Bằng Kiều - Để Nhớ Một Thời Ta Đã Yêu - translation of the lyrics into German




Để Nhớ Một Thời Ta Đã Yêu
Um eine Zeit zu erinnern, in der wir uns liebten
Hạnh phúc trong tầm với
Das Glück in Reichweite
Đã không còn tới khi vắng em trong đời
Ist nicht mehr da, seit du nicht mehr in meinem Leben bist
Tìm đến chân trời mới
Ich suche neue Horizonte
Vẫn thương một thời giờ đã xa ngàn khơi
Vermisse immer noch eine Zeit, die jetzt tausend Meilen entfernt ist
Ngày đó ta lầm lỡ bỏ mặc nhau hững hờ
Damals haben wir uns geirrt, uns gegenseitig ignoriert
Để tiếng yêu rạn vỡ rồi thời gian xoá mờ
Ließen die Liebe zerbrechen und die Zeit sie auslöschen
Mãi tình đến bây giờ
Waren immer so gefühllos, bis jetzt
Nhận ra hai đứa không còn nhau
Wo wir erkennen, dass wir einander nicht mehr haben
Cuộc sống luôn vội với bao nghiệt ngã
Das Leben ist immer hektisch, mit so vielen Widrigkeiten
cuốn ta miệt mài
Die uns mitreißen
Một bước chân trượt ngã đã trôi thật dài
Ein falscher Schritt ist so weit gegangen
Lạc mất nhau ngày mai
Dass wir uns morgen verlieren
Còn mãi khung trời đó mình gặp nhau lúc đầu
Es bleibt für immer dieser Himmel, wo wir uns zum ersten Mal trafen
Ngày tháng hoa mộng đó cùng niềm vui nỗi sầu
Jene Tage voller Träume, mit Freude und Leid
Sẽ ghi lại biết bao điều
Werden so vieles festhalten
Để nhớ một thời ta đã yêu
Um eine Zeit zu erinnern, in der wir uns liebten
Thì thôi ta đã lỡ lìa xa bến bờ
Nun, wir haben uns verfehlt, haben das Ufer verlassen
Đời lênh đênh sóng vỗ buồn trôi lững lờ
Das Leben treibt auf den Wellen, traurig und träge
Cuộn mình trong nỗi nhớ cho đến bao giờ
Ich rolle mich in Erinnerungen ein, bis wann
Mình mới quên ngày xưa
Werden wir die Vergangenheit vergessen
Thì thôi ta đã hết chờ nhau sẽ về
Nun, wir haben aufgehört, aufeinander zu warten
Mùa xuân nay đã chết vàng phai não nề
Der Frühling ist gestorben, verblasst in Trauer
Để lại bao hối tiếc ghi khắc tên người
Hinterlässt so viel Bedauern, deinen Namen eingraviert
Gọi mãi trong đêm buồn
Rufe ihn immer wieder in traurigen Nächten
Hạnh phúc trong tầm với
Das Glück in Reichweite
Đã không còn tới khi vắng em trong đời
Ist nicht mehr da, seit du nicht mehr in meinem Leben bist
Tìm đến chân trời mới
Ich suche neue Horizonte
Vẫn thương một thời giờ đã xa ngàn khơi
Vermisse immer noch eine Zeit, die jetzt tausend Meilen entfernt ist
Ngày đó ta lầm lỡ bỏ mặc nhau hững hờ
Damals haben wir uns geirrt, uns gegenseitig ignoriert
Để tiếng yêu rạn vỡ rồi thời gian xoá mờ
Ließen die Liebe zerbrechen und die Zeit sie auslöschen
Mãi tình đến bây giờ
Waren immer so gefühllos, bis jetzt
Nhận ra hai đứa không còn nhau
Wo wir erkennen, dass wir einander nicht mehr haben
Cuộc sống luôn vội với bao nghiệt ngã
Das Leben ist immer hektisch, mit so vielen Widrigkeiten
cuốn ta miệt mài
Die uns mitreißen
Một bước chân trượt ngã đã trôi thật dài
Ein falscher Schritt ist so weit gegangen
Lạc mất nhau ngày mai
Dass wir uns morgen verlieren
Còn mãi khung trời đó mình gặp nhau lúc đầu
Es bleibt für immer dieser Himmel, wo wir uns zum ersten Mal trafen
Ngày tháng hoa mộng đó cùng niềm vui nỗi sầu
Jene Tage voller Träume, mit Freude und Leid
Sẽ ghi lại biết bao điều
Werden so vieles festhalten
Để nhớ một thời ta đã yêu
Um eine Zeit zu erinnern, in der wir uns liebten
Thì thôi ta đã lỡ lìa xa bến bờ
Nun, wir haben uns verfehlt, haben das Ufer verlassen
Đời lênh đênh sóng vỗ buồn trôi lững lờ
Das Leben treibt auf den Wellen, traurig und träge
Cuộn mình trong nỗi nhớ cho đến bao giờ
Ich rolle mich in Erinnerungen ein, bis wann
Mình mới quên ngày xưa
Werden wir die Vergangenheit vergessen
Thì thôi ta đã hết chờ nhau sẽ về
Nun, wir haben aufgehört, aufeinander zu warten
Mùa xuân nay đã chết vàng phai não nề
Der Frühling ist gestorben, verblasst in Trauer
Để lại bao hối tiếc ghi khắc tên người
Hinterlässt so viel Bedauern, deinen Namen eingraviert
Gọi mãi trong đêm buồn
Rufe ihn immer wieder in traurigen Nächten
Để lại bao hối tiếc ghi khắc tên người
Hinterlässt so viel Bedauern, deinen Namen eingraviert
Gọi mãi trong đêm buồn
Rufe ihn immer wieder in traurigen Nächten





Writer(s): Thái Thịnh


Attention! Feel free to leave feedback.