Lyrics and translation Bankroll Freddie - Paper Cuts
Paper
cut
Разрезанная
бумага
Getting
that
paper
cut
Как
разрезать
эту
бумагу
(Play
that
shit,
for
me)
(Сыграй
это
дерьмо
для
меня)
(Ayy,
Heavy,
turn
that
beat
up,
dawg)
Bankroll
(Эй,
тяжелый,
включи
этот
бит,
чувак)
банкролл
All
that
pocket
watching,
niggas
never
gon'
amount
to
shit
(nah)
Все
эти
карманные
наблюдения,
ниггеры
никогда
не
дойдут
до
дерьма
(не-а).
Fuck
my
bitch
up
off
a
Perc',
she
say
she
loving
daddy
dick
(she
love
me)
Трахни
мою
сучку
с
перка,
она
говорит,
что
любит
папин
член
(она
любит
меня).
We
can't
go
inside
the
club
unless
we
got
in
with
them
sticks
(hell
nah)
Мы
не
можем
войти
в
клуб,
если
не
войдем
туда
с
этими
палками
(черт
возьми,
нет).
I
ain't
check
my
stash
spot
in
six
months,
shit,
make
that
another
six
(wait,
again)
Я
не
проверял
свою
заначку
уже
шесть
месяцев,
черт,
давай
еще
шесть
(подожди,
еще
раз).
F.O.D.,
my
niggas
gang,
but
you
know
I've
been
filthy
rich
Ф.
О.
Д.,
моя
банда
ниггеров,
но
ты
же
знаешь,
что
я
был
чертовски
богат
Well
respected
and
protect,
I
got
mob
ties
in
this
bitch
(for
real)
Меня
уважают
и
защищают,
у
меня
есть
связи
с
мафией
в
этой
суке
(по-настоящему).
Thinking
'bout
snatching
chains,
we
snatching
brains,
you
dying
in
this
bitch
Думая
о
том,
чтобы
вырвать
цепи,
мы
вырываем
мозги,
ты
умираешь
в
этой
суке
John
Wick
with
that
stick,
even
my
opps
say
that
I
shoot
too
quick
Джон
Уик
с
этой
палкой,
даже
мои
враги
говорят,
что
я
стреляю
слишком
быстро
Hold
up,
I
just
thought
of
something
(huh?
What?)
Погоди,
я
только
что
кое
о
чем
подумал
(А?
что?).
Why
all
my
opps
be
cliquing
up?
(Why?)
Почему
все
мои
противники
цепляются
друг
за
друга?
(почему?)
Even
when
y'all
50
deep,
y'all
niggas
still
be
broke
as
fuck
(broke,
broke-ass
niggas)
Даже
когда
вам
всем
по
50,
вы,
ниггеры,
все
равно
будете
на
мели
(на
мели,
на
мели,
ниггеры).
Thumbing
through
these
bands
all
by
myself,
I'm
getting
paper
cuts
(I'm
thumbing
through
it)
Перелистывая
эти
полосы
в
одиночестве,
я
получаю
порезы
на
бумаге
(я
перелистываю
их).
Heard
you
staying
with
your
mama,
need
to
get
your
paper
up
Слышал,
ты
остаешься
с
мамой,
тебе
нужно
поднять
газету.
Running
through
these
bands,
did
it
by
hand,
I
got
a
paper
cut
(woo)
Пробегая
через
эти
полосы,
я
сделал
это
вручную,
я
получил
порез
на
бумаге
(ууу).
Heard
your
nigga
broke
but
wanna
beef,
boy,
get
your
paper
up
(ayy,
get
your
money)
Слышал,
твой
ниггер
разорился,
но
хочет
говядины,
парень,
поднимай
свою
газету
(Эй,
поднимай
свои
деньги).
Shorty
seen
my
chain
and
asked
my
name,
lil'
bitch,
you
know
what's
up
Коротышка
увидел
мою
цепочку
и
спросил,
как
меня
зовут,
маленькая
сучка,
ты
знаешь,
в
чем
дело
I
got
racks
on
racks,
so
many
bands
I'm
getting
paper
cuts
(racks,
racks,
racks)
У
меня
есть
стойки
на
стойках,
так
много
полос,
что
я
получаю
разрезы
бумаги
(стойки,
стойки,
стойки).
