Lyrics and translation Banjo Buddy (Harold Sandleman) - Let's Misbehave (From Paris)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Misbehave (From Paris)
Давай оторвемся (Из Парижа)
You
could
have
a
great
career,
У
тебя
могла
бы
быть
отличная
карьера,
And
you
should;
И
должна
быть;
Yes
you
should.
Да,
должна.
Only
one
thing
stops
you
dear:
Только
одна
вещь
тебе
мешает,
дорогая:
You're
too
good;
Ты
слишком
хорошая;
Way
too
good!
Слишком
хорошая!
If
you
want
a
future,
darlin',
Если
ты
хочешь
будущего,
милая,
Why
don't
you
get
a
past?
Почему
бы
тебе
не
обзавестись
прошлым?
'Cause
that
fateful
moment's
comin'
at
last...
Ведь
этот
роковой
момент
наступает
наконец...
We're
all
alone,
no
chaperone
Мы
одни,
без
ду
chaperone
Can
get
our
number
Никто
не
узнает
The
world's
in
slumber--let's
misbehave!!!
Мир
спит
--
давай
оторвемся!!!
There's
something
wild
about
you
child
В
тебе
есть
что-то
дикое,
детка,
That's
so
contagious
Что
так
заразительно
Let's
be
outrageous--let's
misbehave!!!
Давай
будем
бесшабашными
--
давай
оторвемся!!!
When
Adam
won
Eve's
hand
Когда
Адам
завоевал
руку
Евы,
He
wouldn't
stand
for
teasin'.
Он
не
стал
церемониться.
He
didn't
care
about
those
apples
out
of
season.
Его
не
волновали
эти
яблоки
не
по
сезону.
They
say
that
Spring
means
just
one
little
thing
to
little
lovebirds
Говорят,
что
весна
означает
лишь
одну
маленькую
вещь
для
влюбленных
птичек
We're
not
above
birds--let's
misbehave!!!
Мы
не
хуже
птичек
--
давай
оторвемся!!!
It's
getting
late
and
while
I
wait
Уже
поздно,
и
пока
я
жду,
My
poor
heart
aches
on
Мое
бедное
сердце
болит
Why
keep...
Зачем
продолжать...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Porter
Attention! Feel free to leave feedback.