Bằng Kiều - Để Nhớ Một Thời Ta Đã Yêu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bằng Kiều - Để Nhớ Một Thời Ta Đã Yêu




Để Nhớ Một Thời Ta Đã Yêu
Чтобы помнить о времени, когда мы любили
Hạnh phúc trong tầm với
Счастье было в пределах досягаемости,
Đã không còn tới khi vắng em trong đời
Но исчезло, когда тебя не стало в моей жизни.
Tìm đến chân trời mới
Ищу новый горизонт,
Vẫn thương một thời giờ đã xa ngàn khơi
Но всё ещё тоскую по тому времени, которое теперь так далеко.
Ngày đó ta lầm lỡ bỏ mặc nhau hững hờ
Тогда мы ошиблись, оставив друг друга в безразличии,
Để tiếng yêu rạn vỡ rồi thời gian xoá mờ
Позволив нашей любви разбиться, а времени стереть её.
Mãi tình đến bây giờ
Так бездумно до этого момента,
Nhận ra hai đứa không còn nhau
Понимая, что мы больше не вместе.
Cuộc sống luôn vội với bao nghiệt ngã
Жизнь всегда спешит, полна жестокости,
cuốn ta miệt mài
Увлекая нас без устали.
Một bước chân trượt ngã đã trôi thật dài
Один неверный шаг - и долгое падение,
Lạc mất nhau ngày mai
Потеряв друг друга в завтрашнем дне.
Còn mãi khung trời đó mình gặp nhau lúc đầu
Навсегда останется то небо, где мы впервые встретились,
Ngày tháng hoa mộng đó cùng niềm vui nỗi sầu
Те дни грёз и цветов, с радостью и печалью.
Sẽ ghi lại biết bao điều
Я запомню всё,
Để nhớ một thời ta đã yêu
Чтобы помнить о времени, когда мы любили.
Thì thôi ta đã lỡ lìa xa bến bờ
Что ж, мы расстались, покинув берег,
Đời lênh đênh sóng vỗ buồn trôi lững lờ
Жизнь - это безбрежное море, волны грусти медленно катят.
Cuộn mình trong nỗi nhớ cho đến bao giờ
Свернувшись в тоске, до каких же пор
Mình mới quên ngày xưa
Я смогу забыть те дни?
Thì thôi ta đã hết chờ nhau sẽ về
Что ж, мы перестали ждать друг друга,
Mùa xuân nay đã chết vàng phai não nề
Весна умерла, пожелтела, наполнилась тоской.
Để lại bao hối tiếc ghi khắc tên người
Оставляя сожаления, вырезая твоё имя,
Gọi mãi trong đêm buồn
Зову тебя в грустной ночи.
Hạnh phúc trong tầm với
Счастье было в пределах досягаемости,
Đã không còn tới khi vắng em trong đời
Но исчезло, когда тебя не стало в моей жизни.
Tìm đến chân trời mới
Ищу новый горизонт,
Vẫn thương một thời giờ đã xa ngàn khơi
Но всё ещё тоскую по тому времени, которое теперь так далеко.
Ngày đó ta lầm lỡ bỏ mặc nhau hững hờ
Тогда мы ошиблись, оставив друг друга в безразличии,
Để tiếng yêu rạn vỡ rồi thời gian xoá mờ
Позволив нашей любви разбиться, а времени стереть её.
Mãi tình đến bây giờ
Так бездумно до этого момента,
Nhận ra hai đứa không còn nhau
Понимая, что мы больше не вместе.
Cuộc sống luôn vội với bao nghiệt ngã
Жизнь всегда спешит, полна жестокости,
cuốn ta miệt mài
Увлекая нас без устали.
Một bước chân trượt ngã đã trôi thật dài
Один неверный шаг - и долгое падение,
Lạc mất nhau ngày mai
Потеряв друг друга в завтрашнем дне.
Còn mãi khung trời đó mình gặp nhau lúc đầu
Навсегда останется то небо, где мы впервые встретились,
Ngày tháng hoa mộng đó cùng niềm vui nỗi sầu
Те дни грёз и цветов, с радостью и печалью.
Sẽ ghi lại biết bao điều
Я запомню всё,
Để nhớ một thời ta đã yêu
Чтобы помнить о времени, когда мы любили.
Thì thôi ta đã lỡ lìa xa bến bờ
Что ж, мы расстались, покинув берег,
Đời lênh đênh sóng vỗ buồn trôi lững lờ
Жизнь - это безбрежное море, волны грусти медленно катят.
Cuộn mình trong nỗi nhớ cho đến bao giờ
Свернувшись в тоске, до каких же пор
Mình mới quên ngày xưa
Я смогу забыть те дни?
Thì thôi ta đã hết chờ nhau sẽ về
Что ж, мы перестали ждать друг друга,
Mùa xuân nay đã chết vàng phai não nề
Весна умерла, пожелтела, наполнилась тоской.
Để lại bao hối tiếc ghi khắc tên người
Оставляя сожаления, вырезая твоё имя,
Gọi mãi trong đêm buồn
Зову тебя в грустной ночи.
Để lại bao hối tiếc ghi khắc tên người
Оставляя сожаления, вырезая твоё имя,
Gọi mãi trong đêm buồn
Зову тебя в грустной ночи.





Writer(s): Thái Thịnh


Attention! Feel free to leave feedback.