Lyrics and translation Bảo Thy - Gặp Mẹ Trong Mơ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gặp Mẹ Trong Mơ
Meeting My Mom In A Dream
Này
bầu
trời
rộng
lớn
ơi,
có
nghe
chăng
tiếng
em
gọi
Oh,
vast
sky,
can
you
hear
my
call?
Mẹ
giờ
này
ở
chốn
nao,
con
đang
mong
nhớ
về
mẹ
Where
are
you,
Mom,
I
miss
you
so
much.
Mẹ
ở
phương
trời
xa
xôi,
hay
sao
sáng
trên
bầu
trời
Are
you
in
a
distant
land,
or
a
shining
star
in
the
sky?
Mẹ
dịu
hiền
về
với
con
nhé,
con
nhớ
mẹ
Come
back
to
me,
gentle
Mom,
I
miss
you.
Lời
nguyện
cầu
từ
chốn
xa,
mong
ước
con
yên
bình
Your
prayers
from
afar,
wishing
me
peace.
Mẹ
thật
hiền
tựa
nắng
mai
ấp
ôm
con
tháng
ngày
You're
as
gentle
as
the
morning
sun,
embracing
me
throughout
the
days.
Mẹ
giờ
này
ở
chốn
xa,
trong
mơ
con
đã
thấy
mẹ
You're
far
away,
but
I
saw
you
in
my
dream.
Mẹ
dịu
dàng
hát
khúc
ca,
sao
con
thấy
mẹ
buồn
You
were
singing
a
gentle
song,
why
were
you
sad?
Nhìn
cánh
đồng
xa
xanh,
con
nhớ
mong
về
mẹ
Looking
at
the
green
fields,
I
miss
you,
Mom.
Mẹ
trở
về
với
con
ấm
áp
bên
mái
nhà
Come
back
to
me,
warm
and
cozy
at
home.
Và
từ
bầu
trời
rất
cao,
mong
ước
con
yên
bình
And
from
the
highest
sky,
wishing
me
peace.
Mẹ
ngồi
buồn
ở
chốn
xa
nhớ
thương
con
vắng
mẹ
You
sit
sadly
in
a
distant
land,
missing
me,
your
child.
Gửi
về
mẹ
nhiều
cánh
hoa,
thắm
sương
long
lanh
giữa
núi
đồi
Sending
you
many
flowers,
sparkling
with
dew
amidst
the
hills.
Chợt
giật
mình
tỉnh
giấc
mơ,
sao
không
thấy
mẹ
I
woke
up
from
the
dream,
why
couldn't
I
see
you?
Nghẹn
ngào
thương
mẹ
bao
la,
mong
đến
bên
mẹ
hiền
Choked
with
love
for
you,
yearning
to
be
with
you,
gentle
Mom.
Mẹ
ở
lại
với
con
nhé
con
đến
với
mẹ
Stay
with
me,
I'll
come
to
you.
Mẹ
nguyện
cầu
và
ước
mong,
con
sống
trong
yên
lành
You
pray
and
wish
for
me
to
live
in
peace.
Mẹ
hiền
nào
biết
không
con
chỉ
mong
có
mẹ
You
don't
know,
Mom,
all
I
want
is
you.
Và
từ
bầu
trời
rất
cao,
mong
nhớ
con
mỗi
ngày
And
from
the
highest
sky,
missing
me
each
day.
Mẹ
đừng
buồn
nhiều
nữa
nhé
con
đang
đến
Don't
be
sad
anymore,
Mom,
I'm
coming.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Le Minh Tu
Attention! Feel free to leave feedback.