Lyrics and translation Bankroll Freddie feat. 2 Chainz & Young Scooter - Dope Talk (feat. 2 Chainz & Young Scooter)
Ayy,
Heavy,
turn
that
beat
up,
though
Эй,
тяжеловес,
включи
этот
бит
погромче
Bankroll
(TK,
this
money
right
here)
Банкролл
(ТК,
эти
деньги
прямо
здесь)
Ayy,
this
that
dope
talk
(dope
talk)
Эй,
это
тот
самый
допинг-ток
(допинг-ток).
Nigga,
this
that
dope
talk
(dope
talk)
Ниггер,
это
все
болтовня
о
наркотиках
(болтовня
о
наркотиках).
I
was
middle
manning
bricks
(woo,
woo),
ayy,
trying
to
get
that
dope
off
(yeah)
Я
был
посредником,
собирал
кирпичи
(УУУ,
УУУ),
Эй,
пытался
избавиться
от
этой
дури
(да).
Ayy,
nigga,
what
that
dope
cost?
(what
it
cost?)
Эй,
ниггер,
сколько
стоит
эта
дурь?
I
can
get
that
dope
off
(yeah)
Я
могу
снять
эту
дурь
(да).
Nigga,
this
a
dope
house
(huh?)
Ниггер,
это
дурдом
(а?)
I
come
from
a
dope
house
(huh?)
Я
родом
из
наркопритона
(а?)
Smokers
cleaning
up
the
spot,
they
trying
to
get
some
dope
now
(they
want
that,
right)
Курильщики
убирают
это
место,
они
пытаются
достать
немного
дури
(они
хотят
этого,
верно).
Daddy
hypnotized
me
when
he
let
me
count
that
choke
now
(ayy,
count
that
up)
Папочка
загипнотизировал
меня,
когда
позволил
сосчитать
этот
удушливый
звук
(Эй,
сосчитай!).
One
foot
in
the
game,
one
in
the
trap,
I
need
a
rope
now
(I′m
stuck
up
in
the
trap)
Одна
нога
в
игре,
другая
в
ловушке,
теперь
мне
нужна
веревка
(я
застрял
в
ловушке).
And
I
can
whip
it,
let
it
dry,
and
bag
it,
it's
gon′
float
now
(right
now)
И
я
могу
взбить
его,
дать
ему
высохнуть
и
упаковать
в
мешок,
он
сейчас
поплывет
(прямо
сейчас).
Nigga,
ain't
no
secret,
they
know
Bankroll,
he
a
dope
boy
(dope
boy)
Ниггер,
это
не
секрет,
они
знают
банкролл,
он
наркодилер
(наркодилер).
I
got
rich
off
grams
(woo),
but
I
had
a
plug
up
on
that
coke,
boy
(for
real)
Я
разбогател
на
граммах
(ву-у),
но
у
меня
была
пробка
на
этой
Коле,
парень
(по-настоящему).
If
you
get
caught,
all
I
say
is
"bruh,
don't
drop
that
soap,
boy"
(don′t
drop
that
soap)
Если
тебя
поймают,
я
только
скажу:
"братан,
не
роняй
это
мыло,
парень"
(не
роняй
это
мыло).
And
never
rat
on
a
nigga,
them
traits
of
a
ho,
boy
(pussy)
И
никогда
не
стучись
на
ниггера,
эти
черты
шл
* ха,
парень
(киска).
Nigga,
why
you
get
up
in
the
streets,
ain′t
keep
it
solid?
(damn)
Ниггер,
почему
ты
выходишь
на
улицы,
разве
ты
не
держишься
твердо?
You
know
what
you
getting
into
before
you
caught
that
body
(pew,
pew,
pew)
Ты
знаешь,
во
что
ввязываешься,
еще
до
того,
как
поймал
это
тело
(пиу,
пиу,
пиу).
I've
been
getting
money
since
′09,
ayy,
boy,
it's
a
hobby
(for
real)
Я
зарабатываю
деньги
с
09-го
года,
Эй,
парень,
это
хобби
(по-настоящему).
