Bao An feat. Phi Long - Xúc Xắc Xúc Xẻ - translation of the lyrics into German

Xúc Xắc Xúc Xẻ - Bao An , Phi Long translation in German




Xúc Xắc Xúc Xẻ
Xúc Xắc Xúc Xẻ
Xúc xắc xúc xẻ
Xúc xắc xúc xẻ
Năm mới năm mẻ
Neues Jahr, neues Glück!
Nhà nào còn thức
Welches Haus ist noch wach?
Mở cửa cho chúng tôi.
Öffnet uns die Tür!
Xúc xắc xúc xẻ
Xúc xắc xúc xẻ
Năm mới năm mẻ
Neues Jahr, neues Glück!
Nhà nào còn thức
Welches Haus ist noch wach?
Mở cửa cho chúng tôi.
Öffnet uns die Tür!
Bước lên vườn cao
Geh ich zum hohen Garten hinauf,
Thấy đôi rồng thấp
Seh ich ein niedriges Drachenpaar.
Bước xuống vườn thấp
Geh ich zum niedren Garten hinab,
Thấy đôi rồng chầu
Seh ich ein Drachenpaar aufwarten.
Bước ra đằng sau
Geh ich hinter das Haus hinaus,
Thấy nhà ngói lợp
Seh ich ein Haus mit Ziegeldach.
Voi ông còn buộc
Dein Elefant ist noch gebunden,
Ngựa ông còn chầu
Dein Pferd wartet dir auf.
Ông sống một trăm
Mögest du hundert
Linh năm tuổi lẻ
und fünf Jahre leben,
Vợ ông sinh đẻ
Möge deine Frau dir gebären
Đứa con tốt lành.
Ein gutes, gesundes Kind.
Xúc xắc xúc xẻ
Xúc xắc xúc xẻ
Năm mới năm mẻ
Neues Jahr, neues Glück!
Nhà nào còn thức
Welches Haus ist noch wach?
Mở cửa cho chúng tôi.
Öffnet uns die Tür!
Xúc xắc xúc xẻ
Xúc xắc xúc xẻ
Năm mới năm mẻ
Neues Jahr, neues Glück!
Nhà nào còn thức
Welches Haus ist noch wach?
Mở cửa cho chúng tôi.
Öffnet uns die Tür!
Bước lên vườn cao
Geh ich zum hohen Garten hinauf,
Thấy đôi rồng thấp
Seh ich ein niedriges Drachenpaar.
Bước xuống vườn thấp
Geh ich zum niedren Garten hinab,
Thấy đôi rồng chầu
Seh ich ein Drachenpaar aufwarten.
Bước ra đằng sau
Geh ich hinter das Haus hinaus,
Thấy nhà ngói lợp
Seh ich ein Haus mit Ziegeldach.
Voi ông còn buộc
Dein Elefant ist noch gebunden,
Ngựa ông còn chầu
Dein Pferd wartet dir auf.
Ông sống một trăm
Mögest du hundert
Linh năm tuổi lẻ
und fünf Jahre leben,
Vợ ông sinh đẻ
Möge deine Frau dir gebären
Đứa con tốt lành.
Ein gutes, gesundes Kind.
Xúc xắc xúc xẻ
Xúc xắc xúc xẻ
Năm mới năm mẻ
Neues Jahr, neues Glück!
Nhà nào còn thức
Welches Haus ist noch wach?
Mở cửa cho chúng tôi.
Öffnet uns die Tür!
Xúc xắc xúc xẻ
Xúc xắc xúc xẻ
Năm mới năm mẻ
Neues Jahr, neues Glück!
Nhà nào còn thức
Welches Haus ist noch wach?
Mở cửa cho chúng tôi.
Öffnet uns die Tür!
Xúc xắc xúc xẻ
Xúc xắc xúc xẻ
Năm mới năm mẻ
Neues Jahr, neues Glück!
Nhà nào còn thức
Welches Haus ist noch wach?
Mở cửa cho chúng tôi.
Öffnet uns die Tür!
Xúc xắc xúc xẻ
Xúc xắc xúc xẻ
Năm mới năm mẻ
Neues Jahr, neues Glück!
Nhà nào còn thức
Welches Haus ist noch wach?
Mở cửa cho chúng tôi.
Öffnet uns die Tür!
Bước lên vườn cao
Geh ich zum hohen Garten hinauf,
Thấy đôi rồng ấp
Seh ich ein brütendes Drachenpaar.
Bước xuống vườn thấp
Geh ich zum niedren Garten hinab,
Thấy đôi rồng chầu
Seh ich ein Drachenpaar aufwarten.
Bước ra đằng sau
Geh ich hinter das Haus hinaus,
Thấy nhà ngói lợp
Seh ich ein Haus mit Ziegeldach.
Voi ông còn buộc
Dein Elefant ist noch gebunden,
Ngựa ông còn chầu
Dein Pferd wartet dir auf.
Ông sống một trăm
Mögest du hundert
Linh năm tuổi lẻ
und fünf Jahre leben,
Vợ ông sinh đẻ
Möge deine Frau dir gebären
Đứa con tốt lành.
Ein gutes, gesundes Kind.
Xúc xắc xúc xẻ
Xúc xắc xúc xẻ
Năm mới năm mẻ
Neues Jahr, neues Glück!
Nhà nào còn thức
Welches Haus ist noch wach?
Mở cửa cho chúng tôi.
Öffnet uns die Tür!
Xúc xắc xúc xẻ
Xúc xắc xúc xẻ
Năm mới năm mẻ
Neues Jahr, neues Glück!
Nhà nào còn thức
Welches Haus ist noch wach?
Mở cửa cho chúng tôi.
Öffnet uns die Tür!





Writer(s): Thiennguyen Ngoc


Attention! Feel free to leave feedback.