Banoffee - This Is for Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banoffee - This Is for Me




This Is for Me
Это для меня
This is not your story
Это не твоя история
I don't know why I let you read it
Не знаю, зачем позволила тебе ее прочитать
When I could recite every page
Когда я могла наизусть рассказать каждую страницу
Guess I was always a Suzuki kid
Наверное, я всегда была ребенком Suzuki
Got an issue with my impulse
У меня проблема с импульсивностью
I gotta have it when I want it
Я должна получить это, когда захочу
Fuck it up until I get it, got it?
Испорчу все, пока не добьюсь своего, понял?
You've seen me how many times when I'm on it?
Сколько раз ты видел меня в таком состоянии?
Don't know why I
Не знаю, почему я
Don't know why I
Не знаю, почему я
Don't know why I
Не знаю, почему я
Don't know why I
Не знаю, почему я
Don't know why I, why I, why I...
Не знаю, почему я, почему я, почему я...
Every song's about you, every song is for-
Каждая песня о тебе, каждая песня для-
Every song's about you, every song is for you
Каждая песня о тебе, каждая песня для тебя
This is for me
Это для меня
Every, every song
Каждая, каждая песня
Every, every song is for-
Каждая, каждая песня для-
Every song's about you, every song is for-
Каждая песня о тебе, каждая песня для-
Every song's about you, every song is for you
Каждая песня о тебе, каждая песня для тебя
This is for me, this is for me
Это для меня, это для меня
I'm the new narrator
Я новый рассказчик
So many edits, after I read it (after I read it)
Так много правок, после того, как я ее перечитала (после того, как я ее перечитала)
I just drank that Gatorade
Я только что выпила этот Gatorade
Yeah, baby blue was in my every day
Да, этот baby blue был в моих буднях
Do you remember when I asked you
Помнишь, как я спросила тебя
If you could help me find the exit? (find the exit)
Не мог бы ты помочь мне найти выход? (найти выход)
You smiled and pointed to yourself
Ты улыбнулся и указал на себя
But now I got it, I don't need your help
Но теперь я поняла, мне не нужна твоя помощь
Every song's about you, every song is for
Каждая песня о тебе, каждая песня для
Every song's about you, every song is for you
Каждая песня о тебе, каждая песня для тебя
This is for me
Это для меня
Every, every song
Каждая, каждая песня
Every, every song is for-
Каждая, каждая песня для-
Every song's about you, every song is for-
Каждая песня о тебе, каждая песня для-
Every song's about you, every song is for you
Каждая песня о тебе, каждая песня для тебя
This is for me, this is for me
Это для меня, это для меня
I am feeling healthy
Я чувствую себя здоровой
I'm doing my best
Я делаю все возможное
I am feeling so good
Я чувствую себя так хорошо
I'm doing all the things I should
Я делаю все, что должна
'Cause I'm working for it, for it, for it
Потому что я работаю над этим, над этим, над этим
Yes, I'm working for it
Да, я работаю над этим
Every song's about you, every song is for-
Каждая песня о тебе, каждая песня для-
Every song's about you, every song is for you
Каждая песня о тебе, каждая песня для тебя
This is for me, this is for me
Это для меня, это для меня
Every song's about you, every song is for-
Каждая песня о тебе, каждая песня для-
Every song's about you, every song is for you
Каждая песня о тебе, каждая песня для тебя
This is- (I already know it, I already know it, I already know it)
Это- уже знаю это, я уже знаю это, я уже знаю это)
This is for me
Это для меня
Don't you feel sorry
Тебе не жаль?
Whatever you tell me, I'm pretty sure I already know it
Что бы ты ни говорил мне, я уверена, что уже знаю это
Don't you feel sorry (this is for me)
Тебе не жаль? (это для меня)
Whatever you tell me, I'm pretty sure I already know it
Что бы ты ни говорил мне, я уверена, что уже знаю это
Don't you feel sorry (this is for me)
Тебе не жаль? (это для меня)
Whatever you tell me, I'm pretty sure I already know it
Что бы ты ни говорил мне, я уверена, что уже знаю это
Don't you feel sorry (this is for me)
Тебе не жаль? (это для меня)
Whatever you tell me, I'm pretty sure
Что бы ты ни говорил мне, я уверена
(I already know it)
уже знаю это)






Attention! Feel free to leave feedback.