Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real Street N***a (feat. EST Gee)
Echter Straßen N***a (feat. EST Gee)
FOREVEROLLING
(c'mon)
FOREVEROLLING
(komm
schon)
Niggas
know
who
run
this
shit
and
who
just
run
they
mouth
Niggas
wissen,
wer
den
Scheiß
hier
schmeißt
und
wer
nur
seine
Fresse
aufreißt
How
you
rich?
Bond
was
50,
you
couldn't
get
your
brother
out
Wie
kannst
du
reich
sein?
Kaution
war
50,
du
konntest
deinen
Bruder
nicht
rausholen
Don't
call
me,
say
you
see
me
now,
money
good,
walk
him
down
Ruf
mich
nicht
an,
sagst,
du
siehst
mich
jetzt,
Geld
stimmt,
ich
leg
ihn
um
Ain't
too
much
to
talk
about,
I'm
up
now,
they
talking
down
Gibt
nicht
viel
zu
reden,
ich
bin
jetzt
oben,
sie
reden
mich
schlecht
Been
up,
but
I'm
rapping
lately,
notice
now,
know
I
keep
my
pole
around
War
schon
oben,
aber
ich
rappe
in
letzter
Zeit,
merkst
du
jetzt,
weißt,
ich
hab
mein
Eisen
dabei
Reach
for
somethin',
we
swap
it
out,
my
chain
for
a
hundred
rounds
Greif
nach
was,
wir
tauschen
es
aus,
meine
Kette
gegen
hundert
Schuss
Man,
lawyer
a
hundred
thou',
I
love
him,
so
it's
nothing
Mann,
Anwalt
hundert
Riesen,
ich
liebe
ihn,
also
ist
es
nichts
Even
if
I
did,
he
still
will
shut
his
mouth
Selbst
wenn
ich's
getan
hätte,
er
würde
immer
noch
seine
Klappe
halten
Came
up
making
turnarounds,
brick
after
brick,
pound
after
pound
Kam
hoch
durch
schnelle
Dinger,
Ziegelstein
nach
Ziegelstein,
Pfund
nach
Pfund
Serving
local,
but
he
came
through
postal,
out
of
town
Hab
lokal
gedealt,
aber
er
kam
per
Post,
von
außerhalb
I
been
up
for
a
while,
real
gangsta,
know
that's
facts
Ich
bin
schon
'ne
Weile
oben,
echter
Gangster,
weißt,
das
sind
Fakten
I
can
never
lack,
might
spin
in
that
'Cat,
Fatboy
double
back
Ich
kann
niemals
unvorsichtig
sein,
könnte
im
'Cat
'ne
Runde
drehen,
Fatboy
kommt
nochmal
zurück
Run
off
if
he
tax,
you
was
writing
raps
Hau
ab,
wenn
er
zu
viel
verlangt,
du
hast
Raps
geschrieben
I
was
out
west
trying
to
get
it
back,
100
bowls
and
'thrax
Ich
war
im
Westen
und
hab
versucht,
es
zurückzukriegen,
100
Päckchen
und
'Thrax
Voices
talking
to
me,
they
say
Gs
should
keep
it
solid
Stimmen
reden
mit
mir,
sie
sagen,
Gs
sollten
solide
bleiben
Both
my
sons
got
trust
funds,
they
don't
need
to
go
to
college
Meine
beiden
Söhne
haben
Treuhandfonds,
sie
müssen
nicht
aufs
College
gehen
Every
other
night
I
used
to
count
up
at
my
mama's
Jede
zweite
Nacht
hab
ich
bei
meiner
Mama
Geld
gezählt
Took
20
out
my
safe
and
went
and
put
it
on
your
partna
Hab
20
aus
meinem
Safe
genommen
und
auf
deinen
Partner
gesetzt
I'm
a
street
nigga,
I
drink
Wockhardt,
not
no
vodka
Ich
bin
ein
Straßen-Nigga,
ich
trinke
Wockhardt,
keine
Vodka
I'm
a
street
nigga,
bought
it
soft
and
sold
it
solid
Ich
bin
ein
Straßen-Nigga,
hab's
weich
gekauft
und
hart
verkauft
Self-made,
ain't
no
OG
ever
gave
me
guidance
Selfmade,
kein
OG
hat
mir
jemals
Anleitung
gegeben
Real
street
nigga,
