Banu feat. Yung Baty∞ - Bad To The Bone - translation of the lyrics into German

Bad To The Bone - Banu feat. Yung Baty∞translation in German




Bad To The Bone
Schlecht bis auf die Knochen
I think I've seen better days
Ich glaube, ich habe bessere Tage gesehen
I think I've seen better days
Ich glaube, ich habe bessere Tage gesehen
I think I've seen better days
Ich glaube, ich habe bessere Tage gesehen
I think I've seen her better days
Ich glaube, ich habe ihre besseren Tage gesehen
I think she's seen my better days
Ich glaube, sie hat meine besseren Tage gesehen
She thinks I'm bad to the bone
Sie denkt, ich bin schlecht bis auf die Knochen
Better with her than alone
Besser mit ihr als allein
I think I've seen her better days
Ich glaube, ich habe ihre besseren Tage gesehen
She thinks she's seen my better days
Sie denkt, sie hat meine besseren Tage gesehen
Even this home can get loud
Selbst dieses Zuhause kann laut werden
That's how we're working it out
So bringen wir es in Ordnung
Handed the slot
Den Platz zugewiesen bekommen
Don't fumble your shot
Vermassel deinen Schuss nicht
Like paper hit rock
Wie Papier auf Stein trifft
The luck can still rot
Das Glück kann immer noch verrotten
I'm in a hot pot
Ich bin in einem heißen Topf
Talking stew of life
Rede vom Eintopf des Lebens
Mix it with some rice
Misch es mit etwas Reis
Too bland like Nick at Night
Zu fad wie Nick at Night
Hit them blow with my canon though
Triff sie jedoch mit meiner Kanone
No Nick Canon flow, but expressive
Kein Nick Cannon Flow, aber ausdrucksstark
Petty niggas trying to hate my brethren
Belanglose Typen, die versuchen, meine Brüder zu hassen
Finesse them quickly while sipping Nesquik
Überliste sie schnell, während ich Nesquik schlürfe
I think I've seen better days
Ich glaube, ich habe bessere Tage gesehen
I think I'm too bad to the bone
Ich glaube, ich bin zu schlecht bis auf die Knochen
Bad to the booone
Schlecht bis auf die Knooochen
Drip on my back and you know it's kami
Drip auf meinem Rücken und du weißt, es ist Kami
Myspace I'm Tom and I run Toonami
Myspace, ich bin Tom und ich leite Toonami
Ooh, I'm riding that wave and you know it's Nami
Ooh, ich reite diese Welle und du weißt, es ist Nami
Straight to the grave, we create tsunamis
Direkt ins Grab, wir erzeugen Tsunamis
Ooh, I'm under this pressure
Ooh, ich stehe unter diesem Druck
Our diamonds are dripping, I'm drowning
Unsere Diamanten tropfen, ich ertrinke
Can I create in this space that's around me?
Kann ich in diesem Raum um mich herum etwas erschaffen?
You cannot walk in this race
Du kannst in diesem Rennen nicht mitlaufen
And expect to keep pace with these giants
Und erwarten, mit diesen Riesen Schritt zu halten
On shoulders we're standing
Auf deren Schultern wir stehen
My life is moving at light speeds
Mein Leben bewegt sich mit Lichtgeschwindigkeit
I'm melting through soles on these Nikes
Ich schmelze durch die Sohlen dieser Nikes
I lost La Sportiva like last week
Ich habe letzte Woche La Sportiva verloren
These shoes, they really ain't lasting
Diese Schuhe halten wirklich nicht lange
I think I've seen her better days
Ich glaube, ich habe ihre besseren Tage gesehen
I think she's seen my better days
Ich glaube, sie hat meine besseren Tage gesehen
She thinks I'm bad to the bone
Sie denkt, ich bin schlecht bis auf die Knochen
Better with her than alone
Besser mit ihr als allein
I think I've seen her better days
Ich glaube, ich habe ihre besseren Tage gesehen
She thinks she's seen my better days
Sie denkt, sie hat meine besseren Tage gesehen
Even this home can get loud
Selbst dieses Zuhause kann laut werden
That's how we're working it out
So bringen wir es in Ordnung
Up on a canopy feel like who is this?
Oben auf einem Baldachin, fühle mich wie, wer ist das?
Stuck on a ladder, but can't tell who did this
Hänge an einer Leiter fest, aber kann nicht sagen, wer das getan hat
Shifting the grammar back homies might listen
Verschiebe die Grammatik zurück, Kumpels könnten zuhören
Living out of spite will blur all your vision
Aus Trotz zu leben, wird deine ganze Sicht verschwimmen
Backflip controlled fall
Rückwärtssalto, kontrollierter Fall
Backlit scoped free for all
Hintergrundbeleuchtetes Zielfernrohr, frei für alle
I can't cope so I ball
Ich kann nicht damit umgehen, also spiele ich den Ball
Up feelings till the withdrawal
Gefühle hoch, bis zum Entzug
Chugging forward, but I'm appalled
Tuckere vorwärts, aber ich bin entsetzt
Everyone slipping, but scared to crawl
Jeder rutscht aus, aber hat Angst zu kriechen
No, this shit is not so effortless
Nein, diese Scheiße ist nicht so mühelos
I don't need no fame or a necklace
Ich brauche keinen Ruhm oder eine Halskette
Pay me with methods that's paperless
Bezahl mich mit Methoden, die papierlos sind
I'm up off these gummies, I'm vaporless
Ich bin high von diesen Gummibärchen, ich bin dampflos
I'll runout the airs all around me
Ich werde die Luft um mich herum verbrauchen
If I fall right now then my spirit is grounded
Wenn ich jetzt falle, ist mein Geist geerdet
Still water's the deepest
Stilles Wasser ist am tiefsten
And silence the loudest
Und Stille am lautesten
I'm out for these better days
Ich bin auf der Suche nach diesen besseren Tagen
I'm trying to live life in these better ways
Ich versuche, das Leben auf diese bessere Art zu leben
Shoot with my pen nothing physical dawg
Schieße mit meinem Stift, nichts Physisches, Kumpel
But I won't stop to wrestle these thoughts
Aber ich werde nicht aufhören, mit diesen Gedanken zu ringen
So pensive we rock
So nachdenklich rocken wir
Learn just who you are
Lerne, wer du bist
Blooming through the scars
Blühe durch die Narben
The time burns a lot
Die Zeit verbrennt viel
Up for most the clock
Meistens auf der Uhr
Bolder than the Nile
Kühner als der Nil
Dopest in the file
Der Coolste in der Akte
Cool, but in denial
Cool, aber in Verleugnung
Coldest winter wild
Kältester Winter, wild
I think I've seen better days
Ich glaube, ich habe bessere Tage gesehen
I think I am bad to the bone
Ich glaube, ich bin schlecht bis auf die Knochen
Bad to the booone
Schlecht bis auf die Knooochen
I think I've seen better days
Ich glaube, ich habe bessere Tage gesehen
I think I'm too bad to the bone
Ich glaube, ich bin zu schlecht bis auf die Knochen
Bad to the booone
Schlecht bis auf die Knooochen
Plenty ways to send a message
Viele Wege, eine Nachricht zu senden
Alleyways where I learned some lessons
Gassen, in denen ich einige Lektionen gelernt habe
Anyways don't mean to be aggressive
Wie auch immer, ich will nicht aggressiv sein
Ain't no need to be defensive
Es gibt keinen Grund, defensiv zu sein





Writer(s): Nouhoum Samaké

Banu feat. Yung Baty∞ - Bad To The Bone
Album
Bad To The Bone
date of release
07-04-2023



Attention! Feel free to leave feedback.