Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰かが救いの手を
君に差し出している
Кто-то
протягивает
тебе
руку
помощи,
だけど
今はそれに気付けずにいるんだろう
Но
ты
сейчас
этого
не
замечаешь.
しらけムードの僕等は
胸の中の洞窟に
Мы,
погруженные
в
апатию,
сможем
ли
противостоять
住みつく魔物と対峙していけるかな
Чудовищу,
обитающему
в
пещере
нашего
сердца?
一吹きで消えそうな
儚い願い
Эфемерное
желание,
готовое
развеяться
от
дуновения,
言いかけて飲み込んで
恥ずかしくなる
Я
хотел
произнести,
но
проглотил
слова,
чувствуя
неловкость.
魂の歌
くすぶってた
照れ隠しの裏に忍ばせた
Песня
души
тлела,
скрытая
за
моей
наигранной
беззаботностью.
確信犯の声
Голос,
совершающий
всё
осознанно.
出口の無い自問自答
何度繰り返しても
Бесконечные
самокопания,
сколько
бы
я
ни
повторял
их,
やっぱり僕は僕でしかないなら
Всё
равно
я
остаюсь
собой.
どちらに転んだとしても
それはやはり僕だろう
Какой
бы
путь
я
ни
выбрал,
это
буду
я.
このスニーカーのヒモを結んだなら
さぁ行こう
Завяжу
шнурки
на
этих
кроссовках
и
пойду.
簡単に平伏した
あの日の誓い
Клятва
того
дня,
когда
я
так
легко
сдался,
思い出して歯痒くて
思わず叫ぶ
Вспоминая
её,
я
сжимаю
зубы
и
невольно
кричу.
後悔の歌
甘えていた
鏡の中の男に今
Песня
сожаления,
я
слишком
полагался
на
тебя.
Мужчине
в
зеркале
я
сейчас
群衆の中に立って
空を見れば
Стоя
в
толпе
и
глядя
в
небо,
大切な物に気付いて
狂おしくなる
Я
понимаю,
что
действительно
важно,
и
это
сводит
меня
с
ума.
優しい歌
忘れていた
誰かの為に
Нежная
песня,
я
забыл,
ради
кого-то
小さな火をくべるよな
Разжечь
маленький
огонь.
愛する喜びに
満ちあふれた歌
Песня,
наполненная
радостью
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 桜井 和寿, 桜井 和寿
Album
沿志奏逢
date of release
20-10-2004
Attention! Feel free to leave feedback.