
thấy
sao
xa
ngút
ngàn
Но
в
ответ
- лишь
далекие,
холодные
звезды.
Những
câu
hát,
những
nỗi
niềm
riêng
Эти
строки,
эти
сокровенные
чувства,
Viết
lên
đây
mong
người
sẽ
thấy
Я
пишу
их
здесь,
в
надежде,
что
ты
их
прочтешь.
Anh
gửi
gió
yêu
thương
vào
mây
Я
отправляю
свою
любовь
на
крыльях
ветра,
Anh
gửi
mãi
không
sao
lấp
đầy
Но
сколько
бы
я
ни
слал,
пустоту
в
сердце
не
заполнить.
Nỗi
trống
vắng
thao
thức
từng
đêm
Каждую
ночь
меня
мучает
эта
пустота,
эта
тоска,
Thấy
nghẹn
ngào,
nhớ
em
dạt
dào
Душа
моя
сжимается
от
боли,
так
сильно
я
скучаю
по
тебе.
Anh
gọi
mãi
tên
em
người
ơi
Я
зову
тебя
без
конца,
любимая,
Nhưng
chỉ
thấy
sao
xa
ngút
ngàn
Но
в
ответ
- лишь
далекие,
холодные
звезды.
Những
câu
hát,
những
nỗi
niềm
riêng
Эти
строки,
эти
сокровенные
чувства,
Viết
lên
đây
mong
người
sẽ
thấy
Я
пишу
их
здесь,
в
надежде,
что
ты
их
прочтешь.
Anh
gửi
gió
yêu
thương
vào
mây
Я
отправляю
свою
любовь
на
крыльях
ветра,
Anh
gửi
mãi
không
sao
lấp
đầy
Но
сколько
бы
я
ни
слал,
пустоту
в
сердце
не
заполнить.
Nỗi
trống
vắng
thao
thức
từng
đêm
Каждую
ночь
меня
мучает
эта
пустота,
эта
тоска,
Thấy
nghẹn
ngào,
nhớ
em
dạt
dào
Душа
моя
сжимается
от
боли,
так
сильно
я
скучаю
по
тебе.
Anh
gọi
mãi
tên
em
người
ơi
Я
зову
тебя
без
конца,
любимая,
Nhưng
chỉ
thấy
sao
xa
ngút
ngàn
Но
в
ответ
- лишь
далекие,
холодные
звезды.
Những
câu
hát,
những
nỗi
niềm
riêng
Эти
строки,
эти
сокровенные
чувства,
Viết
lên
đây
mong
người
sẽ
thấy
Я
пишу
их
здесь,
в
надежде,
что
ты
их
прочтешь.
Anh
gửi
gió
yêu
thương
vào
mây
Я
отправляю
свою
любовь
на
крыльях
ветра,
Anh
gửi
mãi
không
sao
lấp
đầy
Но
сколько
бы
я
ни
слал,
пустоту
в
сердце
не
заполнить.
Nỗi
trống
vắng
thao
thức
từng
đêm
Каждую
ночь
меня
мучает
эта
пустота,
эта
тоска,
Thấy
nghẹn
ngào,
nhớ
em
dạt
dào
Душа
моя
сжимается
от
боли,
так
сильно
я
скучаю
по
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bang Cuong
Attention! Feel free to leave feedback.