Lyrics and translation Bang Data - Sueña
Koki
Kalavera
el
que
prende
la
candela
doy
la
luz
como
Mandela,
Коки
Калавера,
тот,
кто
зажигает
огонь,
я
несу
свет,
как
Мандела,
Ya
saben
que
yo
soy
un
good
fella,
Ты
знаешь,
что
я
хороший
парень,
El
que
te
mata
en
un
freestyle,
Тот,
кто
убьет
тебя
во
фристайле,
Por
que
yo
soy
tu
papa
you
be
my
child
in
the
meanwhile,
Потому
что
я
твой
папа,
а
ты,
пока,
моя
малышка,
We
in
the
lab
reachin
for
a
greater
Мы
в
лаборатории,
стремимся
к
большему,
High
where
we
see
the
northern
lights
К
вершинам,
где
видно
северное
сияние,
Out
here
we
call
it
lazer
sky,
Здесь
мы
называем
это
лазерным
небом,
Somos
los
vagabundos
de
la
musica,
Мы
- бродяги
музыки,
Bang
Data
fans
with
they
shirt
sayin
PUCHICA!
Фанаты
Bang
Data
в
футболках
с
надписью
"ЧЕРТ
ПОБЕРИ!"
Suena
suena
conmigo,
Мечтай,
мечтай
со
мной,
Suena
suena,
Мечтай,
мечтай,
Suena
suena
conmigo.
Мечтай,
мечтай
со
мной.
Que
es
exito
si
no
crees
en
tus
suenos,
Что
такое
успех,
если
ты
не
веришь
в
свои
мечты,
Somos
trabajadores
y
tambien
los
duenos,
Мы
и
работники,
и
хозяева,
Cuando
llego
llaman
los
bomberos
y
la
chota
por
que
soy
un
dragon
que
Когда
я
прихожу,
вызывают
пожарных
и
полицию,
потому
что
я
дракон,
который
Dispara
fuego
de
su
boca,
Изрыгает
огонь
из
своей
пасти,
Aqui
esta
otra
pa
certa
bailar,
Вот
еще
одна,
чтобы
ты
потанцевала,
Mi
musica
la
pone
loca
vas
a
mirar,
Моя
музыка
сводит
с
ума,
ты
увидишь,
Reyes
del
sonido
que
siempre
sale
chido,
Короли
звука,
который
всегда
выходит
круто,
Give
a
damn
about
your
ego
it's
not
present
where
we
go,
Плевать
на
твое
эго,
его
нет
там,
где
мы,
Deuce
Eclipse
the
poetic
slang
masta,
Deuce
Eclipse
- мастер
поэтического
сленга,
I
shoot
the
gift
so
they
call
us
Bang
Data,
Я
дарю
этот
дар,
поэтому
нас
называют
Bang
Data,
Been
doin
this
cuz
the
creator
put
me
on
a
mission,
Делаю
это,
потому
что
создатель
послал
меня
на
миссию,
Persuin
this
cuz
at
the
age
of
nine
I
had
a
vision.
Следую
ей,
потому
что
в
девять
лет
у
меня
было
видение.
Suena
suena
conmigo,
Мечтай,
мечтай
со
мной,
Suena
suena,
Мечтай,
мечтай,
Suena
suena
conmigo.
3xs
Мечтай,
мечтай
со
мной.
3 раза
So
we
gon
see
the
world
and
give
it
what
we're
born
to
do,
Итак,
мы
увидим
мир
и
дадим
ему
то,
для
чего
мы
рождены,
If
my
curls
are
braided
up
then
mc's
I
am
warnin
you,
Если
мои
кудри
заплетены,
то,
MC,
я
предупреждаю
тебя,
Un
milagro
esta
a
punto
de
pasar,
Чудо
вот-вот
произойдет,
Aquellos
con
odio
nunca
van
a
ganar,
Те,
кто
полон
ненависти,
никогда
не
победят,
Hay
tanto
en
este
mundo
que
se
puede
apreciar,
В
этом
мире
так
много
всего,
чем
можно
восхищаться,
Esta
vida
ensena
tanto
no
lo
voy
a
negar,
Эта
жизнь
учит
так
многому,
я
не
буду
отрицать,
Grita
con
migo
si
no
puedes
cantar,
Кричи
со
мной,
если
не
можешь
петь,
No
dejen
de
sonar
todos
juntos
pa
bolar.
Не
переставайте
мечтать,
все
вместе,
чтобы
взлететь.
Suena
suena
conmigo,
Мечтай,
мечтай
со
мной,
Suena
suena,
Мечтай,
мечтай,
Suena
suena
conmigo.
3xs
Мечтай,
мечтай
со
мной.
3 раза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Manuel Caipo, Jorge Edward Guerrero, David Ivan Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.