When
you
seen
them
blue
whips
out
in
traffic
(bitch,
you
know
that's
us),
bitch,
you
know
that's
us
Когда
ты
видел
эти
синие
тачки
в
пробке
(сука,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
МЫ),
сука,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
МЫ
At
least
a
hundred
shots
up
in
each
whip
(don't
play
with
us),
ayy,
boy
don't
play
with
us
По
крайней
мере,
сотня
выстрелов
в
каждом
хлысте
(не
играй
с
нами),
Эй,
парень,
не
играй
с
нами
F&N
and
223's
(K
with
us),
you
know
we
keep
them
K's
with
us
F&N
и
223-Е
(K
с
нами),
вы
же
знаете,
что
мы
держим
их
K
с
нами
Got
so
many
bands,
need
three
or
four
hands
(paper
cuts),
keep
getting
paper
cuts
У
меня
так
много
групп,
мне
нужны
три
или
четыре
руки
(порезы
на
бумаге),
продолжайте
получать
порезы
на
бумаге
Shit,
another
paper
cut,
I
think
I
need
a
Band-Aid
(shit)
Черт,
еще
один
порез
бумаги,
кажется,
мне
нужен
пластырь
(черт).
I've
been
getting
Jacksons,
baby,
like
my
name
was
Rampage
(ayy,
Rampage
Jackson)
Я
получаю
Джексонов,
детка,
как
будто
меня
зовут
Рэмпэйдж
(Эй,
Рэмпэйдж
Джексон).
My
bitch
never
talk
back,
bitch,
you
better
do
what
I
say
(shut
the
fuck
up)
Моя
сучка
никогда
не
возражает,
сучка,
лучше
делай
то,
что
я
говорю
(заткнись
на
хрен).
It's
only
going
to
go
one
way,
it's
my
way
or
the
highway
(bye)
Это
будет
только
один
путь,
мой
путь
или
шоссе
(пока).
Paper
cut,
I'm
papered
up
(papered
up)
Бумага
разрезана,
я
оклеен
обоями
(оклеен
обоями).
I'll
never
pay
to
fuck
(nah)
Я
никогда
не
буду
платить
за
трах
(не-а).
Say
bitch,
this
a
million
dollar
dick,
you
gotta
pay
to
fuck
(a
million
fucking
dollar
dick)
Скажи,
сука,
это
член
на
миллион
долларов,
ты
должна
заплатить,
чтобы
трахнуться
(член
на
миллион
долларов).
I
need
to
tell
my
haters
something
(haters)
Мне
нужно
кое-что
сказать
своим
ненавистникам
(ненавистникам).
Hating
ain't
gone
get
you
nothing
Ненависть
ничего
тебе
не
даст
Come
and
work
it
for
a
boss,
you'll
probably
get
some
paper
cuts
Приходи
и
поработай
на
босса,
Ты,
наверное,
получишь
несколько
порезов
на
бумаге
Running
through
these
bands,
did
it
by
hand,
I
got
a
paper
cut
(woo)
Пробегая
через
эти
полосы,
я
сделал
это
вручную,
я
получил
порез
на
бумаге
(ууу).
Heard
your
nigga
broke
but
wanna
beef,
boy,
get
your
paper
up
(ayy,
get
your
money)
Слышал,
твой
ниггер
разорился,
но
хочет
говядины,
парень,
поднимай
свою
газету
(Эй,
поднимай
свои
деньги).
Shorty
seen
my
chain
and
asked
my
name,
lil'
bitch,
you
know
what's
up
Коротышка
увидел
мою
цепочку
и
спросил,
как
меня
зовут,
маленькая
сучка,
ты
знаешь,
в
чем
дело
I
got
racks
on
racks,
so
many
bands
I'm
getting
paper
cuts
(racks,
racks,
racks)
У
меня
есть
стойки
на
стойках,
так
много
полос,
что
я
получаю
разрезы
бумаги
(стойки,
стойки,
стойки).
When
you
seen
them
blue
whips
out
in
traffic
(bitch,
you
know
that's
us),
bitch,
you
know
that's
us
Когда
ты
видел
эти
синие
тачки
в
пробке
(сука,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
МЫ),
сука,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
МЫ
At
least
a
hundred
shots
up
in
each
whip
(don't
play
with
us),
ayy,
boy
don't
play
with
us
По
крайней
мере,
сотня
выстрелов
в
каждом
хлысте
(не
играй
с
нами),
Эй,
парень,
не
играй
с
нами
F&N
and
223's
(K
with
us),
you
know
we
keep
them
K's
with
us
F&N
и
223-Е
(K
с
нами),
вы
же
знаете,
что
мы
держим
их
K
с
нами
Got
so
many
bands,
need
three
or
four
hands
(paper
cuts),
keep
getting
paper
cuts
У
меня
так
много
групп,
мне
нужны
три
или
четыре
руки
(порезы
на
бумаге),
продолжайте
получать
порезы
на
бумаге
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Freddie Gladney, Jevonte Robinson, Richard Mcnair, Xavier Cottrell
Album
Big Bank
date of release
02-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.