Lyrics and translation Banton - Oficial de Transito
Oficial de Transito
Офицер ДПС
Shaaaa
Ya
estoy
ostinaooo
Шааа,
я
уже
утомился
Me
vine
con
mis
compas
de
playa
bonita
Приехал
с
друзьями
с
красивого
пляжа
Fui
a
un
pasapasa
que
habia
en
cieneguita
Был
на
вечеринке
в
Сьенегите
Decido
irme
pa
chepe
Решил
ехать
в
Чепе
Recogo
a
mi
bebita
Забрал
свою
малышку
Y
la
dejo
en
casa
de
su
abuelita
И
оставил
ее
у
бабушки
Voy
manejando,
Matizando
musiquita
Еду,
подпеваю
музыке
Buena
vibra,
Tomando
fanta
colita
Хорошее
настроение,
пью
фанту
Aparece
un
policia
de
transito
Появляется
полицейский
ДПС
Haciendo
señas
como
shita
Машет
руками
как
шита
(Parqueese
en
la
orillita)
(Припаркуйтесь
у
обочины)
Señor
oficial
de
transito
Господин
офицер
ДПС
Por
que
me
para
ahh
Почему
вы
меня
останавливаете,
а?
Por
que
me
para
ahh
Почему
вы
меня
останавливаете,
а?
Por
que
me
para
ahh
Почему
вы
меня
останавливаете,
а?
Oficial
de
transito
Офицер
ДПС
Por
que
me
para
Почему
вы
меня
останавливаете?
Digame
si
yo
no
he
hecho
nada
Скажите,
разве
я
что-то
нарушил?
Digame
oficial
de
transito
Скажите,
офицер
ДПС
Por
que
me
para
ahh
Почему
вы
меня
останавливаете,
а?
Por
que
me
para
ahh
Почему
вы
меня
останавливаете,
а?
Por
que
me
para
ahh
Почему
вы
меня
останавливаете,
а?
Oficial
de
transito
Офицер
ДПС
Por
que
me
para
Почему
вы
меня
останавливаете?
Digame
¿cual
es
la
vara?
Скажите,
в
чем
дело?
(Este
me
permite
(Это,
предъявите
Derecho
de
circulacion
y
licencia)
Права
и
техпаспорт)
Aqui
esta
pongale
Вот,
пожалуйста
(Este
Don
German
Davis
hee
(Это,
Дон
Герман
Дэвис,
ээ
Tenga
pasiencia)
Наберитесь
терпения)
Ahora
que
hice
Что
я
сделал?
Cual
fue
la
disque
imprudencia
В
чем
моя
якобы
неосторожность?
(Diay
lo
que
ustedes
los
(Ну,
то,
что
вы,
Jovenes
hacen
con
frecuencia
Молодые
люди,
часто
делаете
Exeso
de
velocidad)
Превышение
скорости)
Pero
si
yo
venia
a
70
Но
я
ехал
70
(Bueno
esto
es
una
zona
de
80
(Ну,
это
зона
80
La
pistolita
marca
que
venia
Радар
показывает,
что
вы
ехали
Sia
tonto
usted
si
inventa
Да
ты
дурак,
ты
все
выдумываешь
(Es
su
palabra
contra
la
mia
(Это
ваше
слово
против
моего
Y
de
experiencia
tiene
И
по
опыту
у
вас
Las
de
perder
don
German
Больше
шансов
проиграть,
Дон
Герман
Diay
esto
es
una
advertencia
Ну,
это
предупреждение
¿Como
hacemos?)
Как
договоримся?)
(Digame
que
cuenta
(Скажите,
что
надумали
Vea
que
con
la
ley
nueva
Знаете,
с
новым
законом
La
multita
por
exeso
de
velocidad
Штраф
за
превышение
скорости
Esta
como
en
180)
Около
180)
(Heche
alguito
pal
cafecito
(Подкиньте
что-нибудь
на
кофеек
Que
la
cosa
esta
lenta
А
то
дела
идут
медленно
Todos
tenemos
que
comer
Всем
нужно
кушать
Si
o
no
don
German
Так
ведь,
Дон
Герман
Por
si
no
se
ha
dado
cuenta)
На
случай,
если
вы
не
заметили)
Bueno
cuanto
es
lo
Ну,
сколько
нужно
(Diay
lo
que
le
quede
a
consiencia)
(Ну,
сколько
не
жалко)
OK,
agarre
20
Окей,
держите
20
(Y
mi
compañero
que
esta
pintao)
(А
мой
напарник,
который
стоит
без
дела?)