you
can't
knock
me,
I'm
too
solid
Echter
Straßen-Nigga,
du
kannst
mich
nicht
umhauen,
ich
bin
zu
solide
A
hundred
shots
in
each
every
blue
car
that
you
see
with
me
Hundert
Schuss
in
jedem
blauen
Auto,
das
du
mit
mir
siehst
I
got
Gee
with
me,
BKM,
ho,
EST
with
me
Ich
hab
Gee
bei
mir,
BKM,
Schlampe,
EST
bei
mir
Real
street
nigga
plugged
on
the
loud,
unc'
got
the
keys
Echter
Straßen-Nigga,
hab
Connections
für
das
Laute,
Onkel
hat
die
Kilos
And
I
just
sold
like
20
bags
of
Runtz,
but
that
shit
had
some
seeds
Und
ich
hab
grad
so
20
Tüten
Runtz
verkauft,
aber
das
Zeug
hatte
ein
paar
Samen
Shit,
I
ain't
tripping,
though,
still
can't
get
his
money
back
Scheiße,
ich
mach
mir
keinen
Kopf,
trotzdem
kriegt
er
sein
Geld
nicht
zurück
Got
a
problem,
get
him
whacked,
got
ten
for
his
fitted
cap
Hat
er
ein
Problem,
wird
er
umgelegt,
hab
zehn
für
seine
passende
Kappe
And
I
don't
beef
on
social
sites,
I
swear
I
don't
get
into
that
Und
ich
streite
nicht
auf
sozialen
Netzwerken,
ich
schwör,
da
mach
ich
nicht
mit
Gave
lil'
bronem
a
dub
and
told
'em
spin
through
and
go
finish
that
Hab
dem
kleinen
Bruder
'nen
Zwanni
gegeben
und
ihm
gesagt,
er
soll
vorbeikommen
und
das
erledigen
I
use
to
mix
the
mids
with
the
gas
when
I
was
coming
up
Früher
hab
ich
das
Mittelklasse-Zeug
mit
dem
Starken
gemischt,
als
ich
hochkam
Vaccum
seal
'em
up,
I
can
show
you
how
to
run
it
up
Vakuumverpack
sie,
ich
kann
dir
zeigen,
wie
man
es
hochbringt
Them
niggas
lame
as
fuck,
name
a
nigga
came
and
fucked
with
us
Diese
Niggas
sind
voll
lahm,
nenn
einen
Nigga,
der
kam
und
sich
mit
uns
angelegt
hat
And
all
my
opps,
they
broke,
tell
them
niggas
get
they
money
up
Und
all
meine
Feinde,
sie
sind
pleite,
sag
diesen
Niggas,
sie
sollen
ihr
Geld
aufstocken
Voices
talking
to
me,
they
say
Gs
should
keep
it
solid
Stimmen
reden
mit
mir,
sie
sagen,
Gs
sollten
solide
bleiben
Both
my
sons
got
trust
funds,
they
don't
need
to
go
to
college
Meine
beiden
Söhne
haben
Treuhandfonds,
sie
müssen
nicht
aufs
College
gehen
Every
other
night
I
used
to
count
up
at
my
mama's
Jede
zweite
Nacht
hab
ich
bei
meiner
Mama
Geld
gezählt
Took
20
out
my
safe
and
went
and
put
it
on
your
partna
Hab
20
aus
meinem
Safe
genommen
und
auf
deinen
Partner
gesetzt
I'm
a
street
nigga,
I
drink
Wockhardt,
not
no
vodka
Ich
bin
ein
Straßen-Nigga,
ich
trinke
Wockhardt,
keine
Vodka
I'm
a
street
nigga,
bought
it
soft
and
sold
it
solid
Ich
bin
ein
Straßen-Nigga,
hab's
weich
gekauft
und
hart
verkauft
Self-made,
ain't
no
OG
ever
gave
me
guidance
Selfmade,
kein
OG
hat
mir
jemals
Anleitung
gegeben
Real
street
nigga,
you
can't
knock
me,
I'm
too
solid
Echter
Straßen-Nigga,
du
kannst
mich
nicht
umhauen,
ich
bin
zu
solide
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrico Giannini, Freddie Gladney, George A. Stone Iii, Jeffrey Lynn Jones Jr
Album
Big Bank
date of release
02-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.