Lyrics and translation Bao Anh - Mộng Chiều Xuân
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mộng Chiều Xuân
Весенние грёзы
Gió
chiều
thầm
vương
bao
nhớ
nhung
Ветер
принёс
с
собой
столько
тоски,
Người
yêu
thoáng
qua
trong
giấc
mộng
Возлюбленный
лишь
мелькнул
в
моих
грёзах.
Vui
nguồn
sống
mơ
Радость
жизни
в
мечтах,
Những
ngày
mong
chờ
В
днях
ожиданий,
Trách
ai
đành
tâm
hững
hờ
Упрекаю
того,
кто
остался
равнодушен.
Mối
tình
đầu
xuân
ai
thấu
chăng?
Кто
поймёт
мою
первую
весеннюю
любовь?
Lòng
tha
thiết
vương
theo
tiếng
đàn
Сердце
полно
нежности,
звучит,
как
мелодия.
Mơ
đời
ái
ân
những
ngày
phong
trần
Мечтаю
о
нашей
любви
в
эти
ветреные
дни,
Sống
trong
mộng
đẹp
ngày
xuân
Живу
в
прекрасном
сне
этой
весной.
Ngây
thơ
giáng
huyền
đến
trong
mơ
Невинность
спустилась
с
небес
в
мои
грёзы,
Lòng
anh
bớt
sầu
Чтобы
унять
твою
печаль,
Mộng
vàng
phút
tan
theo
gió
chiều
Золотой
сон
растаял
с
вечерним
ветром.
Biết
anh
về
đâu
Куда
ты
ушёл?
Hãy
trả
lời
lòng
em
mấy
câu
Ответь
же
мне,
Tình
duyên
với
anh
trong
kiếp
nào
В
какой
жизни
свела
нас
судьба?
Xuân
còn
thắm
tươi
Весна
всё
так
же
прекрасна,
Em
còn
mong
chờ
Я
всё
ещё
жду,
Ái
ân
kẻo
tàn
ngày
mơ
Наша
любовь
не
должна
угаснуть,
как
сон.
Gió
chiều
thầm
vương
bao
nhớ
nhung
Ветер
принёс
с
собой
столько
тоски,
(Gió
chiều
thầm
vương
bao
nhớ
nhung)
(Ветер
принёс
с
собой
столько
тоски,)
Người
yêu
thoáng
qua
trong
giấc
mộng
Возлюбленный
лишь
мелькнул
в
моих
грёзах.
(Người
yêu
thoáng
qua
trong
giấc
mộng)
(Возлюбленный
лишь
мелькнул
в
моих
грёзах.)
Vui
nguồn
sống
mơ
Радость
жизни
в
мечтах,
Những
ngày
mong
chờ
В
днях
ожиданий,
Trách
ai
đành
tâm
hững
hờ
Упрекаю
того,
кто
остался
равнодушен.
Mối
tình
đầu
xuân
ai
thấu
chăng?
Кто
поймёт
мою
первую
весеннюю
любовь?
Lòng
tha
thiết
vương
theo
tiếng
đàn
Сердце
полно
нежности,
звучит,
как
мелодия.
Mơ
đời
ái
ân
những
ngày
phong
trần
Мечтаю
о
нашей
любви
в
эти
ветреные
дни,
Sống
trong
mộng
đẹp
ngày
xuân
Живу
в
прекрасном
сне
этой
весной.
Ngây
thơ
giáng
huyền
đến
trong
mơ
Невинность
спустилась
с
небес
в
мои
грёзы,
Lòng
anh
bớt
sầu
Чтобы
унять
твою
печаль,
Mộng
vàng
phút
tan
theo
gió
chiều
Золотой
сон
растаял
с
вечерним
ветром.
Biết
anh
về
đâu
Куда
ты
ушёл?
Hãy
trả
lời
lòng
em
mấy
câu
Ответь
же
мне,
Tình
duyên
với
anh
trong
kiếp
nào
В
какой
жизни
свела
нас
судьба?
Xuân
còn
thắm
tươi
Весна
всё
так
же
прекрасна,
Em
còn
mong
chờ
Я
всё
ещё
жду,
Ái
ân
kẻo
tàn
ngày
mơ
Наша
любовь
не
должна
угаснуть,
как
сон.
Hãy
trả
lời
lòng
em
mấy
câu
Ответь
же
мне,
Tình
duyên
với
anh
trong
kiếp
nào
В
какой
жизни
свела
нас
судьба?
Xuân
còn
thắm
tươi
Весна
всё
так
же
прекрасна,
Em
còn
mong
chờ
Я
всё
ещё
жду,
Ái
ân
kẻo
tàn
ngày
mơ
Наша
любовь
не
должна
угаснуть,
как
сон.
Xuân
còn
thắm
tươi
Весна
всё
так
же
прекрасна,
Em
còn
mong
chờ
Я
всё
ещё
жду,
Ái
ân
kẻo
tàn
ngày
mơ
Наша
любовь
не
должна
угаснуть,
как
сон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dung Hung
Attention! Feel free to leave feedback.