Bang Cuong - Xin Đừng Là Giấc Mơ - translation of the lyrics into German

Xin Đừng Là Giấc Mơ - Bang Cuongtranslation in German




Xin Đừng Là Giấc Mơ
Sei bitte kein Traum
Lại một lần anh chìm vào trong
Wieder einmal versinke ich in Träumen
Ôi xót xa khi thấy em tình
Oh, wie schmerzhaft, dich so gleichgültig zu sehen
Em vội đi mang tình yêu
Du eilst davon und bringst deine Liebe
Trao một người không phải anh
Einem anderen, nicht mir
Anh ngồi ôm nỗi sầu
Ich sitze verloren und umarme meine Trauer
Tiếng yêu đầu giờ tan vỡ mau
Die erste Liebe zerbricht so schnell
Lại một lần thương phận mình không may
Wieder einmal bedauere ich mein unglückliches Schicksal
Mãi bước theo em người cứ hững hờ
Ich folge dir immer, doch du bleibst unnahbar
Anh tìm em, tìm một niềm hạnh phúc
Ich suche dich, suche ein Glück
Quá xa vời anh đớn đau người hỡi
So unerreichbar, es schmerzt mich, mein Schatz
từng đêm nhớ từng ngày về người
Träume jede Nacht, denke jeden Tag an dich
Chợt giật mình, anh thức giấc trong đêm
Plötzlich erwache ich, mitten in der Nacht
Để rồi mình anh nghe nghẹn ngào
Und dann fühle ich mich so erstickt
Chẳng thể nói tâm cùng ai
Kann meine Gefühle niemandem anvertrauen
Bồi hồi anh nhớ mong nụ cười
Sehnsüchtig erinnere ich mich an dein Lächeln
Khát khao được bên người
Sehne mich danach, bei dir zu sein
Để rồi lại yêu em thật nhiều
Und dann liebe ich dich wieder so sehr
Yêu người mãi nghe lòng liêu
Liebe dich immer und fühle mich einsam
Mong tình ta sẽ chẳng phai nhòa
Hoffe, unsere Liebe wird niemals verblassen
Xin em đừng như giấc đêm qua
Ich bitte dich, sei nicht wie der Traum vergangener Nacht
Lại một lần thương phận mình không may
Wieder einmal bedauere ich mein unglückliches Schicksal
Mãi bước theo em người cứ hững hờ
Ich folge dir immer, doch du bleibst unnahbar
Anh tìm em, tìm một niềm hạnh phúc
Ich suche dich, suche ein Glück
Quá xa vời anh đớn đau người hỡi
So unerreichbar, es schmerzt mich, mein Schatz
từng đêm nhớ từng ngày về người
Träume jede Nacht, denke jeden Tag an dich
Chợt giật mình, anh thức giấc trong đêm
Plötzlich erwache ich, mitten in der Nacht
Để rồi mình anh nghe nghẹn ngào
Und dann fühle ich mich so erstickt
Chẳng thể nói tâm cùng ai
Kann meine Gefühle niemandem anvertrauen
Bồi hồi anh nhớ mong nụ cười
Sehnsüchtig erinnere ich mich an dein Lächeln
Khát khao được bên người
Sehne mich danach, bei dir zu sein
Để rồi lại yêu em thật nhiều
Und dann liebe ich dich wieder so sehr
Yêu người mãi nghe lòng liêu
Liebe dich immer und fühle mich einsam
Mong tình ta sẽ chẳng phai nhòa
Hoffe, unsere Liebe wird niemals verblassen
Xin em đừng như giấc đêm qua
Ich bitte dich, sei nicht wie der Traum vergangener Nacht
Để rồi mình anh nghe nghẹn ngào
Und dann fühle ich mich so erstickt
Chẳng thể nói tâm cùng ai
Kann meine Gefühle niemandem anvertrauen
Bồi hồi anh nhớ mong nụ cười
Sehnsüchtig erinnere ich mich an dein Lächeln
Khát khao được bên người
Sehne mich danach, bei dir zu sein
Để rồi lại yêu em rất nhiều
Und dann liebe ich dich wieder sehr
Yêu người mãi nghe lòng liêu
Liebe dich immer und fühle mich einsam
Mong tình ta sẽ chẳng phai nhòa
Hoffe, unsere Liebe wird niemals verblassen
Xin em đừng như giấc đêm qua
Ich bitte dich, sei nicht wie der Traum vergangener Nacht





Writer(s): Bang Cuong


Attention! Feel free to leave feedback.