Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giau Trai Tim
Verborgenes Herz
Cười
khúc
khích,
lắng
nghe
mưa
dịu
dàng
trên
phố
Kichernd
lausche
ich
dem
sanften
Regen
auf
der
Straße
Mình
anh
nơi
đây
đứng
chờ,
lặng
trong
bóng
ai
kia
ở
cuối
đường
xa.
Du
allein
stehst
hier
und
wartest,
still
im
Schatten
eines
anderen
am
Ende
der
fernen
Straße.
Lòng
nhớ
nhớ
những
chiếc
hôn
lần
đầu
e
ấp
Mein
Herz
erinnert
sich
an
die
ersten
schüchternen
Küsse
Cầm
tay
em
yêu
ngỡ
ngàng
chờ
em
nói
tiếng
yêu
nồng
nàn.
Du
hältst
meine
liebe
Hand,
staunend,
und
wartest,
dass
ich
leidenschaftliche
Worte
der
Liebe
sage.
Tình
yêu
ước
mơ
Traumliebe
Tình
yêu
ước
mơ
chưa
bao
giờ
biết
yêu
ai
Traumliebe,
ich
wusste
nie
zuvor,
wie
man
jemanden
liebt
Và
anh
đã
đến
bên
em
như
trong
giấc
mộng.
Und
du
kamst
zu
mir
wie
in
einem
Traum.
Lòng
thầm
ước
mong
em
sẽ
được
yêu
anh
Mein
Herz
wünscht
sich
insgeheim,
von
dir
geliebt
zu
werden
Và
bên
anh
mãi
riêng
anh
mà
thôi
Und
für
immer
bei
dir
zu
sein,
nur
bei
dir
allein
Mãi
yêu
anh
mà
thôi,
anh
yêu.
Dich
für
immer
lieben,
nur
dich,
mein
Liebster.
Người
sẽ
chung
con
đường,
Du,
der
den
Weg
mit
mir
teilen
wird,
Mình
sẻ
chia
những
kỉ
niệm
Wir
werden
Erinnerungen
teilen
Buồn
vui
cùng
nhau
suốt
đời.
Trauer
und
Freude
miteinander
ein
Leben
lang.
Dẫu
có
phong
ba
cứ
cố
chia
đôi
mình
xa
nhau
Auch
wenn
Stürme
versuchen,
uns
zu
trennen
und
auseinanderzubringen
Thì
lòng
em
vẫn
mơ
về
anh.
So
träumt
mein
Herz
doch
von
dir.
Hỡi
em
yêu
ơi,
mặc
cho
ngàn
giông
tố
Oh
meine
Liebste,
trotz
tausender
Stürme
Anh
sẽ
yêu
em
đến
suốt
đời.
Ich
werde
dich
mein
ganzes
Leben
lang
lieben.
Người
yêu
nhé
Meine
Liebste,
ja?
Thật
tâm
anh...
Mein
Herz
wahrhaftig...
Yêu
em...
...liebt
dich...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mariotuan
Album
Em Sai
date of release
03-02-2008
Attention! Feel free to leave feedback.