Bricks
the
color
Lindsey
Lohan
and
Miley
Cyrus
(that
white
girl)
Bricks
The
color
Линдси
Лохан
и
Майли
Сайрус
(Эта
белая
девушка)
Trap
been
going
off
every
since
Coronavirus
Ловушка
срабатывает
каждый
раз
после
коронавируса
They
say
I
dress
my
ass
off,
I′m
talking
thousand
island
(ranch
dressing)
Они
говорят,
что
я
одеваю
свою
задницу,
я
говорю
о
тысяче
островов
(ранчо
одевается).
And
every
other
week,
I
profit
good,
sixty
thousand
(sixty
racks)
И
каждую
вторую
неделю
я
получаю
хорошую
прибыль,
шестьдесят
тысяч
(шестьдесят
стоек).
And
I
ain't
spent
a
rap
check
yet,
this
shit
been
piling
(pile
it
up)
И
я
еще
не
потратил
чек
на
рэп,
это
дерьмо
накапливалось
(накапливалось).
Ayy,
this
that
dope
talk
(dope
talk)
Эй,
это
тот
самый
допинг-ток
(допинг-ток).
Nigga,
this
that
dope
talk
(dope
talk)
Ниггер,
это
все
болтовня
о
наркотиках
(болтовня
о
наркотиках).
I
was
middle
manning
bricks
(woo,
woo),
ayy,
trying
to
get
that
dope
off
(yeah)
Я
был
посредником,
собирал
кирпичи
(УУУ,
УУУ),
Эй,
пытался
избавиться
от
этой
дури
(да).
Ayy,
nigga,
what
that
dope
cost?
(what
it
cost?)
Эй,
ниггер,
сколько
стоит
эта
дурь?
I
can
get
that
dope
off
(yeah)
Я
могу
снять
эту
дурь
(да).
Nigga,
this
a
dope
house
(huh?)
Ниггер,
это
дурдом
(а?)
I
come
from
a
dope
house
(huh?)
Я
родом
из
наркопритона
(а?)
Smokers
cleaning
up
the
spot,
they
trying
to
get
some
dope
now
(they
want
that,
right)
Курильщики
убирают
это
место,
они
пытаются
достать
немного
дури
(они
хотят
этого,
верно).
Daddy
hypnotized
me
when
he
let
me
count
that
choke
now
(ayy,
count
that
up)
Папочка
загипнотизировал
меня,
когда
позволил
сосчитать
этот
удушливый
звук
(Эй,
сосчитай!).
One
foot
in
the
game,
one
in
the
trap,
I
need
a
rope
now
(I′m
stuck
up
in
the
trap)
Одна
нога
в
игре,
другая
в
ловушке,
теперь
мне
нужна
веревка
(я
застрял
в
ловушке).
And
I
can
whip
it,
let
it
dry,
and
bag
it,
it's
gon'
float
now
(right
now,
Tony)
И
я
могу
взбить
его,
дать
ему
высохнуть
и
упаковать
в
мешок,
теперь
он
будет
плавать
(прямо
сейчас,
Тони).
Bag
it
up
and
sell
it
(sell
it)
Упакуйте
его
и
продайте
(продайте).
I′m
a
two-time
felon
(felon)
Я
двукратный
преступник
(уголовник).
Don′t
get
ahead
of
yourself,
you
might
get
beheaded
(brrt)
Не
забегай
вперед,
тебя
могут
обезглавить
(бррт).
Your
mama
want
some
credit
(credit)
Твоя
мама
хочет
получить
кредит
(кредит).
Head
ain't
good,
then
I′ll
forget
it
Голова
не
в
порядке,
тогда
я
забуду
об
этом.
And
straight
up
out
the
slumpers,
I
proceed
to
wear
some
gaiter
(gaiters)
И
прямо
из
трущоб
я
продолжаю
носить
гетры
(гетры).
Ooh,
wear
my
chain
in
layers,
you
know
my
roommate
was
some
scales
(scales)
О,
носи
мою
цепочку
слоями,
ты
же
знаешь,
что
мой
сосед
по
комнате
был
каким-то
весомым
(весомым).
