Lyrics and translation Banks - Mind Games
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
foresee
it's
true,
that
you
would
love
me
better
Я
предвижу,
это
правда,
что
ты
любил
бы
меня
больше,
If
I
couldn't
screw
Если
бы
я
не
могла
раскусить
All
your
moves
that
make
me
wanna
run
away
Все
твои
ходы,
от
которых
мне
хочется
сбежать.
But
I
got
stuck
with
faulty
legs
Но
у
меня
словно
ноги
отказали.
I
believe
it's
true
that
you
would
screw
me
Я
верю,
это
правда,
что
ты
бы
воспользовался
мной,
If
I
let
you
in
my
bedroom
Если
бы
я
пустила
тебя
в
свою
спальню.
And
if
I
did
then
do
I
try
to
move
away?
И
если
бы
я
это
сделала,
попыталась
бы
я
уйти?
Cause
I
know
you
like
mind
games
Потому
что
я
знаю,
тебе
нравятся
игры
разума.
Do
I
ever
have
to
notice?
Должна
ли
я
вообще
замечать?
I've
been
standing
here
and
I
don't
know
why
Я
стою
здесь,
и
не
знаю
почему.
Did
you
ever
even
see
me
try?
Ты
хоть
видел,
как
я
пытаюсь?
Do
you-oh-oh,
see
me
now?
Видишь
ли
ты
меня
сейчас?
Do
you-oh-oh,
see
me
now?
Видишь
ли
ты
меня
сейчас?
Do
you-oh-oh,
see
me
now?
Видишь
ли
ты
меня
сейчас?
See
me
now,
see
me
now,
oh,
see
me
now?
Видишь
меня
сейчас,
видишь
меня
сейчас,
о,
видишь
меня
сейчас?
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о,
о-о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о,
о-о-о-о-о
Better
look
amusing
cause
my
addiction
to
Лучше
выгляди
заинтересованным,
потому
что
моя
зависимость
от
These
contradictions
make
it
confusing
Этих
противоречий
всё
запутывает.
And
if
I
walk
away
I'm
scared
I
will
find
other
muses
И
если
я
уйду,
я
боюсь,
что
найду
других
муз.
Cause
I
know
you
like
olden
days
Потому
что
я
знаю,
тебе
нравится
старина.
I
don't
understand,
you
claim
that
I'm
a
handful
Я
не
понимаю,
ты
утверждаешь,
что
я
сложная,
When
you
show
up
all
empty-handed
Когда
ты
появляешься
с
пустыми
руками.
The
way
you
say
you
love
me
То,
как
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
Like
you've
just
been
reprimanded
Словно
тебя
только
что
отчитали.
Cause
I
know
you
like
mind
games
Потому
что
я
знаю,
тебе
нравятся
игры
разума.
Do
I
ever
have
to
notice?
Должна
ли
я
вообще
замечать?
I've
been
standing
here
and
I
don't
know
why
Я
стою
здесь,
и
не
знаю
почему.
Did
you
ever
even
see
me
try?
Ты
хоть
видел,
как
я
пытаюсь?
Do
you-oh-oh,
see
me
now?
Видишь
ли
ты
меня
сейчас?
Do
you-oh-oh,
see
me
now?
Видишь
ли
ты
меня
сейчас?
Do
you-oh-oh,
see
me
now?
Видишь
ли
ты
меня
сейчас?
See
me
now,
see
me
now,
oh,
see
me
now?
Видишь
меня
сейчас,
видишь
меня
сейчас,
о,
видишь
меня
сейчас?
Do
you-oh-oh,
see
me
now?
Видишь
ли
ты
меня
сейчас?
Do
you-oh-oh,
see
me
now?
Видишь
ли
ты
меня
сейчас?
Do
you-oh-oh,
see
me
now?
Видишь
ли
ты
меня
сейчас?
See
me
now,
see
me
now,
see
me
now?
Видишь
меня
сейчас,
видишь
меня
сейчас,
видишь
меня
сейчас?
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh,
oh
О-о-о-о-о,
о-о-о-о-о,
о-о-о-о-о,
о
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh,
oh
О-о-о-о-о,
о-о-о-о-о,
о-о-о-о-о,
о
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh,
oh
О-о-о-о-о,
о-о-о-о-о,
о-о-о-о-о,
о
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh,
oh
О-о-о-о-о,
о-о-о-о-о,
о-о-о-о-о,
о
Do
you,
oh,
oh
Видишь
ли
ты,
Do
you,
oh,
oh
Видишь
ли
ты,
Do
you,
oh,
oh
Видишь
ли
ты,
See
me
now,
see
me
now,
see
me
now?
Видишь
меня
сейчас,
видишь
меня
сейчас,
видишь
меня
сейчас?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHRISTOPHER TAYLOR, JILLIAN ROSE BANKS, JILLIAN BANKS, TIM ANDERSON, JENNA ANDREWS
Attention! Feel free to leave feedback.