Bang Tam - Ngày xưa anh nói - translation of the lyrics into Russian

Ngày xưa anh nói - Bang Tamtranslation in Russian




Ngày xưa anh nói
Когда-то ты говорил
Ngày xưa anh nói, anh thương em thôi, không ai ngoài em nữa
Когда-то ты говорил, что любишь лишь меня, нет никого кроме
Ngày xưa anh nói, em như áng mây trôi, theo anh về cuối trời
Когда-то ты говорил, я как лёгкий облак, плывущий с тобой за горизонт
Muôn kiếp xây đời, dựng lều hoa bên suối, sống cho nhau thôi
Строя жизнь на вечность, у ручья цветущий дом, только для нас двоих
Những lúc sương chiều rơi khi gió lơi
Когда вечерний туман ложится и ветер стихает
Rồi mùa đông băng giá, em không ngại sầu côi
Даже в стужу зимней ночи ты не знала грусти
Ngày xưa anh nói không ước cao sang hay cung vàng gác tía
Когда-то ты говорил, не мечтал о богатстве, о дворцах и чертогах
Ngày xưa anh nói, anh em thôi, cho tim hòa tiếng đời
Когда-то ты говорил, мечтал лишь обо мне, чтобы сердце пело с жизнью в лад
Ðôi bóng chim trời quyện vào nhau bay mãi tới phương xa nào đâu
Две птицы в небесах, сплетясь, летят вдаль, в неизвестные дали
Đón ánh sao tình yêu, buồn vui nhau
Ловя звёзды любви, в печали и радости вместе
Ðể ngàn câu thương nhớ xanh thắm màu nhớ thương
Чтоб тысяча слов тоски сияла цветом любви
Thời gian đi qua bao mùa trăng
Время прошло, сменились луны
Khoác áo hoa rừng xanh, anh theo lớp quân hành, đi xây đắp thanh bình
В платье из лесных цветов ты ушёл в поход солдатом, чтобы мир вернуть родной земле
Từng đêm trông sao nhắc tên anh
Каждой ночью звёздам шепчу твоё имя
Sao ơi sáng ngời thêm, soi qua lòng đất mẹ, lạy buồn thôi não nề
Свети ярче, звезда, пройди сквозь материнскую грусть, чтоб печаль унялась
Ngày xưa anh nói, tuy xa cách đôi nơi, nhưng hai người một lối
Когда-то ты говорил, хоть и вдали мы сейчас, но идём одной тропой
Ngày xưa anh nói, em ơi chia phôi, mới biết tình lâu dài
Когда-то ты говорил, лишь в разлуке, родная, узнаешь, как крепка любовь
Chinh biến tan rồi, đẹp mùa vui xác pháo, thắm tung trên thềm hoa
Войны конец придёт, рассыплется конфетти, на ступенях из цветов
Những gió mưa buồn xưa chìm theo giấc
Бури и дожди прошлого растают как сон
Trọn đời cho thương nhớ, muôn kiếp trọn nhớ thương
Всю жизнь храня в душе вечную нашу любовь
Ngày xưa anh nói, tuy xa cách đôi nơi, nhưng hai người một lối
Когда-то ты говорил, хоть и вдали мы сейчас, но идём одной тропой
Ngày xưa anh nói, em ơi chia phôi, mới biết tình lâu dài
Когда-то ты говорил, лишь в разлуке, родная, узнаешь, как крепка любовь
Chinh biến tan rồi, đẹp mùa vui xác pháo, thắm tung trên thềm hoa
Войны конец придёт, рассыплется конфетти, на ступенях из цветов
Những gió mưa buồn xưa chìm theo giấc
Бури и дожди прошлого растают как сон
Trọn đời cho thương nhớ, muôn kiếp trọn nhớ thương
Всю жизнь храня в душе вечную нашу любовь
Chìm theo giấc
Растают как сон
Trọn đời cho thương nhớ, muôn kiếp trọn nhớ thương
Всю жизнь храня в душе вечную нашу любовь





Writer(s): Manh Phat


Attention! Feel free to leave feedback.