Shhh
que
va
mae
tome
30
Тсс,
да
ладно,
возьмите
30
(Bueno
papi
arrimele
10
mas
y
(Ну,
пацан,
накинь
еще
10
и
Dejemoslo
en
40
Остановимся
на
40
Señor
oficial
de
transito
Господин
офицер
ДПС
Por
que
me
para
ahh
Почему
вы
меня
останавливаете,
а?
Por
que
me
para
ahh
Почему
вы
меня
останавливаете,
а?
Por
que
me
para
Почему
вы
меня
останавливаете?
Señor
oficial
de
transito
Господин
офицер
ДПС
Por
que
me
para
Почему
вы
меня
останавливаете?
Digame
si
yo
no
he
hecho
nada
Скажите,
разве
я
что-то
нарушил?
Digame
oficial
de
transito
Скажите,
офицер
ДПС
Por
que
me
para
ahh
Почему
вы
меня
останавливаете,
а?
Por
que
me
para
ahh
Почему
вы
меня
останавливаете,
а?
Por
que
me
para
Почему
вы
меня
останавливаете?
Oficial
de
transito
Офицер
ДПС
Por
que
me
para
Почему
вы
меня
останавливаете?
Digame
cual
es
la
vara
Скажите,
в
чем
дело?
Hace
tiempo
yo
le
dije
Давно
я
говорил
Que
el
gobierno
esta
mamando
Что
правительство
обманывает
Pero
hasta
ahora
Но
только
сейчас
Aprueban
esas
leyes
estupidas
Принимают
эти
глупые
законы
Es
que
no
ven
que
solo
sirven
para
que
los
Разве
не
видно,
что
они
нужны
только
для
того,
чтобы
Maes
choriceen
Мужики
воровали
Y
joden
al
pueblo
tambien
И
народ
доставали
Un
poli
de
transito
Полицейский
ДПС
Aparece
en
un
santiamen
Появляется
в
одно
мгновение
Parquea
el
carro
Паркует
машину
Escondido
en
el
monteanden
Скрываясь
в
кустах
Se
tira
haciendo
Начинает
махать
Señas
como
mono
Руками
как
обезьяна
Cuando
te
ven
Когда
тебя
видят
Buscan
cualquier
cosa
Ищут
любой
повод
Para
que
uno
haga
escorchao
Чтобы
с
тебя
содрать
деньги
(Que
paso
con
el
cinturon)
(Что
с
ремнем
безопасности?)
Que
esta
ciego
Что,
слепой?
No
ve
que
todavia
no
me
lo
he
quitao
Не
видишь,
что
я
его
еще
не
снял?
(Y
esa
musiquita
tan
alta)
(А
эта
музыка
такая
громкая!)
Que
mae
mas
rajao
Какой
зануда
(Mi
amigo
que
paso
con
el
polarisao)
(Мой
друг,
что
с
тонировкой?)
No
ve
que
esta
fuckin
arrancao
Не
видишь,
что
она
черт
возьми,
сорвана?
(Haaa
si
pero
igual
voy
(Ааа,
да,
но
все
равно
я
A
hacerle
una
multita
por
Выпишу
тебе
штраф
за
Estas
que
tiene
al
lao)
Эти,
что
сбоку)
(Abrame
la
tapa
que
este
(Открой
капот,
этот
Suena
modificao
Звучит
как
модифицированный
Y
esa
mufla
И
эта
выхлопная
труба
Lo
escucha
esta
como
Слышно,
как
она
Asiento
de
este
chiquito)
Сиденье
этого
малыша)
Esta
operao
no
ve
Переделано,
не
видишь
Que
es
un
mamulon
que
Что
это
толстячок,
который
Va
aya
atras
sentao
Сидит
сзади?
(Bueno
dejeme
ver
con
el
compañero
(Ну,
дай-ка
я
поговорю
с
напарником
A
ver
de
que
Посмотрим,
как
Forma
queda
arreglado)
Это
можно
уладить)
Se
que
lo
que
quieren
es
Знаю,
что
вам
нужны
Plata
yo
le
digo
Деньги,
я
говорю
SOLO
Presiono
el
Gas
Просто
давлю
на
газ
Y
yo
salgo
MAMAO
И
уезжаю,
МАМАО
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.