Bannkreis - Lebewohl - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bannkreis - Lebewohl




Mögest du es mir verzeihn
Пусть ты простишь меня
Du weißt mein Herz ist dein
Ты знаешь, что мое сердце твое
Mein Glück bei dir
Мое счастье с тобой
Es wollt nicht länger währen
Это не хочет длиться дольше
Denn die Not, sie kümmert nicht
Потому что беда, она не заботится
Wen erbarmungslos sie trifft
Кого безжалостно она встречает
So es denn mein Schicksal
Так что это моя судьба
Werd ich wiederkehren
Вернусь ли я снова
Mein Hab und Gut verloren
Мои вещи потеряны
Und die Felder, sie verdorren
И поля, они засыхают,
In deinen Armen wartet nur mein Ende
В твоих объятиях ждет только мой конец
Will ich leben, muss ich gehen
Если я хочу жить, я должен уйти
Diese Zeiten überstehen
Пережить эти времена
Ach ich blieb, wenn ich nur einen Ausweg fände
О, я остался, если бы только нашел выход
Lebewohl, eins sei dir gewiss
Прощай, будь уверен в одном
Aus der Ferne singe ich dir deine Lieder
Издалека я пою тебе твои песни
Treibt das Schicksal mich auch fort
Судьба также гонит меня
Alle Zeit bleibt dir mein Wort
Все время тебе остается мое слово
So es einen Morgen gibt
Так что есть утро
Sehen wir uns wieder
Увидимся снова
Deiner Freiheit bin ich kind
Твоей свободе я дитя
Gleich wohin die Welt mich bringt
Прямо туда, куда меня несет мир
In deinem Namen geh ich meiner Wege
Во имя твоего я иду своими путями
Mögest du es mir verzeihn
Пусть ты простишь меня
Du weißt, mein Herz ist dein
Ты знаешь, что мое сердце-твое
Wenn ich mein Glück in fremde Hände lege
Когда я отдам свое счастье в чужие руки
Lebewohl, eins sei dir gewiss
Прощай, будь уверен в одном
Aus der Ferne singe ich dir deine Lieder
Издалека я пою тебе твои песни
Treibt das Schicksal mich auch fort
Судьба также гонит меня
Alle Zeit bleibt dir mein Wort
Все время тебе остается мое слово
So es einen Morgen gibt
Так что есть утро
Sehen wir uns wieder
Увидимся снова
Mein Hab und Gut verlorn
Мои вещи потеряны
Und die Felder, sie verdorren
И поля, они засыхают,
Und wenn ich mich auch ewig nach dir sehne
И если я тоже буду вечно тосковать по тебе
Mögest du es mir verzeihn
Пусть ты простишь меня
Du weißt mein Herz ist dein
Ты знаешь, что мое сердце твое
Wenn ich mein Glück in fremde Hände lege
Когда я отдам свое счастье в чужие руки
Lebewohl, eins sei dir gewiss
Прощай, будь уверен в одном
Aus der Ferne singe ich dir deine Lieder
Издалека я пою тебе твои песни
Treibt das Schicksal mich auch fort
Судьба также гонит меня
Alle Zeit bleibt dir mein Wort
Все время тебе остается мое слово
So es einen Morgen gibt
Так что есть утро
Sehen wir uns wieder
Увидимся снова
So es einen Morgen gibt
Так что есть утро
So es einen Morgen gibt
Так что есть утро
So es einen Morgen gibt
Так что есть утро
Sehen wir uns wieder
Увидимся снова





Writer(s): Eric Fish, Hartmut Krech, Johanna Krins, Johannes Braun, Mark Nissen, Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.