Lyrics and translation Bảo Thy - Ich Ky
Khi
hạt
mưa
nhẹ
rơi
lạnh
bờ
vai
em
thêm
Когда
капли
дождя
мягко
падают
холодные
плечи
детей
больше
Mưa
dần
trôi
từng
kỉ
niệm
yêu
dấu
ấm
áp
Дождь
постепенно
уносил
навеки
воспоминания
любимые
теплые
Nghe
từng
hơi
gió
đêm
chẳng
còn
những
ấm
êm
Прислушивайся
к
каждому
дуновению
ветра
ночь
была
теплой
и
гладкой
Thầm
lặng
riêng
em
nhớ
về
ai
Молчание
собственного
разума
о
том,
кто
Sau
tình
yêu
dần
trao
trọn
niềm
tin
cho
anh
После
любви
постепенно
отдавая
ему
полное
доверие
Em
nhận
ra
từ
lâu
chỉ
mình
em
yêu
anh
ЭМ
узнай
по
долгому
одиночеству
я
люблю
тебя
Quên
thật
sao
giấc
mơ
của
hai
chúng
ta
Забудь
о
настоящей
звездной
мечте
о
нас
двоих.
Anh
xem
là
dĩ
vãng
thôi
Ты
видишь,
как
приходит
прошлое.
Nếu
khi
xưa
cứ
như
vậy
Если
и
когда
такое
случится
Cứ
vẫn
tin
anh
chưa
bao
giờ
yêu
hết
lòng
Кто-нибудь
все
еще
верит,
что
я
никогда
не
был
влюблен
в
тебя
всем
сердцем?
Em
sẽ
cố
không
quan
tâm
sẽ
cố
không
bên
anh
Я
постараюсь
не
интересую
постараюсь
не
рядом
со
мной
Những
lúc
người
dịu
dàng
cùng
bao
lời
yêu
Мгновение
нежность
и
слово
любовь
Chỉ
có
em
mà
thôi
cô
đơn
trong
tình
yêu
chúng
ta
Только
ты,
только
ты,
одинокие,
влюбленные
мы.
Vì
chắc
anh
chỉ
yêu
một
mình
anh
thật
con
tim
Потому
что
ты
любишь
только
себя
Ты
сердце
Người
chỉ
mong
được
yêu
và
chẳng
bao
giờ
nghĩ
lại
Люди
просто
хотели
быть
любимыми
и
никогда
не
оглядываться
назад.
Chính
anh
cũng
luôn
cần
từ
em
những
yêu
thương
Тебе
тоже
всегда
нужна
от
тебя
любовь.
Vỡ
nát
một
tình
yêu
sau
bao
hi
vọng
của
trái
tim
Разбитая
любовь
в
конце
концов
надежда
сердца
Ngàn
giấc
mơ
ngày
xưa
giờ
lặng
im
dần
tan
biến
Тысячи
мечтаний
давних
дней
теперь
безмолвно
растворились
Một
sớm
mai
tỉnh
giấc
nhận
thấy
bên
cạnh
anh
chẳng
có
ai
kề
bên
Ранним
утром
проснувшись
заметил
что
рядом
с
ним
никого
нет
Tìm
giấc
mơ
tình
yêu
như
em
như
anh
từng
yêu
Найди
любовь
мечты,
как
ты,
как
ты
когда-либо
был
влюблен.
Và
nếu
khi
xưa
cứ
như
vậy
И
если
и
когда
такое
случится
Cứ
vẫn
tin
anh
chưa
bao
giờ
yêu
hết
lòng
Кто-нибудь
все
еще
верит,
что
я
никогда
не
был
влюблен
в
тебя
всем
сердцем?
Em
sẽ
cố
không
quan
tâm,
sẽ
cố
không
tin
anh
Я
постараюсь
не
интересоваться,
постараюсь
не
верить
тебе.
Những
lúc
người
ngọt
ngào
cùng
bao
lời
hứa
Это
мгновение
сладкое
как
обещание
Chỉ
có
em
mà
thôi
cô
đơn
trong
tình
yêu
chúng
ta
Только
ты,
только
ты,
одинокие,
влюбленные
мы.
Vì
chắc
anh
chỉ
yêu
một
mình
anh
thật
con
tim
Потому
что
ты
любишь
только
себя
Ты
сердце
Người
chỉ
mong
được
yêu
và
chẳng
bao
giờ
nghĩ
lại
Люди
просто
хотели
быть
любимыми
и
никогда
не
оглядываться
назад.
Chính
anh
cũng
luôn
cần
từ
em
những
yêu
thương
Тебе
тоже
всегда
нужна
от
тебя
любовь.
Vỡ
nát
một
tình
yêu
sau
bao
hi
vọng
của
trái
tim
Разбитая
любовь
в
конце
концов
надежда
сердца
Ngàn
giấc
mơ
ngày
xưa
giờ
lặng
im
dần
tan
biến
Тысячи
мечтаний
давних
дней
теперь
безмолвно
растворились
Một
sớm
mai
tỉnh
giấc
nhận
thấy
bên
cạnh
anh
chẳng
có
ai
kề
bên
Ранним
утром
проснувшись
заметил
что
рядом
с
ним
никого
нет
Tìm
giấc
mơ
tình
yêu
như
em
như
anh
từng
yêu
Найди
любовь
мечты,
как
ты,
как
ты
когда-либо
был
влюблен.
Oh,
oh,
oh,
ooh
О,
о,
о,
о
...
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА
Người
chỉ
mong
được
yêu
và
chẳng
bao
giờ
nghĩ
lại
Люди
просто
хотели
быть
любимыми
и
никогда
не
оглядываться
назад.
Chính
anh
cũng
luôn
cần
từ
em
những
yêu
thương
Тебе
тоже
всегда
нужна
от
тебя
любовь.
Vỡ
nát
một
tình
yêu
sau
bao
hi
vọng
của
trái
tim
Разбитая
любовь
в
конце
концов
надежда
сердца
Ngàn
giấc
mơ
ngày
xưa
giờ
lặng
im
dần
tan
biến
Тысячи
мечтаний
давних
дней
теперь
безмолвно
растворились
Một
sớm
mai
tỉnh
giấc
nhận
thấy
bên
cạnh
anh
chẳng
có
ai
kề
bên
Ранним
утром
проснувшись
заметил
что
рядом
с
ним
никого
нет
Tìm
giấc
mơ
tình
yêu
như
em
như
anh
từng
yêu
Найди
любовь
мечты,
как
ты,
как
ты
когда-либо
был
влюблен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huongdieu
Album
Bao Thy
date of release
01-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.