Bảo Thy - Co Bao Gio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bảo Thy - Co Bao Gio




Giờ chắc sẽ không còn ai hỏi han em sớm trưa
Теперь уж точно никто меня не спросит скоро обед
Chắc sẽ không còn ai đón đưa em mỗi ngày
Конечно, никто не возьмет трубку, чтобы забрать тебя каждый день.
Chắc sẽ không còn ai mỗi khi buồn
Конечно, никто не будет грустить.
Lắng nghe em chuyện trò
Слушай, что я говорю.
em giờ chắc cũng chẳng buồn nữa đâu
Теперь я тоже больше не грущу
Chắc sẽ không cần ai gọi em mỗi sớm mai
Конечно, не нужно было бы звонить мне каждое утро.
Chắc cũng không cần ai chúc em mỗi đêm dài
Наверное, тебе не нужно, чтобы кто-то желал тебя каждую ночь напролет.
Chắc cũng không cần ai biết dỗ dành
Конечно, мне не нужно никого уговаривать.
Biết sao em nói hết buồn?
Знаешь, почему я так грустно сказала?
nỗi buồn lớn nhất trong đời
Потому что это самое большое горе в моей жизни.
Đã bỏ em đi
Покинул меня.
giờ đây em chẳng muốn ai xung quanh em nói về anh
И теперь я не хочу, чтобы кто-то рядом с тобой говорил о тебе.
đã quá khó khăn để em quên đi một người
Потому что мне было слишком трудно забыть человека.
Thật sự nghĩ đến anh em cũng không dám chỉ giây phút thôi
Это действительно так, думать о тебе я не смею, хотя всего несколько секунд.
em cảm thấy cuộc đời thật nghĩa
И я чувствую, что жизнь бессмысленна.
em cố gắng mang trên môi những nụ cười bình yên
Хотя я стараюсь сохранить на губах улыбку умиротворения.
giọt nước mắt giấu đi trong tim cũng đành phải vỡ
Эти слезы, спрятанные в сердце, тоже должны были разбиться.
giờ em khóc chẳng ai quan tâm dỗ dành chỉ mình em thôi
И теперь я плачу, никому нет дела, уговаривая только меня.
nỗi buồn lớn nhất đời em
Из-за великого горя моей жизни.
Đã bỏ em đi ...
Покинул меня ...





Writer(s): Duynguyen Hoang


Attention! Feel free to leave feedback.