Bang Cuong - Tập quên một nỗi đau - translation of the lyrics into German

Tập quên một nỗi đau - Bang Cuongtranslation in German




Tập quên một nỗi đau
Versuchen, einen Schmerz zu vergessen
Nhiều đêm trôi qua mau
Viele Nächte vergehen schnell
Mình anh đơn với nỗi đau
Ich bin allein mit meinem Schmerz
Em bây giờ em sống sao?
Wie geht es dir jetzt, mein Schatz?
Bây giờ như thế nào? Ước lúc xưa còn trọn vẹn?
Wie ist es jetzt? Sind die Träume von damals noch intakt?
Nếu được xin hãy cho anh hay
Wenn du etwas brauchst, lass es mich bitte wissen
Kể từ khi em đi, hàng ghế xanh xao bao lâu không anh
Seit du weg bist, ist die grüne Bank so lange ohne mich
Em bây giờ đã yên vui
Du bist jetzt glücklich
Anh ngồi đây đếm nỗi nhớ theo từng đêm với đêm
Ich sitze hier und zähle die Sehnsucht Nacht für Nacht
Hay em đã quên hết rồi?
Oder hast du schon alles vergessen?
Bao nhiêu ngày chẳng thấy em về bên anh
So viele Tage, ohne dich an meiner Seite zu sehen
Mọi thứ xung quanh đây dường như tan theo cơn mưa chiều
Alles um mich herum scheint im Abendregen zu zerfließen
Bóng mây chợt qua, bóng em rời xa giữa một màn mưa lớn
Wolken ziehen vorbei, dein Schatten entfernt sich im strömenden Regen
Tay anh nâng giọt mưa buồn
Meine Hand fängt die traurigen Regentropfen auf
Nước mắt anh đã cạn rồi, quá nhiều xót xa
Meine Tränen sind versiegt, so viel Schmerz
Từ chính đôi tay của anh sẽ lau đi hết những đớn đau
Mit meinen eigenen Händen werde ich all den Schmerz wegwischen
Với anh chỉ anh thôi, quên đi hết
Für mich bin ich nur ich, vergiss alles
bao ngày qua anh đã tập quên một nỗi đau
Denn seit vielen Tagen habe ich versucht, einen Schmerz zu vergessen
Nhiều đêm trôi qua mau
Viele Nächte vergehen schnell
Mình anh đơn với nỗi đau
Ich bin allein mit meinem Schmerz
Em bây giờ em sống sao?
Wie geht es dir jetzt, mein Schatz?
Bây giờ như thế nào? Ước lúc xưa trọn vẹn?
Wie ist es jetzt? Sind die Träume von damals noch intakt?
Nếu được xin hãy cho anh hay
Wenn du etwas brauchst, lass es mich bitte wissen
Kể từ khi em đi, hàng ghế xanh xao bao lâu không anh
Seit du weg bist, ist die grüne Bank so lange ohne mich
Em bây giờ đã yên vui
Du bist jetzt glücklich
Anh ngồi đây đếm nỗi nhớ theo từng đêm với đêm
Ich sitze hier und zähle die Sehnsucht Nacht für Nacht
Hay em đã quên hết rồi?
Oder hast du schon alles vergessen?
Bao nhiêu ngày chẳng thấy em về bên anh
So viele Tage, ohne dich an meiner Seite zu sehen
Mọi thứ xung quanh đây dường như tan theo cơn mưa chiều
Alles um mich herum scheint im Abendregen zu zerfließen
Bóng mây chợt qua, bóng em rời xa giữa một màn mưa lớn
Wolken ziehen vorbei, dein Schatten entfernt sich im strömenden Regen
Tay anh nâng giọt mưa buồn
Meine Hand fängt die traurigen Regentropfen auf
Nước mắt anh đã cạn rồi, quá nhiều xót xa
Meine Tränen sind versiegt, so viel Schmerz
Từ chính đôi tay của anh sẽ lau đi hết những đớn đau
Mit meinen eigenen Händen werde ich all den Schmerz wegwischen
Với anh chỉ anh thôi, quên đi hết
Für mich bin ich nur ich, vergiss alles
bao ngày qua anh đã tập quên một nỗi đau
Denn seit vielen Tagen habe ich versucht, einen Schmerz zu vergessen
Bao nhiêu ngày chẳng thấy em về bên anh
So viele Tage, ohne dich an meiner Seite zu sehen
Mọi thứ xung quanh đây dường như tan theo cơn mưa chiều
Alles um mich herum scheint im Abendregen zu zerfließen
Bóng mây chợt qua, bóng em rời xa giữa một màn mưa lớn
Wolken ziehen vorbei, dein Schatten entfernt sich im strömenden Regen
Tay anh nâng giọt mưa buồn (tay anh nâng giọt mưa rơi)
Meine Hand fängt die traurigen Regentropfen auf (meine Hand fängt die fallenden Regentropfen)
Nước mắt anh đã cạn rồi, quá nhiều xót xa
Meine Tränen sind versiegt, so viel Schmerz
Từ chính đôi tay của anh sẽ lau đi hết những đớn đau
Mit meinen eigenen Händen werde ich all den Schmerz wegwischen
Với anh chỉ anh thôi, quên đi hết (với anh chỉ anh thôi, quên đi hết)
Für mich bin ich nur ich, vergiss alles (für mich bin ich nur ich, vergiss alles)
bao ngày qua anh đã tập quên một nỗi đau
Denn seit vielen Tagen habe ich versucht, einen Schmerz zu vergessen
Huh uh uh uh huh
Huh uh uh uh huh





Writer(s): Trungle Chi


Attention! Feel free to leave feedback.