And
the
dope
so
good,
I
know
it's
gon′
increase
my
sales
(my
sales,
woo)
И
эта
дурь
так
хороша,
что
я
знаю,
что
она
увеличит
мои
продажи
(мои
продажи,
ууу).
Pounds
in
my
car
right
now
and
pounds
in
the
mail
(pounds)
Фунты
в
моей
машине
прямо
сейчас
и
фунты
по
почте
(фунты).
Last
night,
I
had
a
dream
like
Dr.
King,
I
found
a
bale
(bale)
Прошлой
ночью
мне
приснился
сон,
как
доктору
Кингу,
я
нашел
тюк
(тюк).
So
much
money,
I
need
a
money
counter
and
I
need
a
chair
(chair)
Так
много
денег,
мне
нужен
счетчик
денег
и
мне
нужен
стул
(стул).
I'ma
be
here
for
a
couple
hours,
life
ain′t
really
fair
(uh-uh)
Я
пробуду
здесь
пару
часов,
жизнь
не
совсем
справедлива
(э-э-э).
Sell
a
little
bag
in
front
of
Jordan
tower,
I
ain't
really
care
(I'm
trapping)
Продай
маленькую
сумочку
перед
Джордан
Тауэр,
мне
все
равно
(я
ловлю
рыбу).
55
for
the
O
now,
right
up
on
the
left
(woo)
55
для
O
теперь,
прямо
слева
(ууу)
Ayy,
this
that
dope
talk
(dope
talk)
Эй,
это
тот
самый
допинг-ток
(допинг-ток).
Nigga,
this
that
dope
talk
(dope
talk)
Ниггер,
это
все
болтовня
о
наркотиках
(болтовня
о
наркотиках).
I
was
middle
manning
bricks
(woo,
woo),
ayy,
trying
to
get
that
dope
off
(yeah)
Я
был
посредником,
собирал
кирпичи
(УУУ,
УУУ),
Эй,
пытался
избавиться
от
этой
дури
(да).
Ayy,
nigga,
what
that
dope
cost?
(what
it
cost?)
Эй,
ниггер,
сколько
стоит
эта
дурь?
I
can
get
that
dope
off
(yeah)
Я
могу
снять
эту
дурь
(да).
Nigga,
this
a
dope
house
(huh?)
Ниггер,
это
дурдом
(а?)
I
come
from
a
dope
house
(huh?)
Я
родом
из
наркопритона
(а?)
Smokers
cleaning
up
the
spot,
they
trying
to
get
some
dope
now
(they
want
that,
right)
Курильщики
убирают
это
место,
они
пытаются
достать
немного
дури
(они
хотят
этого,
верно).
Daddy
hypnotized
me
when
he
let
me
count
that
choke
now
(ayy,
count
that
up)
Папочка
загипнотизировал
меня,
когда
позволил
сосчитать
этот
удушливый
звук
(Эй,
сосчитай!).
One
foot
in
the
game,
one
in
the
trap,
I
need
a
rope
now
(I′m
stuck
up
in
the
trap)
Одна
нога
в
игре,
другая
в
ловушке,
теперь
мне
нужна
веревка
(я
застрял
в
ловушке).
And
I
can
whip
it
(yeah),
let
it
dry,
and
bag
it,
it′s
gon'
float
now
(right
now,
yeah)
И
я
могу
взбить
его
(да),
дать
ему
высохнуть
и
упаковать
в
мешок,
теперь
он
будет
плавать
(прямо
сейчас,
да).
Fuck
that
show
money
(show
money)
К
черту
эти
деньги
шоу
(show
money)
I
got
dope
money
(I
got
dope
money)
У
меня
есть
деньги
на
наркотики
(у
меня
есть
деньги
на
наркотики).
Streeter,
hustler,
nigga,
I
get
fast
or
slow
money
(yeah)
Стритер,
Хастлер,
ниггер,
я
получаю
быстрые
или
медленные
деньги
(да).
Rap
the
dope
like
mummies,
distribute
′em
to
a
junkie
(jugg)
Читай
рэп
дурь,
как
мумии,
раздавай
ее
наркоману
(джагг).
Yeah,
my
money
grow
on
trees,
ooh,
this
gas
bunkie
(bunkie)
Да,
мои
деньги
растут
на
деревьях,
Ох,
этот
газовый
бункер
(бункер).
Everyday
a
different
jugg,
I'm
always
up
to
something
(I′m
always
up
to
hustling)
Каждый
день
новый
жонглир,
я
всегда
что-то
замышляю
(я
всегда
что-то
замышляю).
Cameras
'round
the
whole
hood,
see
′em
before
they
coming
(no
cap)
Камеры
вокруг
всего
капота,
я
вижу
их
еще
до
того,
как
они
приближаются
(без
колпачка).
On
a
Freeband
marathon,
paper
chasin'
money
(I'm
on
a
jugg-athon)
На
свободном
марафоне,
гоняясь
за
деньгами
(я
на
джагг-Афоне).
Got
to
wash
the
cash
out,
we
call
it
dirty
laundry
(count
up,
count
up)
Нужно
отмыть
наличные,
мы
называем
это
грязным
бельем
(считай,
считай).
Dripping,
salute
to
Gucci,
but
me
and
Freddie
talk
chicken
soup
(talk
chicken)
Капает,
салют
Гуччи,
но
мы
с
Фредди
говорим
о
курином
супе
(говорим
о
курице).
Free
Tay,
he
used
to
have
the
J′s
rocking
Louie
shoes
(free
Tay)
Свободный
Тэй,
раньше
у
него
были
Джей-рокерские
туфли
от
Луи
(свободный
Тэй).
That
drought
dope,
you
gon′
lose
it
all
if
you
can't
cook
(whip)
Этот
засушливый
наркотик,
ты
потеряешь
все,
если
не
умеешь
готовить
(хлыст).
I
know
so
much
about
the
streets
right
now,
I
could
write
a
book
(street)
Я
так
много
знаю
об
улицах
прямо
сейчас,
что
мог
бы
написать
книгу
(улица).
Ayy,
this
that
dope
talk
(dope
talk)
Эй,
это
тот
самый
допинг-ток
(допинг-ток).
Nigga,
this
that
dope
talk
(dope
talk)
Ниггер,
это
все
болтовня
о
наркотиках
(болтовня
о
наркотиках).
I
was
middle
manning
bricks
(woo,
woo),
ayy,
trying
to
get
that
dope
off
(yeah)
Я
был
посредником,
собирал
кирпичи
(УУУ,
УУУ),
Эй,
пытался
избавиться
от
этой
дури
(да).
Ayy,
nigga,
what
that
dope
cost?
(what
it
cost?)
Эй,
ниггер,
сколько
стоит
эта
дурь?
I
can
get
that
dope
off
(yeah)
Я
могу
снять
эту
дурь
(да).
Nigga,
this
a
dope
house
(huh?)
Ниггер,
это
дурдом
(а?)
I
come
from
a
dope
house
(huh?)
Я
родом
из
наркопритона
(а?)
Smokers
cleaning
up
the
spot,
they
trying
to
get
some
dope
now
(they
want
that,
right)
Курильщики
убирают
это
место,
они
пытаются
достать
немного
дури
(они
хотят
этого,
верно).
Daddy
hypnotized
me
when
he
let
me
count
that
choke
now
(ayy,
count
that
up)
Папочка
загипнотизировал
меня,
когда
позволил
сосчитать
этот
удушливый
звук
(Эй,
сосчитай!).
One
foot
in
the
game,
one
in
the
trap,
I
need
a
rope
now
(I′m
stuck
up
in
the
trap)
Одна
нога
в
игре,
другая
в
ловушке,
теперь
мне
нужна
веревка
(я
застрял
в
ловушке).
And
I
can
whip
it,
let
it
dry,
and
bag
it,
it's
gon′
float
now
(right
now)
И
я
могу
взбить
его,
дать
ему
высохнуть
и
упаковать
в
мешок,
он
сейчас
поплывет
(прямо
сейчас).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tauheed Epps, Kenneth Bailey, Freddie Gladney, Steven Dingle, Jevonte Robinson
Album
Big Bank
date of release
02-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.